Hostname: page-component-7479d7b7d-qs9v7 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-08T20:25:29.723Z Has data issue: false hasContentIssue false

Constraints on variation, reduplication of semantics, and degrees of freedom: some notes on the computational account of code mixing

Published online by Cambridge University Press:  03 February 2016

ROBERT J. HARTSUIKER*
Affiliation:
Ghent University
*
Address for correspondence: Department of Experimental Psychology, Ghent University, Henri Dunantlaan 2, 9000 Ghent, Belgium[email protected]

Extract

Goldrick, Putnam and Schwarz (2016) propose a very explicit account of code mixing, which nicely draws implications from the well-established findings of coactivation during bilingual language production, and that code mixing is constrained by grammatical principles. This precise characterization will undoubtedly serve as a useful basis for further research on code mixing, second language sentence production, and syntactic learning. However, there are three issues with the account that require further elaboration.

Type
Peer Commentaries
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Goldrick, M., Putnam, M., & Schwartz, L. (2016). Coactivation in bilingual grammars: A computational account of code mixing. Bilingualism: Language and Cognition. doi: dx.doi.org/10.1017/S1366728915000802.CrossRefGoogle Scholar
Koster, J. (1975). Dutch as an SOV language. Linguistic Analysis, 1, 111136.Google Scholar
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category Interference in Translation and Picture Naming - Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations. Journal of Memory and Language, 33, 149174.Google Scholar
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56, 153171.Google Scholar
Schoonbaert, S., Duyck, W., Brysbaert, M., & Hartsuiker, R. J. (2009). Semantic and translation priming from a first language to a second and back: Making sense of the findings. Memory & Cognition, 37, 569586.Google Scholar
Van Hell, J. G., & De Groot, A. M. B. (1998). Conceptual representation in bilingual memory. Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 193211.Google Scholar