Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Christoffels, Ingrid
2006.
Listening while talking: The retention of prose under articulatory suppression in relation to simultaneous interpreting.
European Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 18,
Issue. 2,
p.
206.
Costa, Albert
Santesteban, Mikel
and
Ivanova, Iva
2006.
How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional..
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
Vol. 32,
Issue. 5,
p.
1057.
Galaz, Stephanie
2011.
The effect of previous preparation in simultaneous interpreting: Preliminary results.
Across Languages and Cultures,
Vol. 12,
Issue. 2,
p.
173.
Lee, Taehyung
2011.
English into Korean Simultaneous Interpretation of Academy Awards Ceremony Through Open Captions on TV.
Meta,
Vol. 56,
Issue. 1,
p.
145.
BAUM, SHARI
and
TITONE, DEBRA
2014.
Moving toward a neuroplasticity view of bilingualism, executive control, and aging.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 35,
Issue. 5,
p.
857.
Russo, Mariachiara
2014.
Testing aptitude for interpreting.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting,
Vol. 16,
Issue. 1,
p.
1.
Bultena, Sybrine
Dijkstra, Ton
and
van Hell, Janet G.
2015.
Switch cost modulations in bilingual sentence processing: evidence from shadowing.
Language, Cognition and Neuroscience,
Vol. 30,
Issue. 5,
p.
586.
Morales, Julia
Padilla, Francisca
Gómez-Ariza, Carlos J.
and
Bajo, M. Teresa
2015.
Simultaneous interpretation selectively influences working memory and attentional networks.
Acta Psychologica,
Vol. 155,
Issue. ,
p.
82.
Hyeyeon Chung
2015.
Was haben Synonyme mit der Dolmetschkompetenz zu tun? - eine Empirische Untersuchung zur Translationskompetenz.
Koreanische Zeitschrift für Germanistik,
Vol. 56,
Issue. 3,
p.
139.
Su, Wei
2015.
Aptitude for interpreting, edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 2014, v + 183 pp., US$128.00 (hardback), ISBN 978-90-272-4256-3.
The Interpreter and Translator Trainer,
Vol. 9,
Issue. 3,
p.
364.
Hyeyeon Chung
2016.
Paraphrasing Competence of Professional Interpreters.
The Journal of Translation Studies,
Vol. 17,
Issue. 2,
p.
119.
Hiltunen, Sinikka
Pääkkönen, Rauni
Vik, Gun-Viol
and
Krause, Christina M.
2016.
On interpreters’ working memory and executive control.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 20,
Issue. 3,
p.
297.
CHMIEL, AGNIESZKA
SZARKOWSKA, AGNIESZKA
KORŽINEK, DANIJEL
LIJEWSKA, AGNIESZKA
DUTKA, ŁUKASZ
BROCKI, ŁUKASZ
and
MARASEK, KRZYSZTOF
2017.
Ear–voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: An exploratory study into temporal aspects of the respeaking process.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 38,
Issue. 5,
p.
1201.
Liang, Junying
Fang, Yuanyuan
Lv, Qianxi
and
Liu, Haitao
2017.
Dependency Distance Differences across Interpreting Types: Implications for Cognitive Demand.
Frontiers in Psychology,
Vol. 8,
Issue. ,
Henrard, Sébastien
and
Van Daele, Agnès
2017.
Different Bilingual Experiences Might Modulate Executive Tasks Advantages: Comparative Analysis between Monolinguals, Translators, and Interpreters.
Frontiers in Psychology,
Vol. 8,
Issue. ,
Maier, Robert M.
Pickering, Martin J.
and
Hartsuiker, Robert J.
2017.
Does translation involve structural priming?.
Quarterly Journal of Experimental Psychology,
Vol. 70,
Issue. 8,
p.
1575.
Aparicio, Xavier
Heidlmayr, Karin
and
Isel, Frédéric
2017.
Inhibition Efficiency in Highly Proficient Bilinguals and Simultaneous Interpreters: Evidence from Language Switching and Stroop Tasks.
Journal of Psycholinguistic Research,
Vol. 46,
Issue. 6,
p.
1427.
Chen, Sijia
2017.
The construct of cognitive load in interpreting and its measurement.
Perspectives,
Vol. 25,
Issue. 4,
p.
640.
Williams, Joshua T.
Darcy, Isabelle
and
Newman, Sharlene D.
2017.
THE BENEFICIAL ROLE OF L1 SPOKEN LANGUAGE SKILLS ON INITIAL L2 SIGN LANGUAGE LEARNING.
Studies in Second Language Acquisition,
Vol. 39,
Issue. 4,
p.
833.
Chmiel, Agnieszka
Lijewska, Agnieszka
Szarkowska, Agnieszka
and
Dutka, Łukasz
2018.
Paraphrasing in respeaking – comparing linguistic competence of interpreters, translators and bilinguals.
Perspectives,
Vol. 26,
Issue. 5,
p.
725.