Hostname: page-component-586b7cd67f-rdxmf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T01:11:52.190Z Has data issue: false hasContentIssue false

Fusing languages in the bilingual cognitive architecture

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2016

SUSAN C. BOBB
Affiliation:
Department of Psychology, Gordon College, Wenham, MA, USA
NORIKO HOSHINO
Affiliation:
Department of English, Kobe City University of Foreign Studies, Kobe, Japan

Extract

Research on bilingualism has documented profound brain plasticity by which the bilingual experience reconfigures the cognitive system. These effects include temporary as well as more enduring ones, and parallel activation of a bilingual's two languages may well be a key factor at the root of these observed changes. Recent recommendations (Green, 2011) have emphasized that research on code-switching in particular could provide a fruitful avenue for investigating the nature of how a bilingual speaker selects words and ultimately produces an utterance. Findings to date illustrate that if anything, the reach of co-activation is more extensive than previously thought, extending to the phonology and syntax of languages. While the degree of permeability may compound the perceived difficulty of the selection process, it is also a testament to the documented mental agility of bilinguals.

Type
Peer Commentaries
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Athanasopoulos, P., & Kasai, C. (2008). Language and thought in bilinguals: The case of grammatical number and nonverbal classification preferences. Applied Psycholinguistics, 29, 105123.CrossRefGoogle Scholar
Bice, K., & Kroll, J. F. (2015). Native language change during early stages of second language learning. Neuroreport, 26, 966971.Google Scholar
Dussias, P. E., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 101116.Google Scholar
Goldrick, M., Putnam, M., & Schwartz, L. (2016). Coactivation in bilingual grammars: A computational account of code mixing. Bilingualism: Language and Cognition. doi: dx.doi.org/10.1017/S1366728915000802.Google Scholar
Green, D. W. (2011). Language control in different contexts: the behavioral ecology of bilingual speakers. Frontiers in Psychology, 2: 103. doi: 10.3389/fpsyg.2011.00103 Google Scholar
Green, D. W., & Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25, 515530.Google Scholar
Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 119135.Google Scholar
Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language. Psychological Science, 20, 15071515.Google Scholar