Sermons represent the main type of sources related to convent entry ceremonies in early modern Central Europe. Other textual sources seem to be quite rare (e.g., songs) or formulaic (e.g., written professions). Visual and material sources (portraits, strands of hair) are also scarce. Yet the significance of entry or monachization sermons in this respect has hardly been recognized.Footnote 2 The aim of this article is to contribute to their due scholarly appreciation by demonstrating the interpretative possibilities that their research can offer. I will attempt to do so by exploring these sermons from a wide range of approaches—above all from the perspectives of media and communication studies, gender studies, cultural and social anthropology, and literary and visual studies. This complexity of approaches will enable me to answer a series of questions: Why were the monachization sermons widely popular? What were their functions and uses? What parallels can be drawn between monachization sermons and other sources? Finally, how can their research contribute to a greater understanding of early modern convent culture?
The term “framing” in the title of my article refers to my claim that sermons were above all communication channels, which framed and presented the process of entering a convent and could substantially affect how audiences came to understand these events.Footnote 3 Using specific examples, I will demonstrate in this article how the sermons framed their subjects for the public. The article pays particular attention to the chief characteristics of monachization sermons in order to place them on the research map and to facilitate further study and use of these documents. To encourage broader comparative research, I will occasionally refer to similarities and differences between these sermons and other comparable sources related to nuns’ initiations and convent cultures. In the end, I will outline some possibilities for future research.
The Context
Early modern female religious communities in Central Europe have long been heavily underresearched, and the scholarly interest in them has not been systematic. The current state of this field contrasts to the vital scholarship on women's convents in Western Europe. Moreover, not much of the existing literature has been translated and is therefore rarely referenced by Western scholars.Footnote 4
The early modern Central European religious landscape bears a number of significant features that make it different from Western and especially South Western Europe. Derek Beales has rightly asserted that the number of late-eighteenth-century monasteries and convents in the Habsburg territories was “paltry” in comparison with France, Italy, Spain, and Portugal.Footnote 5 Important factors contributing to the lower density of convents were the lower density of both rural and urban populations, especially in East Central Europe, and the prolonged impact of various waves of reformations in Central Europe that often severely disturbed or interrupted the institutional continuity with the medieval period and complicated the conditions for recruiting new candidates.Footnote 6 Moreover, early modern Central Europe was not only influenced by the Protestant reformation, but its eastern part was also deeply affected by the long period of Ottoman dominance. In the lands of the Hungarian Crown, for example, the ratio of regulars to the population was by far the lowest among the Catholic parts of East Central Europe. The network of institutions of regular life was very uneven throughout the Habsburg monarchy. Not surprisingly their concentration was higher in the centrally located duchy of Lower Austria.Footnote 7 I focus on the Central European Habsburg territories, where the dissolution of monasteries initiated by Emperor Joseph II in the later eighteenth century brought about massive losses in the sources from the convent archives and libraries. Moreover, in the lands of the former Communist bloc, further extensive losses of written sources and artifacts occurred.
In the course of the post-Tridentine Catholic revival, several observant movements and new orders from Italy, Spain, and France were introduced into East Central Europe. However, few religious orders originated in Central or East Central Europe before the onset of the nineteenth century. As examples of locally formed religious institutions, one could mention various types of communities of regulated Franciscan Tertiaries, which emerged in the eighteenth century and did not substantially expand to Western Europe. One could also cite a new women's teaching community of Franciscan Sisters founded by Maria Hueber (1653–1705) in Tirol around 1700Footnote 8 or another teaching community, the so-called Franciscan Sisters of Hallein, which was established by Theresia Zechner (1697–1763) in the Archbishopric of Salzburg in the 1720s.Footnote 9
Over the past two decades, however, the male religious orders of the early modern Habsburg monarchy have received considerably more scholarly attention than the communities of nuns—partly because of the common assumption that there are not enough sources for serious research on religious women. In this context, it is particularly productive to broaden the range of employed sources and methods in order to enrich this area of research. In doing so it will also eventually be possible to put the existing scholarship on nuns’ cultures in early modern Western Europe and the Americas into a much broader perspective.Footnote 10
Placing Individual Nuns at the Center?
The aim to find individuals behind historical processes and structures has been part of a long-term effort in Central European Historical Anthropology. With this aim came the problems of locating self-determining actors rather than represented and idealized individuals.Footnote 11 The monachization sermons do not as such make the nuns directly accessible to researchers as historical actors; rather, they represent the celebratory discourse of early modern female regulars. In this section I address this epistemological tension.
As the religious orders traditionally placed more emphasis on the community as a whole than on its individuals, the surviving sources that were written by or that concern individual regulars are consequently quite scarce. The common practice of members of the male branches of their orders or local bishops supervising the female convents did not encourage female authorship but rather gave rise to texts about female communities penned by male clergy. Only in some rare cases have the narrative texts authored by women survived in the lands of the former Habsburg monarchy. These include, for example, the necrology and the chronicle of the convent of Viennese Ursulines, which have recently been analyzed by Christine Schneider.Footnote 12 However, for the majority of convents in East Central Europe no extensive narrative texts written by women are known to have been preserved.
There are also only rarely preserved ego-documents such as private journals, autobiographies, personal correspondence, and so forth.Footnote 13 In the search for sources that place individual nuns in the center of attention, the sermons on the occasion of entering a convent represent rich narrative sources that deserve careful analysis. These multifaceted texts convey ample gendered meanings. For example, they abound in nuptial imagery and often conceive a spiritual union as hetero-normative, relating it to the socially compulsory model of relationships.Footnote 14 Another example of a promising field for gender analysis is the study of literary ventriloquism, that is, a literary means by which the author appropriates someone else's voice. It was a common practice of preachers that, besides using their own voices, they would occasionally adopt the nuns’ voices in the first person, thus speaking/writing on the nuns’ behalf while creating the illusion of women's self-expression.Footnote 15
The sermons also reveal the place of individual women within family strategies and convent practices in early modern Central Europe. Women who entered a religious vocation were quite frequently omitted from premodern family genealogies, as they usually did not bear any children to reinforce the continuity of official family tradition. The preserved printed sermons thus draw attention to family members who were otherwise often unknown or hardly known from the materials of various family archives.Footnote 16 The printed orations frequently contain genealogical details and embed the respective nuns in historical memory. Occasionally they indicate alternative genealogies of kinswomen in one religious institution and enable us to trace related female family members in official family trees. These relationships are otherwise barely noticeable. Sometimes one can even learn parts of the life stories of these individual nuns. For example, when the noblewoman Maria Theresia Salomena Bechinie von Laschan (Bechyňová z Lažan) took the veil in the Ursuline convent in the New Town of Prague in 1720, the preacher recalled that she had first been a boarder or “Kostfrau” in the Ursuline convent. Later she returned to her elderly parents to care for and assist them in the last stages of their lives. Only after they had passed away did she take the habit of the Ursuline nuns.Footnote 17 Given the eulogic character of the monachization sermons, by including this episode the preacher also highlights such practice as praiseworthy. Another sermon on convent entry is built on the difference between quiet convent life and the previous constant mobility of the entrant Anna Theresia von Germeten, daughter of a high official in the Habsburg services, Bernhard Heinrich von Germeten. She had followed her father at an early age from Vienna to Prague, later back to Vienna and farther to Pressburg (now Bratislava) before she joined the Ursuline community in the castle district in Prague.Footnote 18
The textual position of women regulars in the analyzed sermons oscillates between centrality and marginality. Male authorship, family interests, and priestly definitions of the ideals of convent life seem to have functioned as the chief coordinates that determined the place occupied by the individual nuns in the homiletic texts.
Characterization of the Sources
Before I move on to operationalize the concepts of communication and framing, let me introduce and characterize the sermons on convent entries and related sources. The monachization sermons are preserved in large numbers in Central European library collections and archives—both state and private ones. No systematic catalogue or survey exists, however, that records these sermons.Footnote 19 So far I have been working with a sample that relies on major state library collections throughout Central Europe and on the rich collection of the Premonstratensian Strahov Monastery Library in Prague.Footnote 20 The sermons in question could be defined as orations delivered at the festivities, which did not follow from the course of the liturgical year but were organized by convents or orders on specific occasions and were closely related to their own operations. Because of this circumstance, they differ profoundly from common sermons universally usable from every pulpit during various stages of the church year and are thus of particular interest for the research of female religious. As the Thirty Years’ War faded and the process of confessional transformation in the Habsburg monarchy advanced, female religious life in Central Europe gained new vitality. It became increasingly popular to publish the sermons delivered on the occasions of formal entry into the female convents. This leads to the assumption that the printed orations also functioned as instruments to draw attention to the renewal of the old convents and the rise of new religious institutions.
In the Habsburg monarchy the popularity of the printed sermons on the occasion of entering a convent emerged in full force in the 1660s and 1670s. They remained extraordinarily popular well into the 1750s and continued to be printed even later. Early sermons from the last third of the seventeenth century concerned mostly noble candidates. Later, especially in the course of the eighteenth century, texts related to women of burgher origin also appeared. This development followed a general change in convent structure as established in the historiography.Footnote 21
Some printed sermons focused on the festivity of entering into the enclosure and receiving the religious habit, two events that might have occurred on the same day but could also have been celebrated separately. Other sermons commemorated the act of taking the vows. All three events were regarded as the various stages in the life of a woman as a novice or a professed nun, leaving the secular world behind and beginning a new phase. Sometimes a published oration from one of these occasions survives; at other times there is both a sermon commemorating the entry into the novitiate and a sermon celebrating the religious vows of one particular nun (or a group of nuns).
Although the orations celebrating the entry into a convent represent the most common type of sermon related to a convent milieu, special occasions for holding sermons in convents were diverse and there were other events popularly acclaimed in sermons, such as the anniversary of a foundation or of the papal approval of a religious institution or the festivities celebrating patron saints of a particular order or house. There were also sermons on miraculous images and statues venerated in various convents. Related to the type of sermons on entering a convent are the orations honoring the fiftieth anniversary or golden jubilee of the vows, which usually concerned former or current superiors. They also focus on individual nuns, but these particular sermons were exceptional given that few early modern nuns reached the age of the golden jubilee of the religious profession. Another special event celebrated in a printed sermon could have been the installation of the abbess, probably one of the most glamorous festivities in a convent. One such oration, well known in earlier scholarly literature, was a sermon commemorating the coronation of the abbess Františka Helena Pieroni da Gagliano, from the famous family of Italian architects, in the Benedictine abbey at the Prague castle on 25 November 1691. Part of the ritual of the presentation of the new abbess of the oldest monastic institution in the lands of the Bohemian Crown was the coronation of the new superior by the Prague archbishop. With her ascent to the office, the superior gained the honorary title of princess-abbess and the right to crown the queen of Bohemia.Footnote 22 Quite atypically, the above-mentioned sermon was printed in Czech. Such sermons in Czech became increasingly rare toward the end of the seventeenth century as the process of centralization of the Habsburg monarchy proceeded.Footnote 23 Moreover, in the seventeenth and eighteenth centuries, the convents were often renewed or founded with the assistance of German-speaking nuns. Although there were sermons printed in other vernacular languages and in Latin, the vast majority of orations related to female convents are written in German.
Out of the various types of sermons connected with female convents, the printed orations related to the process of entry into the religious community were the most common. The high number of preserved examples allows me to opine that they became a fashionable phenomenon in the late seventeenth and the first half of the eighteenth centuries. Some preachers clearly enjoyed a reputation for preaching on the occasions of convent entries and professions. They became specialists in the genre and were often entrusted with the task of delivering and writing a speech. Whereas some orators were members of male branches of respective religious orders or convent confessors, others like the Prague Jesuit Johann Steiner, for example, were specifically invited by the Ursulines and the Order of St. Elisabeth, as well as by the Annunciation nuns.Footnote 24
Presumably to reduce the costs, sometimes sermons for several young nuns-to-be were published together. This was more common when candidates were from the burgher milieu and may have been more popular with strict religious orders, notably the Poor Clares.Footnote 25 Another significant opportunity to save money occurred when candidates related by blood entered the same community. For example, this was the case of two sisters from the noble family of the counts of Cavriani, Franziska and Maria Anna, who received their habits in the convent of Viennese Ursulines on 10 January 1754.Footnote 26 Such situations also enabled families to display a special degree of “pietas.” Georg Sebastian Petschik captured a rather unusual case in his sermon on the occasion of a joint celebration of the profession of Theresia Rachlitz and the first mass of her newly ordained brother Franciscus Rachlitz. The sermon presents their father as an exemplary parent ready to dedicate his children to God: “Could the father who is now of a quite advanced age have experienced a greater joy in his children?”Footnote 27
Given the similar character of celebrations of nun entries and jubilees, as was mentioned above, these festivities were sometimes joined and demonstrated an interesting potential both to honor the beginning of a life in a convent and the perseverance in religious vocation. The Dominican preacher Lorenz Brückner delivered a speech in the Dominican convent in the Old Town of Prague celebrating the first vows of Maria Elisabetha countess of Salm and the golden jubilee of Magdalena Lucia Hýzerlová of Chodov in 1717.Footnote 28 Similarly, a Viennese Servite Johann Maria Minetti composed a sermon on the occasion of the celebration of the fiftieth anniversary of the vows of Sister Angelina and the reception of the habit by two young candidates in the convent of Elisabethan sisters in Bratislava (then Pressburg/Pozsony) in 1797.Footnote 29 Unfortunately, we usually lack sources that reveal explicitly who financed these mixed sermons. We may, however, hypothesize that financial reasons were generally at play, together with the attractive opportunity to celebrate jointly the embracing and constant adherence to religious vocation or, as in the case of siblings, to display an exceptional family piety.
Let me now outline briefly the prototypical structure of the monachization sermons through one specific example: the oration delivered for Franziska Anna countess Sweerts-Sporck on the occasion of her vestition in the convent of the nuns of St. Elisabeth in Prague on 3 February 1732. The titles of sermons often reveal or indicate the overall concept that unifies the content of the sermon. In this case, the Servite preacher Victorinus Maria Romacker conceived his oration as a defense in the legal case of a falsely accused innocent young nun-to-be: “The blackened innocence accused by the mighty enemies of the soul, the world, the flesh and Satan, defended by a strong following, with God as an impartial protector of Daniel's innocence.”Footnote 30
The sermon has no dedication to a powerful patron, which is sometimes inserted between the title page and the actual text and testifies to its social networking function. Nonetheless, the title page contains another socially relevant reference as it mentions that the vestition was performed by the Prague archbishop Joseph Daniel von Mayern.
The text of the sermon is visually introduced by a frieze with the Sporck family coat of arms flanked by the allegorical figures of Justitia and Veritas. They serve the family representation and also form the visual pendant to the preacher's appeals to justice and truth as he figuratively acts as Franziska's defense lawyer in the case following the example of Daniel from the Old Testament who defended the falsely accused Susanna. Here the name of Daniel also constituted a wordplay on the name of the Prague archbishop Joseph Daniel von Mayern.
The text of the sermon opens with a biblical quotation that provides a central theme that is further developed and serves as a refrain in the course of the whole oration: “But it is good for me to adhere to my God” (Pss. 72, 28)—an apt quotation for the event that celebrates an act of decision to stay near God as a nun.Footnote 31
To various extents, preachers also addressed the so-called personalia at certain points in the sermon. Victorinus M. Romacker is brief in this respect. He only announces that Franziska is: “the sole most beloved daughter of her noble parents.”Footnote 32 Whereas the personalia part established the candidate as a specific person within her family ties, the occasionally employed ventriloquized voice could draw attention to the paradox of the nun's silence and ascribed self-expression. In the sermon, for example, Romacker asks Franziska what it is that makes her leave the world that abounds with so many luxuries and he answers the question for her using her voice in the first person and above all, referring to yet another authority—the Bible: “I can already hear the magnanimous answer of our bride dedicated to Our Lord: No! No! World, do not make too much of the Earth as I have considered this carefully and have seen that the earth is entirely vacuous (Jerem. 4 v. 23). So you, o vacuous world, cannot take pride in any plentitude.”Footnote 33
The second part of a sermon may include an appeal to the community to accept the new nun. Romacker turns to the superior and the community of sisters on behalf of Franziska, appropriating her voice again: “Oh, Reverend mother superior, venerable religious sisters, please let me in!”Footnote 34
The effort to publicize a specific religious institution is illustrated by the occasional passages that describe everyday life in a convent or the activities of a particular order, especially with the new communities of Elisabethan sisters or Ursulines who differed from older institutions in their engagement in nursing and teaching. Romacker included the following passage: “Let this religious house be a well-ordered school of love, in which not only the perfect love of God is perceived, but also the daily exercise of compassionate love to your neighbors is practiced; where one lifts and cares for the sick, feeds them, makes their beds; where one has to suffer much hardship and bad odor out of pure love, indeed, frequently with dangerous diseases one becomes a burnt offering of love pleasing in the sight of God.”Footnote 35 Such passages clearly aimed at the wider public because the convent community, the candidate, and her family were well acquainted with the activities of a particular religious institution.
In his conclusion, Romacker emphasizes that the archbishop takes the young candidate under his protection and brings the legal metaphor for the last time to the attention of his listeners/readers: “Thus I draw to a close and conclude my defense.”Footnote 36 The sermons often close with a formal farewell to the world, to the candidate's parents and relatives. Romacker did not follow this convention, but he made use of another popular practice as he expressed his best wishes to the spiritual bride: “For this spiritual act of godly vestition I ask for God's grace and assistance!”Footnote 37 Visually, the sermon closes with a vignette that depicts the coat of arms of the Sweerts-Sporck family and the allegorical figures of justice and charity.
A rich variety of other sources about the Sporck and Sweerts-Sporck families make it clear that many important circumstances of Franziska's convent entry remained unacknowledged in the sermon. She came from a family with a long tradition of a strong attachment to religious orders—her aunt Maria Eleonora Sporck was an Annunciation nun and her mother Anna Catharina Sweerts-Sporck had also expressed a desire to take the veil and become a Benedictine nun. Because, however, the family had produced no male offspring, she was forced to marry by her father. Nonetheless, she and her husband later became tertiaries and major patrons of the order of Servants of Mary (Servites), the order from which the preacher was invited to deliver a sermon commemorating their daughter's vestition. Also omitted from the sermon was the significant circumstance that Franziska had a brother who was an heir of the family estates and her own role in the family memory was thus only secondary. However, her convent entry continued the family tradition of building close ties with various religious orders.Footnote 38
There may have been differences between vestition and profession sermons, but in general their structure is similar. Above all, the preachers may have chosen to follow the conventions or they could have decided to structure their sermons more individually, but they always had to meet the expectations of their patrons. When interpreting the sermons, it is important to keep in mind that preachers emphasized some aspects of the convent entry while omitting others, thus framing the event and shaping it for the audience and for posterity.
Sermons as Means of Communication and Framing of Convent Entries
As one of the key early modern channels of communication, the sermon was the literary genre with which the majority of the population regularly came into contact and which affected large audiences including semiliterate or illiterate people. Research on early modern nuptial and funeral sermons traditionally belongs to a prolific field that is anchored on the disciplinary border between history and literary studies.Footnote 39 By contrast, homiletics (i.e., the art of preparing sermons and preaching) connected with early modern female religious institutions has received little attention.Footnote 40 Although the occasional sermons related to female convents have long been overlooked, they represented an important medium for making the convents visible, and they provided a means to draw attention to the hidden world of nuns. This is particularly important because the convents’ physical presence in towns and other localities was not so perceptible as a result of the reinforced post-Tridentine emphasis on enclosure.Footnote 41 Sermons were communication channels that ran across the divide between convents and the outer world. They celebrated and popularized the ideal of female conventual life. Both spoken and printed sermons attracted attention to the particular convent and religious order.
The published orations also enable historians to explore the much wider phenomenon of spoken sermons that were delivered but are usually not accessible to scholars, because they were part of a now lost oral culture. Early modern oral performances are only available to us if they were written down and preserved. The use of print significantly increased the chances to preserve these speeches for posterity. Although the sermons intended for publication were usually revised and polished after delivery, they represent important vestiges of early modern oral culture, the culture in which the public delivery of a sacred speech was almost exclusively reserved to male religious experts.Footnote 42
Both kinds of sermons related to the initiation of young nuns, that is the sermons celebrating the entry into the novitiate and the sermons honoring the taking of vows, delimit the probationary period in a religious community. The concept of framing is thus employed in this essay both in the metaphorical and analytical sense. Figuratively speaking, both kinds of sermons virtually frame the novitiate as the prolonged liminal stage of a young nun's initiation. At the metaphorical level, the sermons also function in a way similar to a visual image: They seize the event and commemorate the woman or women who were entering the convent. The concept of frames and framing can be used in accordance with Erving Goffman and other sociologists as the organizing structure that provides an authoritative interpretation. According to this approach, the media frame events.Footnote 43 In our sense, the early modern sermons do the interpretive work. However, on yet another level, historians, too, do the interpretive work. The ritual of entering an early modern convent thus becomes accessible to us through the process of the double framing performed both by period actors and by current scholars.
Early modern sermons render the event of entering a convent meaningful, they offer the preferred reading of the event, and like picture frames, they focus attention by accentuating and suppressing certain information. The sermons do not portray the process of convent entry in its complex context. For example, they avoid the issues of entries conditioned by previous upbringing in a convent or of burdensome family economic situations that can sometimes be inferred from other sources. They set the event in preexisting cultural schemata in accordance with the established social norms and values and thus endow the interpretation with relative constancy. The scholars interpreting the homiletic texts have to be aware that they are highly repetitive and prescriptive. More importantly, the sermons not only reflected but also strengthened and reproduced the prevailing norms and conventions. At the same time their authors could and occasionally did display creativity and innovation, venturing deeper into the sphere of uncontrollable imagination.Footnote 44
The framing theory holds that media set the frames of reference that people tend to use to interpret public events. Even active members of the audience are susceptible to conceive things within the offered frames. The reactions of the public are inaccessible to us as historians, but we can infer the objectives of the sermons. The printed orations belong to the subgenre of the emblematic sermon that remained very popular in Central Europe well into the middle of the eighteenth century and was characterized by wit, wordplay, emblems, and the evocation of visual imagery. In general, the aim of the emblematic sermon was to excite emotions and to move the people.Footnote 45
The Czech literary historian and researcher in Baroque homiletics, Miloš Sládek, asserts that some types of occasional sermons, including the orations at ordinations of priests and entering convents, focus on the aesthetic impression and amusement rather than on instruction and pedagogy. Other types of occasional sermons, especially funeral sermons (which have probably been studied most thoroughly), tend to have moralizing and educational functions at their center.Footnote 46 Sermons, however, are not the only existing media that popularized and framed the process of monachization. Other types of published literary production related to convent entries deserve equal attention, although their distribution throughout various parts of Catholic Europe seems to have been very uneven. So far, no systematic study of such works has been attempted, and the current state of research only allows for some preliminary remarks.
In a recent study, Abigail Brundin analyzed the more secular genre of poetry celebrating nuns’ convent entries in early modern Italy.Footnote 47 In particular she accentuated the role of the monachization poems in “alliance-building and social maneuvering.”Footnote 48 In Central Europe, the practice of composing poetry to mark nuns' initiation ceremonies seems not to have been widespread, although the existence of monachization poems cannot be entirely excluded, especially for aristocratic and courtly circles. Nonetheless, one can hypothesize that the direct and intensive confrontation with the Protestant reformations did not create convenient conditions for the cultivation of this quasisecular poetry. Other examples of printed literary pieces commemorating nuns’ entry ceremonies are plays, again well documented for Italy,Footnote 49 or published songs on the occasions of vestition and profession from the mid eighteenth century, preserved, for example, for the Maria Loreto convent in Salzburg. Although I have been able to trace only two songs from Central Europe, a nota bene remark in one of them contains instructions when to sing the stanzas and indicates that these “personalized” songs were an established part of the entry ceremonies for the Capuchin nuns of the third order of Saint Francis.Footnote 50
These sources enabled me to draw some comparisons and parallels with respect to media presentation and framing of the monachization rituals. All of the cited sources commemorate the entry rituals of individual nuns. They set these singular events in prestructured frames and publicize them. Whereas both preserved songs for the vestition and profession were written in a simple, unpolished style and were probably distributed to the participants at the festivity so that they could join in the singing, the monachization poems and sermons show striking similarities in the ways they made the acts connected with convent entries visible to the public. Besides aiming at family and convent members, the sermons and poems were intended for distribution to prominent guests and local elites. However, one can also identify differences. Abigail Brundin has asserted that monachization poems were posted in the city's streets and could even decorate the walls of a church or a chapel.Footnote 51 This practice is not known for printed sermons, although researchers in homiletics presuppose they might have been presented as gifts. Sometimes the texts were distributed already during the festivity, but more typically they were put into print and distributed after the delivery of the speech.Footnote 52
In framing the process of monachization, the early modern preachers had their own routines and relied on patterns and examples in various collections of sermons. Which works served as seminal, authoritative, or inspiring have yet to be identified and thoroughly explored. In the following, I will attempt to formulate some preliminary hypotheses.
The German collections of sermons printed in the Catholic areas of the Holy Roman Empire seem to have enjoyed high receptivity in Central European Habsburg lands. One can, for example, mention the two-volume compendium on profession sermons Geistliches Rosen-Büschl compiled by the Dominican friar and professor at the university in Cologne, Albert Grünewaldt. His anthology contains a wide range of exemplary emblematic sermons, as the title page advertizes: “With many beautiful concepts (concetti), various comparisons, stories, symbols, and aphorisms which are anchored in the Holy Scriptures, holy fathers, and teachers.”Footnote 53 Grünewaldt covers sermons on the entry of both male and female candidates and provides a list of authorities he draws on and, above all, a well-arranged index of sermon themes and their content.
The location where copies of such collections of sermons were preserved in East Central Europe provides us with some hints regarding their reception and use in the territories of the former Habsburg monarchy. I will therefore outline the situation as far as the current state of cataloguing permits. Grünewaldt's compendium, for example, can be found in the Research Library in Olomouc (German: Olmütz). The remarks on the title page of one exemplar reveal that the book was owned by the Dominican friary of St. Michael in Litoměřice (German: Leitmeritz) in northern Bohemia and used by the friar Vincenc Schindler.Footnote 54 Another copy bears a bookplate of Ignaz Johann Schäffert, the general preacher of the Dominican order.Footnote 55 That compendium is also housed in the library of the Premonstratensian Canonry at Strahov in Prague, that is, a monastery that also supervised the female convent in Doksany (German: Doxan) in northern Bohemia and could thus have appreciated a mixed collection of sermons on male and female professions.Footnote 56
The experienced orator Johann Adam Nieberlein (1662–1748), the auxiliary bishop in Eichstätt in Bavaria, composed a specialized collection of sermons with an exclusive focus on the occasion of nuns’ professions published in Augsburg in 1734 with the title Aufmunterung des Geists. The collection features twenty-four sermons that are based on his orations delivered in female convents in Eichstätt and vicinity, namely seven in the Benedictine abbey of S. Walburg in Eichstätt, seven in the Augustinian canonry in Marienstein, four in the convent of Notre Dame sisters in Eichstätt, two in the Augustinian canonry of Marienburg, and two in the convent of Dominican sisters of St. Catherine in Augsburg. Two sermons do not identify a concrete place of delivery, but the variety of religious orders and themes introduced in the book allow us to suppose that Nieberlein took pride in the reputation he gained in the genre and composed his anthology as an exemplary one. Although Nieberlein carefully identified most of the convents where his speeches took place, he depersonalized the content, so that his texts could easily be employed as templates and modified for further use. And, indeed, this compendium can also be found in Prague—in the National Library.Footnote 57 The extended title of his collection articulates very well the normative message of the monachization sermons about the expected behavior of female religious: “How a bride, who will be married with her celestial groom Jesus Christ during her profession, should behave, live, and serve God.”Footnote 58 Besides the language accessibility of the collections of sermons printed in the Holy Roman Empire, another factor that contributed to the popularity of the genre was probably the influence from countries with especially vibrant early modern female religious cultures, most notably from France. This was especially the case in connection with the status of the French language as the European “lingua franca” and the attractiveness of French cultural models in the late seventeenth and eighteenth centuries.Footnote 59
Because collections of printed convent entry sermons published in French or translated from French have survived in Central European libraries, we can assume that there was interest in obtaining the originals and in translating them and that they attracted the attention of the literate. The Department of Manuscripts and Rare Books of the Austrian State Library in Vienna, for example, houses the popular collection of orations by the renowned French preacher and Jesuit professor of rhetoric Charles de La Rue (1643–1725), which was published in a German translation by Ignaz Wurz (1731–84) with the title Gelegenheitsreden bey Einkleidung und Einweihung zum heiligen Klosterleben. As a professor of spiritual rhetoric (geistliche Beredsamkeit) at the University of Vienna, Wurz enjoyed the status of authority in the art of preaching in the Habsburg lands. In the translator's foreword, Wurz indicates that his German version of the book was published repeatedly in the course of the second half of the eighteenth century.Footnote 60
Ignaz Wurz was also a practicing preacher himself. When analyzing the rituals of convent entry on the basis of the chronicle of the Viennese Ursulines, Christine Schneider focused on the case of Anna Maria countess Starhemberg, who took the veil on 22 April 1771. The sermons on the occasion of her vestition and later profession ceremonies were delivered by Ignaz Wurz, who also served as her spiritual father.Footnote 61 This establishes that as a translator, theoretician of spiritual oratory, and practicing preacher in Vienna he played an important role in shaping the genre in the Habsburg lands. Since the second quarter of the eighteenth century there were nine female religious houses in Vienna. These were in close contact with court society and church elites and their culture, including the art of spiritual preaching, was in many ways trendsetting for the convents in other major towns in the monarchy.Footnote 62
The Austrian State Library also has three French original editions of the collection Sermons Oraisons funebres et professions religieuses, which were authored by the famous French Oratorian Jean-Baptiste Massillon (1663–1742) who ranked among the most eminent French preachers of his time, together with Louis Bourdalou and Jacques-Benigne Bossuet.Footnote 63 The Premonstratensian Strahov Monastery Library in Prague and the Moravian Library in Brno (German: Brünn) own the French edition of the above-mentioned collection by Massillon and its German translation Trauerreden nebst vier Einweihungsreden, which was repeatedly printed in Central Europe.Footnote 64 The French collections of festive orations on the occasion of entering a convent were thus apparently at hand for Central European preachers who could draw inspiration from them and creatively elaborate the genre.
However, it appears to have been the genre rather than its particular style that served as an inspiration for convent entry sermons. The French literary tradition of classical sermons differed substantially from the dominant Central European practice of emblematic sermons. In France, the classical sermon was developed by late-seventeenth-century preachers reacting against a baroque tradition that valued verbosity and evocation of visual imagery. In Central Europe, however, the tradition of baroque emblematic sermons enjoyed longer continuity.Footnote 65
The collection of four orations by Massillon on the occasion of religious profession will now be examined. These seem to have belonged to the most widespread French examples of this type of sermon in Central Europe. They have a very general character, aim at encouraging a young female adept of conventual life, and could be easily adapted for specific situations. Unlike the separately published Central European sermons, the texts proper of these four French orations are followed by four sample content analyses that were probably intended to help less-experienced preachers compose their own texts for specific occasions.
The four sample sermons avoid hints of concrete situations, names of families, or nuns. Only in a footnote in the second sermon do we learn that it was pronounced on the occasion of the first vows passed in the new church of the Visitandine convent in Chaillot, a suburb of the city of Paris.Footnote 66 The four orations focus on the relationship between God and the nun's soul, and the preacher turns especially to the young nuns-to-be rather than their families, the rest of the convent community, or other listeners/readers as is often the case in Central European emblematic sermons.
The first sermon develops the motto from the Book of Psalms: “He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters ... and he brought me forth into a large place; he saved me because he was well pleased with me” (Pss. 17–20). The convent life is presented as a visible sign of God's election of a person, and a connection to the public character of religious vows is suggested. The sermon gradually introduces three types of comfort (consolation) provided by convent life. The first comfort consists in God's election of a person to whom God's hand has shown the way. The second comfort comprises God's preservation of a soul from the dangers of the outer world. The last comfort consists in assurance of sanctification and salvation.Footnote 67
The second oration has a topic from the Psalms, well chosen for a first celebration of religious vows in a newly consecrated church: “How lovely is your dwelling place, o Lord of Hosts! My soul longs, indeed it faints for the courts of the Lord” (Ps. 83: 1–2). The oration is structured into two parts. The first one points out the temptations connected with convent life and the second one, again, draws attention to the comforts and opportunities provided by the life in a religious institution. Massillon distinguishes three types of temptations: the temptation of time as the young nun loses her initial zeal; the temptation of loss of fondness for religious life; and finally the temptation caused by the possible bad examples of other nuns. Among the comforts of religious life the preacher stresses, for example, the orderly life in which every moment is designed for a certain matter or the life in a community of sisters who care for one another.Footnote 68
The third sermon is an excellent example of a speech that could be used on every occasion of taking religious vows. It contains three meditations on the three religious vows of chastity, poverty, and obedience, a very common pattern for this type of sermon.Footnote 69 The religious vows are presented as a source of sanctification, which is at the center of the sermon following the initial quote from 2 Thessalonians: “This is the will of God: your sanctification” (2 Thes. 4: 3).
The last of the four exemplary sermons is introduced by a quote from Hosea: “I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion. I will betroth you in faithfulness, and you will acknowledge the Lord” (Hos. 2: 19–20). This motto incites the preacher to dwell on the issue of the relationship between the nun's soul and God, a connection characterized by four features: righteousness, justice, mercy, and faith. It is this relationship that is publicly confirmed in the festivity of taking religious vows.Footnote 70 The same quotation was developed, for example, in the sermon delivered by the Jesuit Wilhelm Burchard on the occasion of taking religious vows in the convent of the Viennese Ursulines by Maria Sigismunda countess of Trauttmansdorff on 27 June 1743.Footnote 71
Although early modern sermons are often equipped with footnotes, the authors mostly quote the Bible and Patristic texts rather than admit inspiration from contemporary preachers. We can therefore only presume that working with available collections of sermons was a common part of the process of composing a new oration. A closer inspection of the circulation of themes and influences in narrative structures is a task for future research.
Early modern Catholic culture valued the power of the word, but unlike Protestant culture it also highly appreciated the visual in its manifold forms, one of the most complex examples of these being the spectacular festivities that combined word, image, and music. The sermons on the occasions of the entrance of nuns and jubilees enable us to explore the festivities connected with female convents and individual nuns. Because the emblematic sermons tend to make use of visual imagery and the preachers often comment on both the permanent and ephemeral decoration of the church interior and exterior, the texts enable us to analyze diverse aspects of the festivities. Sometimes the visual sources, such as a graphic sheet, can also be identified. An example is the print showing the ephemeral decoration and illumination of the high altar on the occasion of the golden jubilee of profession of the sister Maria Innocentia countess Nigerelli, the superior of the Viennese convent of canonesses regular at Porta coeli in 1757 (see Figure 1). Because the actual printed sermon from the event is also preserved, it is possible to find out that a cartouche in the upper part of the image frames the quotation from Revelation, which also served as the motto of the oration: “Let us rejoice and exult and give Him glory, for the wedding of the Lamb has come and his bride has prepared herself.” (Rev. 19: 7).Footnote 72 The quotation itself evokes and enforces the atmosphere of celebration. At this point, it is thus suitable to emphasize that printed orations, in combination with preserved images, can give us very valuable insights into the complexity of baroque festivities and the roles played by the visual, the oral, and the auditory in them. The sermons themselves are originally oral performances that took place in the context of visual adjustments of the churches and their surroundings with special decoration, illumination, and accompanying music. The printed orations thus should be seen as an integral part of the concept of the baroque Gesamtkunstwerk, that is a harmonious complex in which the oratory, visual, and musical levels were united.
Besides larger images that could have been preserved separately from the sermons or bound in them, smaller visual motifs were an integral part of the layout of the pages, especially friezes, vignettes, and decorated initials. These in-text illustrations were usually more general in character, representing floral and vegetative ornaments, but occasionally more specific motives were introduced (see Figure 2), as in the sermon on the occasion of the profession of Josepha Catharina of Martinsberg that took place in the Elisabethan convent in Prague in 1737. The frieze shows St. Elisabeth as the patron saint of the Elisabethan order and a palm tree as an allusion to the coat of arms of the Martinsberg family.Footnote 73 In the midst, two putti are holding the inscription pleading St. Elisabeth to show her favor to the young nun-to-be: “Hail St. Elisabeth, be favorable to your palm!”Footnote 74 The joint usage of the symbols of religious and secular status clearly conveys the importance attached to the family representation when members of nobility were entering a religion.
Whereas in-text illustrations with heraldic motives were relatively rare, single graphic sheets with the family's coats of arms were frequently bound in sermons relating to noble ladies’ entries. At times a more original, individually adjusted graphic may have been composed, such as the graphic sheet bound in the sermon on the entry of Maria Elisabetha countess of Salm into the convent of Dominican sisters in the Old Town of Prague on 21 April 1716. It contains a scene of Christ presenting a ring to a young countess of Salm at the center. Above the scene there are allied coats of arms of the Salm family and the Dominican order. The central image of spiritual betrothal is framed in an architectural structure and flanked by the attributes of church power on the side of Christ and secular power on the side of the candidate who is bringing these insignia to sacrifice them to her spiritual groom and also to empower the religious institution she is entering (see Figure 3).Footnote 75 The sermon abounds in the figurative language of building a house, probably an allusion to the significant enlargement of the convent that was being carried out at that time by Christoph Dientzenhofer and presumably also as part of the effort to attract attention of the families of potential candidates and patrons.Footnote 76 On the title page the preacher claims to have rhetorically built the structure of the sermon (rednerisch erbauet). On another level, the young candidate should carefully watch over her own house: “Guards come here! To the main gate of the holy house! Both, you main guards of the soul: reason and will.”Footnote 77 Both text and the image that accompanies the sermon and frames the scene of spiritual betrothal in architectonic structures, invite the viewers and readers/listeners to perceive the event in terms of building a spiritual structure—thus communicating a central message loaded with a particular range of meanings and at the same time leaving out other possible interpretations of the event.
As we have seen, important parallels can be drawn between the images, that frame their central messages with the meaning(s) of a particular festivity, and the texts to which they are attached, which attempt to do the same by literary means.
Functions and Uses of the Sermons
It seems that the public representation and attraction of attention to convent life constituted the main functions of the occasional homiletics connected with the female convents. The sermons represented particular convents, as well as whole religious orders. Besides their function to commemorate the acts of individuals embracing of convent life publicly, they also served the purpose of social networking. We can label them as the “socially oriented genre.” This useful term was introduced by Abigail Brundin for the monachization poems that emphasized the alliance-building role of women when entering marriage, or as in our case, a convent.Footnote 78 The sermons exploited the potential of women to forge or strengthen social ties between their families and religious institutions.
More recently established religious orders seem to have been particularly active in the use of printed sermons: There are especially large numbers of orations preserved for the Ursulines and the Order of St. Elisabeth, the major religious orders that spread the new model of more active (although enclosed) female religious life, and which strove to build new social ties and to break into the network of the female convents of the old orders, such as the Benedictines, the Cistercians, or Poor Clares in Central Europe.
Convents in largely Protestant areas, such as Silesia, especially needed to popularize their mission and gain new vocations. For example, the sermon on the vestition of Theresia Magdalena von Metternich in the Ursuline convent in Wrocław (Breslau) in 1694 drew attention to the lifestyle and teaching activities of the nuns. It also pointed out the successful growth of their community in recent years and expressed hope for more young candidates: “Oh, what a small flock, hardly a handful of Ursulines was in Bresslau at the start several years ago. One could count them on the fingers of one hand: they were exactly five. Now, however, God be praised there are rising up to thirty of them and more young plants are blossoming in near and good future.”Footnote 79 In this case, the Jesuit preacher Christopher Eligner skillfully demonstrated the potential offered by the sermon to serve as an instrument of communication and publicity.
The sermons in the Ursuline churches frequently made use of the engaging topic of the missions of the Ursulines in Quebec. The stories about distant, hardly accessible places must have aroused attention and unleashed the imagination of the listeners. Printed orations related to other female religious orders, however, employed this subject rarely. An interesting exception was provided by a sermon, delivered by the Jesuit Friedrich Kauschke in 1737, on the profession of Theresia Skorzepin in the convent of the nuns of St. Elisabeth in Prague:Footnote 80
Tell me: who was amongst the first who held out Jesus Christ's shepherd's staff dripping with blood, the salutary sign of the cross of the Redeemer, towards the erring black heathen sheep in untamed America? Oh! After the apostles it was also a seraphic shepherd Franciscus in his brothers. Who gave the evangelical seed to the hungry lambs in the so called Fortunatis and Canary or Seven Indian Islands of the West Indies around 1450? Oh! It was St. Didacus, a dear child of St. Francis, together with other religious brothers [...] Yes, in Japan the sons of St. Francis together with three other Jesuits in Nangazachi were among the first [...] who risked their lives and bodies out of love to their sheep [...] Right up to the testimony of martyrs, to bloodshed. Oh love! Oh seraphic love! Oh burning shepherd Francis! Holy martyrs, magnanimous blood witnesses of the sole sanctifying Christ's stable of the Roman Catholic Church amount already to 1500 in the yearly registers. No fire, no sword, no death, no cruelty can keep the children who imitate the seraphic shepherd of souls from seeking the lost, curing the sick, protecting the endangered and saving the dying.Footnote 81
With references to the overseas missions, the preachers strengthened the feeling that as members of religious orders, individuals could spiritually participate and engage in the missionary effort of their religious institutions. This is significant given the fact that Central European nuns could not personally participate in the overseas missions, unlike members of some male orders in the Habsburg monarchy, especially Jesuits and Franciscans, who applied in great numbers for the permission to be sent overseas. Some were entrusted with this prestigious task.Footnote 82 The sermons thus served as means of nourishing the collective representations of a renewed and expanding Catholicism and at the same time as a means of imparting to the nuns that their privileged space of operation was the landscape of their souls, where they could fight the vices, support the church militant, and even act as imaginary missionaries by means of their prayers and ascetic practices.
Two sermons preserved for Maria Elisabeth from the Silesian lower noble family Kalkreuth of Dolzig illustrate this particular aspect. At the time she entered a convent, her brother was building a late baroque chateau. This coincidence fuels the suspicion that her entry into a convent might have smoothed the way for a family of limited means to build a new residence according to the latest standards. The Jesuit preacher Martin Raab, one of those who specialized in the genre of sermons on the entry into a convent, chose for the sermon on the occasion of Maria Elisabeth's veiling a motto that probably surprised the audience (surprise being a desirable effect in emblematic sermons)—a motto taken from the gospel of Mathew: “Go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit and behold I am with you to the world's end” (Mt. 28: 19–20).Footnote 83 In accordance with the convention of the genre, the preacher also used the name of the honored person as a figure and the starting point for the whole sermon as he elaborated on her newly acquired religious name—Maria Angela of the Heart of Jesus. He used her new predicate, “of the Heart of Jesus,” to emphasize that although she was not sent to teach all nations, she was called to go into her heart, to preach Christ to herself. There, inside her heart, she would find so many inner dispositions as there are “wild nations” and so many passions as there are tyrants in the world.Footnote 84
The occasional sermons connected with female convents served the public representation of both the institutions and the families related to the individual nuns. While the convents or their patrons usually commissioned the sermons on institutional anniversaries, golden jubilees, and installations of nun superiors, families were more active in financing the sermons when family members entered a religious community. For the families, the printed sermons offered a welcome opportunity to burnish the family reputation for “pietas” and to draw attention to significant ancestors, the family coat of arms, and stories about the family's origin.
In the above-mentioned sermon on the occasion of the veiling of Maria Elisabeth of Kalkreuth and Dolzig in 1744, for example, the preacher used the motifs of eagle and laurel and the heraldic figure of a blackamoor from the family coat of arms. He mentioned the ancestor Wolfgang of Kalkreuth, who had participated in the defense of Vienna during the Ottoman siege in 1529, and he emphasized that another ancestor, Karl Friedrich of Kalkreuth, had been raised to the state of baron (Freiherr) by emperor Leopold I in 1678.Footnote 85
In a different sermon on the occasion of the veiling of another young lady, Barbora Elisabeth Sedlnická of Choltice, in the convent of the Dominican sisters in Olomouc in 1713, the Premonstratensian Gottfried Fragstein emphasized the reputed kinship of the candidate to the medieval Dominican Saint Hyacinth and made use of the genealogical fiction that the Sedlnický family and St. Hyacinth shared a coat of arms.Footnote 86 In this way, the preacher demonstrated the alliances under construction and rhetorically reinforced them.
When introducing the families of the young nuns-to-be, the preachers relied on celebratory genealogical works to spread stories about their glorious past. For example, the Jesuit Joseph Piczon referred to several genealogical works in his vestition sermon for future Ursuline, Anna Maria Příchovská of Příchov, as he claimed that her noble forefather Rohovec had already lived in Bohemia when the mythological Slavic brothers Čech and Lech arrived to settle in Bohemia and Poland, respectively: “It is well-known that your noble house is counted among the oldest families in the kingdom of Bohemia; it can be held as trustworthy that it already marvellously flourished under the noble name Rohovec in the above mentioned kingdom approximately around 300 after Christ, in the times of the princely brothers Czech and Lech. And it continued to thrive happily and grow to the present day.”Footnote 87 Such genealogical fictions were an integral part of the self-representation of noble families, virtually exploited on every occasion and in every printed text related to the family—even in the convent entry sermons. This is well illustrated by the vestition and profession sermons delivered for Maria Anna, countess of Sternberg, by Johann Steiner. Steiner skillfully worked with the fictitious family tradition that celebrated the family's chief heraldic figure, a golden star, and derived the family's origin from one of the three Magi from the East, who were lead by the star to worship baby Jesus.Footnote 88 In the profession sermon, Steiner writes: “Highly noble House of the Imperial Count of Sternberg! You unite your ancient noble origin with your name and the name with your coat of arms. The coat of arms shows the noble star in the blue field. Where did this star take its initial light from, if not from the miraculous star which moved above the heads of the kings of the orient preceding them to the birthplace of the King of all kings?”Footnote 89 Passages like this confirmed and promoted the social exceptionality of family and convent alike.
The public representation of both the religious institutions and the families could be significantly intensified when members of the Habsburg court participated at the festivity. The visits of the members of the Habsburg family and prominent courtiers are always emphasized on the title pages of the sermons. A good example is the case of the festive reception of the habit by Josepha of Rebenstein in the convent of the Viennese Ursulines in July 1743, when the Archduchess Maria Anna of Austria, the younger sister of the queen and soon-to-be empress Maria Theresa, participated at the event accompanied by the court of her widowed mother Elisabeth Christine of Brunswick-Wolfenbüttel.Footnote 90 Probably in honor of the special imperial guest, the novice was given the name Elisabetha Christina.
Occasionally convents elsewhere also took pride in a court visit, as, for example, in the case of the festive entry of Elisabeth Catharina of Harrach into the convent of the Ursulines in Prague when the imperial pair Leopold I and Eleonore Magdalene of Pfalz-Neuburg added glamour to the event.Footnote 91 The Viennese convents of course had far more opportunities to enjoy the honor of a court visit, as we see from the passage in the jubilee sermon on behalf of Maria Innocentia countess Nigerelli: “the first betrothal of Innocentia with her celestial groom was blessed by the late Roman Emperor and Empress Joseph the First with Amalia and Eleonora [queen mother—V. Č.] and the second was confirmed with the highest consent of Her Royal Highness Maria Theresia herself.”Footnote 92
The above examples show that printed sermons commemorating the initiation into convent life offered the families of young women a welcome opportunity to display the family pietas as it complied with the official pietas austriaca and to publicize a change in the social status of a family member.Footnote 93 The transition from one social status to another is often explicitly mentioned in the titles of sermons with terms like “Standwechsel” or “Standsveränderung” in German. The Czech sermon on the occasion of Maria Lidmila Antonia of Říčany receiving the habit of the Poor Clares convent in the Old Town of Prague in 1720 emphasized her change in social status by using the phrase “stav svůj světský změníc v stav duchovní,” that is “changing her secular status to religious status.”Footnote 94 The convents, too, seem to have been interested in attracting attention to the public acts of choosing convent life.
The young candidates' change of status was usually rendered as a death to the world. For example, the Franciscan Benno Hupp presented the three young women who were entering the convent of Poor Clares in Graz in Styria in 1687 as singing a song of dying swans.Footnote 95 The friar minor Gabriel Poltzer expressed his best wishes to the newly professed Poor Clares in terms of peaceful death to the world: “Grant them eternal rest, O Lord; and may perpetual light shine upon them.”Footnote 96 The Jesuit preacher David Freisleben was rather explicit in describing the vestition of Barbara Rosina von Millenau in the Ursuline convent in the Silesin town of Schweidnitz (Świdnica) in 1730 by the following words: “Now we are burying you in your life and alive you are going into your own grave.”Footnote 97
To a certain extent, the monachization sermons thus fulfilled the function of funeral sermons. It is therefore difficult to find evidence for the phenomenon of funeral sermons for deceased nuns in the Habsburg monarchy. At the same time, however, there was a strong tradition of printed funeral sermons for Catholic bishops.Footnote 98 However, if we search for funeral sermons for female regulars, it becomes clear that they were published very rarely. Such examples are hard to trace and, as I shall show in the following lines, they are exceptional. The National Library in Vienna houses two funeral sermons commemorating the deceased abbesses of the Benedictine convent at Nonnberg in Salzburg, which enjoyed a somewhat special status as the oldest female religious house in the German-speaking area and Central Europe in general.Footnote 99 Moreover, the Archbishopric of Salzburg was not an integral part of the Habsburg monarchy in the early modern period, but an independent prince-bishopric and state of the Holy Roman Empire.
Another rare example of a funeral sermon for an abbess is preserved in the National Library in Prague and concerns the deceased abbess of the Benedictine convent of St. George at the Prague castle, Maria Josepha von Fürstenberg. Her case is also exceptional, because Maria Josepha was born a princess of the Holy Roman Empire (des heiligen Römischen Reichs Gebohrne Fürstinn) and in addition to the office of superior of this oldest convent in the Bohemian lands, she bore the honorary title of princess-abbess.Footnote 100 We can thus see that the rare practice of funeral sermons for abbesses was for a long time limited to convents with very high social status.
We may hypothesize that in the course of the eighteenth century, there might have been a tendency to further differentiation within the genre of sermons related to individual nuns that had for a long time merged the features of nuptial and funeral sermons. This can be illustrated by two Hungarian examples of funeral sermons that come from the later part of the eighteenth century and are connected with the deaths of two very young nuns. One of them was probably published at the initiative of the convent of Ursulines in Raab, and the other was clearly initiated by the father of the deceased young woman “as a sign of the dearly tender love towards his daughter” (zum Zeichen der inniglich zarten Liebe gegen seiner Tochter) and published in Sopron.Footnote 101
Nonetheless, funeral sermons for female religious figures remained a rare phenomenon and it seems that there was a strong preference for attracting public attention to the renewal of religious institutions rather than to the public commemoration of the dead.
Conclusion
The aim of this article has been to show that the monachization sermons can provide us with new perspectives on early modern convent cultures. These sources should not be neglected, as they give us valuable insights into a broad range of aspects of early modern convent life and of its perception by outsiders. Moreover, because one of the main functions of the monachization sermons was the public representation of both the religious institutions and families of the young nuns-to-be, they offer a valuable opportunity to merge creatively the study of the social and devotional practices pertaining to both sides of the convent wall.
Although initiation rituals connected with the entry into convent life were regulated precisely by both canon law and the rules of the respective religious institutions, we can conclude that the preachers’ orations played an important role in explaining the ritual to a wider audience and in representing and imagining the ideal of a female religious life. The sermons allowed for a selective foregrounding of some aspects of the process of monachization and convent life and tied together the various punctuated elements of the scene. As a genre, the sermons created the authoritative frame within which further utterances about early modern nuns were formed. The printed sermons can thus be regarded as part of the celebratory discourse on early modern nuns.
I have focused mainly on the ritual, textual, and communicative levels that merge in my conclusion remarks. But there are more aspects to be explored. It should be emphasized that over the long term the monachization sermons' stunning rise in popularity coincided not only with the revitalization of female convents in the Habsburg monarchy, but also with the increase in pressure for the enclosure of nuns and with the growing accessibility and affordability of printing press technology. The interconnectedness of these phenomena should be explored more thoroughly. In the flourishing genre of monachization sermons, the convents found valuable instruments to reach out and to join their institutional needs for visibility with the candidates' families interests in representation.
In the future, this area of study would also profit from systematic, cross-cultural, and comparative approaches. Interdisciplinary collaboration is vital in this field because historical research into sermons closely overlaps with the fields of literary studies and art history. The literary production that framed the processes of monachization in various parts of Europe seems to have been far larger than scholars might have expected. Moreover, it turns out that the sermons on convent entries and jubilees share many features not only with the orations for newly ordained priests’ first masses (primitiae) and their golden jubilees, but also with wedding and funeral sermons. It would therefore be useful to explore exactly how they interconnect nuptial and funeral imagery or how they relate to the other types of sermons.
From an art-historical point of view, it is noteworthy that preachers often referred to permanent and ephemeral decoration related to the festivity, to the convent's past development, its present state, and to possible plans for the future. This enables us also to analyze how convents and their patrons shaped their visual presence in public space. Besides the textual and visual levels, the performative dimension of sermons should also always be kept in mind as it allows the researchers to analyze them as oral events that formed an important part of the early modern festivities culture.
Explanatory note
Translating early modern texts into contemporary English can lead to significant changes in meaning. For this reason, I have reproduced the original quotations in the footnotes. This approach enables one to preserve such specifics as noble titles and salutations that do not necessarily have English equivalents, and to retain more linguistic aspects of early modern preaching practice, including the usage of Latin mottos that were followed by their translation into the vernacular.