Hostname: page-component-f554764f5-wjqwx Total loading time: 0 Render date: 2025-04-19T04:01:42.394Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Japanese State's New Assault on the Victims of Wartime Sexual Slavery

Published online by Cambridge University Press:  14 March 2025

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

Denigrating women who survived comfort station internment is critical to protecting the historical record of the Japanese military and the contemporary reputation of the Japanese government, as Nishino Rumiko and Nogawa Motokazu make clear in these two articles. They describe recent efforts from a range of quarters to ‘injure the victims all over again, rubbing salt in their wounds and violating their human rights’. Recent attacks on survivors include Japanese newspaper companies retracting and publicly disavowing reportage that uses the term ‘sexual slavery’, Japanese politicians equating the fabricated writings of a man (Yoshida Seiji) with the actual historical experience of female victims and the documentary record, and the prime minister tacitly suggesting that claims lodged by survivors in the international sphere hurt the feelings of the Japanese populous and damage its pride.

Type
Research Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivatives licence (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/), which permits non-commercial re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is unaltered and is properly cited. The written permission of Cambridge University Press must be obtained for commercial re-use or in order to create a derivative work.
Copyright
Copyright © The Authors 2014

References

1 Translators' note: We have chosen to use ‘forced relocation’ as the English translation of the original term ‘kyosei renko’ in this article. For a detailed description of this phrase, see Yoshiko Nozaki's ‘The “Comfort Women” Controversy: History and Testimony.’