No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 24 July 2012
Having asserted that the ingenious and elegant manufacture of interlaced chain-mail was not known in Europe before the middle of the reign of Henry III. of England, I think it due to the Society that I should attempt some explanation of the Lorica catena of the Romans.
page 339 note a It has, however, been lately termed Japanese.
page 340 note a It came from Vienna, but I am not yet certain whether it be not Asiatic.
page 340 note b In the same collection, however, are two Circassian suits; the backs are in that manner.
page 352 note a a It may be objected that I have here translated the word trilicem ”threefold,” applying it to the cloth, whereas in my former paper I rendered it “treliced.” In reply to this I would observe, that the Latin of the Romans and that of the middle ages have very often totally different significations. Indeed the latter are rather Latinized than Latin words, in support of which I need only notice the term Galea, which with the Romans signified a helmet; but with the monkish writers was the Latinized term for a galley. So trilicem in my former paper was Latinized from the Norman trelis.