Hostname: page-component-586b7cd67f-t7fkt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-26T20:04:40.978Z Has data issue: false hasContentIssue false

XLVIII. Dissertation Litteraire sur une Colonie Egiptiene etablie à Athènes: Presentée à l'illustre Academie des Antiquaires de Londres. Par Fred. Samuel Schmidt de Berne

Published online by Cambridge University Press:  24 July 2012

Get access

Extract

Je trouve un plaisir sensible à rechercer l' origine des arts et des sciences, et à suivre les progrès qu'ils ont fait successivement dans les tems de la plus haute antiquitè. Je les vois naissans et come au berceau en Egipte: je les considère dès là portés en Grèce, où ils montent insensiblement au plus haut degrè de perfection.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Society of Antiquaries of London 1770

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 239 note 1 Edition de Serranus, Tome iii. pag. 21. cet auteur dit des Saïtes,

page 240 note 2 Procle, liv. i. pag. 30.

page 240 note 3 Epitre d'Apoll. Thyaneus aux Saïtes.

page 240 note 4 Eusèbe P. Evang. x. 10. pag. 491.

page 240 note 5 Ed. de Wesseling. Tom. I. liv. i. ch. 33. .

page 240 note 6 Var. Hist. Chil. xviii. ver. 28.

page 241 note 8 V. aussi Suidas, Cedrenus, et principalement Meursius de Regg. Atheniens. liv. i. ch. 6.

page 241 note 9 , mistio , Kircheri Scala, 476.

page 241 note 1 Vesp. 444.

page 241 note 2 Hist. liv. ii. 6.

page 242 note 3 V. Hist. Chil. ver. 18.

page 242 note 4 Haym Tesoro Britannico, part. i. pag. 156.

page 242 note 5 Tom. II. pag. 149.

page 242 note 6 Restitution Chron. d'un endroit de Censorin par Mr. Boïvin l'ainé dans les Mem. de Lit. de l'Ac. R. des Insc. Tom. IV. pag. 33, et suivantes.

page 243 note 7 Marsham, Sec. viii. Seld. Com. sur les marbres d'Arundel.

page 243 note 8 Arcadica.

page 243 note 9 Isid. Hispal. Orig. viii. 11.

page 243 note 1 Cedrenus, Gotfridus Viterbiensis, Chron. Parte iv. de Regg. Athen. ch. 9.

page 243 note 2 Pollux, Liv. vi. ch. 11. Hesych. .

page 243 note 3 Liv. viii. ch. 53.

page 244 note 4 In Atticis.

page 244 note 5 Poet. Astron.

page 244 note 6 In Tragoedia Ione, 1165.

page 244 note 7 De Is. Tom. II. pag. 353.

page 244 note 8 M. Michaelis s'etend fort au long à ce sujet dans les Mem. de l'Acad. R. de Gottingen, Tom IV. 108. dans une Differt. qui a pour titre, “De Legibus Mosis “Palaestinam Populo caram facturis.”

page 245 note 9 Annales, Liv. xi. ch. 14.

page 245 note 1 .

page 245 note 2 Hesych. Pausan. Liv. iv. ch. 19

page 245 note 3 Pausan. Liv. i. ch. 43.

page 245 note 4 Sigonius de Tempp. Athen.

page 245 note 5 Homère, II. B. ver. 552.

page 245 note 6 Liv. i. Tom. I. 33. Ed. de Wesseling, et pag. 57. Tom. I. de la Trad. de M. l'Abbé Terrasson.

page 245 note 7 Il y a dans le Grec , “propter cognationis vinculum.”.

page 246 note 8 Il y a aparence qu'avant la consone du mot chto, les Egiptiens mettoient la voïelle i, ce qui feroit er-ichto.

Er, ar, eri, iri, reviennent toujours dans langue Coftè de là Osiri , le Nil et le Soleil signifient le dieu auteur de la moisson et des fruits. .

page 246 note 9 Kirch, Scala, 166. Version Cofte, Gen. xl. 17. et xlix. 19.

page 247 note 1 N'aïant point vû l'ed. de Germanicus publiée par Grotius, je ne sai si ces variations s'y trouvent déja.

page 247 note 2 Poet. Astron. 11. 13.

page 247 note 3 Cassandre, vers. 158. Coment. de Tsetzes, pag. 32. Greque de Bàle. Hesych. .

page 247 note 4 Athenagoras, Leg. pro Christ.

page 247 note 5 Plutarque, Vie de Lycurgue.

page 248 note 7 Pausan. Attica, p. in 2. Achaica, 227.

page 248 note 8 Tab. 74. et Gorius Mus. Etr. Tom. II. 169.

page 248 note 9 Denis d'Halicarnasse, pag. 26. Ed. de Silburg.

page 248 note 1 Georg. i.

page 249 note 2 Hist. de l'Acad. R. des Insc. et Belles L. Tom. IV. Ed. d'Amst, pag. 57. et suiv.

page 249 note 3 Voiés la dessus le Docte Coment. de Meursius fur Lycophron. pag. 336. dit le Scholiaste d'Euripide. Phoeniss.

page 250 note 4 Rud. Act. I. “sc. qui sunt.”

page 250 note 5 On en voit les plans dans les desseins d'antiq. d'Athènes publiées en Angleterre, par Richard Dalton.

page 250 note 6 Liv. I. pag. 33.

page 250 note 7 Les réduplications dans les mots Egiptiens sont souvent omises. On peut fort bien dire Petes pour Petisis.

page 250 note 8 Liv. III. chap. v. ver. 109. ed. de Gronovius. .

page 250 note 9 V. Jamb. de Myster. pag. 161. ed. d'Oxford, par Th. Gale.

page 250 note 1 Petesuchus ap. Plin. H. N. XXXVI. 13.

page 251 note 2 Coment. sur D. de Sicile, Tom. I. 34.

page 251 note 3 Tom. III. pag. 21. Ὸ, (in Sai) .

page 251 note 4 Cicero, N. D. L. III. “Minerva secunda orta Nilo, quam Aegypti Saitae colunt.”

page 251 note 5 Liv. ii. pag. 36. .

page 251 note 6 Gen. xli. ver. 45. en Hebreu, asenath, et dans la Vers. des LXX. .

page 251 note 7 Hesych. .

page 251 note 8 La Crose Epist. Tom. III. pag. 155.

page 251 note 9 Tabl. Panth. Tom. I. pag. 76.

page 251 note 1 Mem de l'Acad. des Insc. Tom. II, pag. 339, edit. d'Amst.

page 252 note 1 “Naturae et Script. Concordia, pag. 240. On Croit que l'auteur de ce scavant Traité est Mr. Wachter.

page 252 note 2 Pantheon, Tom. I.

page 252 note 3 Hist. du Ciel, I. pag 184.

page 252 note 4 Strabon, liv. xvii.

page 252 note 5 Diod. S. I. .

page 252 note 6 En Hebreu Sait. En Egiptien Vers. Cofte Math. xxvi. 30. et Scala Kircheri, pag. 178.

La prononciation de la lettre Giangia en l. Cofte est difficile, et je crois qu'on ne feroit pas mal de la comparer avec le Ice, qui se trouve dans l'alphabet Arménien parfaitment sous la même forme, dont la prononciation est par un François dg ante e aux Anglois j consone, aux Allemands Isch, , doit donc être prononcé Ischoit.

page 253 note 7 Kimchius in Hoseae, ch. xii. I.

page 253 note 8 En Armenien Eseth.

page 253 note 9 Pag. 440. lisez

page 254 note 1 Coment. sur le le Sistème de Cudwort, 398.

page 254 note 2 Vaillant Aeg. numism. pag. 214.

page 254 note 3 Coment. sur le Timé, pag. 30.

page 254 note 4 Liv. i. chap 20.

page 254 note 5 De ls. et Os. 355.

page 254 note 6 Ael. Hist. An. X. 15.

page 255 note 7 Vignole, Chron. Tom. II. pag. 755.

page 255 note 8 Haim Tesoro-Brit. Tom. II. pag. 78.

page 255 note 9 Maimonides in Hilch. Kele Hami. ch. viii. “ubicunque in lege occurrit schesch aut bad, intelligitur Linum et quidem Byssus.” Thucyd, l. i.

page 255 note 1 Il A. pag. 31. edition de Rome.

page 256 note 2 Littera Z. edition de Frisius.

page 256 note 3 Liv. xvii.

page 256 note 4 Gallerié Justinienne.

page 256 note 5 Tom. VIII. sur l'Isis adorée chés les Suèves.

page 256 note 6 Meursius Panathenaea, dans le Tresor. de Gronovius, Tom. III. pag. 97.

page 256 note 7 De Iside, pag. 354. .

page 257 note 8 Ulpien sur Démosthène contra Midiam.

page 257 note 9 Meursius Panath. pag. 102.

page 257 note 1 Diodore de Sicile, Tom. I. liv. i. pag. 29.

page 257 note 2 Gruter Thef. pag. 83. 15. Minerve est nommée SALVTARIS. Les Grecs l'appellent .

page 257 note 3 Voiés le Coment. de Broekhouse sur Tibulle, l. i, iii pag. 27.

page 257 note 4 Pausanias.

page 257 note 5 Montfauc. Diar. Ital. pag. 121.

page 257 note 6 Rufus et Victor in Reg. Esquilina.

page 257 note 7 La Chausse Pierre gravée.

page 257 note 8 Plutarque de Is. et Os. pag. 363.

page 258 note 9 Livre ii. Chap. 50.

page 258 note 1 V. 29.

page 258 note 2 Cudworth's True Intellectual Sistème, pag. 310.

page 258 note 3 Rec. d'Ant. Tom. II. plan. xx. N°. 3.

page 258 note 4 Godfrid. Olearii Diss. de Gestis Pauli ap. Athen. parag. 19.

page 259 note 5 Chap. xvii. ver. 23.

page 259 note 6 Coment. sur le Timé, pag. 30.