Hostname: page-component-cd9895bd7-8ctnn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T23:36:45.108Z Has data issue: false hasContentIssue false

Do young bilinguals acquire past tense morphology like monolinguals, only later? Evidence from French–English and Chinese–English bilinguals

Published online by Cambridge University Press:  04 August 2011

ELENA NICOLADIS*
Affiliation:
University of Alberta
JIANHUI SONG
Affiliation:
University of Alberta
PAULA MARENTETTE
Affiliation:
University of Alberta
*
ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Elena Nicoladis, Department of Psychology, University of Alberta, P2-17 Biological Sciences Building, Edmonton, AB T6G 2E1, Canada. E-mail: [email protected]

Abstract

Previous studies have shown that preschool bilingual children lag behind same-aged monolinguals in their production of correct past tense forms. This lag has been attributed to bilinguals' less frequent exposure to either language. If so, bilingual children acquire the past tense like monolinguals, only later. In this study, we compared the English past tense production of Chinese–English bilingual children with a matched sample of French–English bilinguals (5–12 years old). The results showed small but reliable differences in the children's past tense production (e.g., the kinds of errors the children made) that could be attributed to knowledge of the other language. Both groups of children showed equivalent rates of accuracy, suggesting that bilinguals exposed to naturalistic speech acquire the past tense much like monolinguals do, only later and with some effects, most likely morphophonological, from their other language.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Barlow, J. A. (2002). Error patterns and transfer in Spanish–English bilingual phonological development. In Skarabela, B., Fish, S., & Do, A. H. J. (Eds.), Proceedings of the 26th Boston University Conference on Language Development (pp. 6071). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Berko, J. (1958). The child's learning of English morphology. Word, 14, 150177.CrossRefGoogle Scholar
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Bliss, H. (2006). L2 acquisition of inflectional morphology: Phonological and morphological transfer. In O'Brien, M. G., Shea, C., & Archibald, J. (Eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA 2006) Conference (pp. 18). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Brown, R. (1973). A first language: The early stages. Cambridge, MA: Harvard University Press.CrossRefGoogle Scholar
Brulard, I., & Carr, P. (2003). French–English bilingual acquisition of phonology: One production system or two? International Journal of Bilingualism, 7, 177202.CrossRefGoogle Scholar
Bybee, J. (1995). Regular morphology and the lexicon. Language and Cognitive Processes, 10, 425455.CrossRefGoogle Scholar
Collins, L. (2002). The roles of L1 influence and lexical aspect in the acquisition of temporal morphology. Language Learning, 52, 4394.CrossRefGoogle Scholar
David, A., & Li, W. (2008). Individual differences in the lexical development of French–English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 598618.CrossRefGoogle Scholar
Döpke, S. (1998). Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German–English children. Journal of Child Language, 25, 555584.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gathercole, V. M. (1997). The linguistic mass/count noun distinction as an indicator of referent categorization in monolingual and bilingual children. Child Development, 68, 832842.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gathercole, V. C. M., & Hoff, E. (2007). Input and the acquisition of language: Three questions. In Hoff, E. & Shatz, M. (Eds.), Blackwell handbook of language development (pp. 107127). Malden, MA: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Gavruseva, E. (2002). Is there primacy of aspect in child L2 English? Bilingualism: Language and Cognition, 5, 109130.CrossRefGoogle Scholar
Gavruseva, E. (2004). L2 root infinitives uprooted and revisited. EUROSLA Yearbook, 3, 5775.CrossRefGoogle Scholar
Genesee, F., & Nicoladis, E. (2007). Bilingual first language acquisition. In Hoff, E. & Shatz, M. (Eds.), Blackwell handbook of language development (pp. 324342). Malden, MA: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Goad, H., White, L., & Steele, J. (2003). Missing inflection in L2 acquisition: Defective syntax or L1-constrained prosodic representations? Canadian Journal of Linguistics, 48, 243263.Google Scholar
Goodman, J. C., Dale, P. S., & Li, P. (2008). Does frequency count? Parental input and the acquisition of vocabulary. Journal of Child Language, 35, 515531.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hawkins, R., & Liszka, S. (2003). Locating the source of defective past tense marking in advanced L2 English speakers. In van Hout, R., Hulk, A., Kuiken, F., & Towell, R. (Eds.), The lexicon–syntax interface in second language acquisition (pp. 2144). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Herschensohn, J. (2007). Language development and age. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Holm, A., & Dodd, B. (1999). A longitudinal study of the phonological development of two Cantonese–English bilingual children. Applied Psycholinguistics, 20, 349376.CrossRefGoogle Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227244.CrossRefGoogle Scholar
Ionin, T., & Wexler, K. (2002). Why is “is: easier than “-s”?: Acquisition of tense/agreement morphology by child second language learners of English. Second Language Research, 18, 95136.CrossRefGoogle Scholar
Jackson-Maldonado, D. (2004). Verbal morphology and vocabulary in monolinguals and emergent bilinguals. In Goldstein, B. A. (ed.), Bilingual language development and disorders in Spanish–English speakers (pp. 131161). Baltimore, MD: Paul H. Brookes.Google Scholar
Jacobson, P. F., & Schwartz, R. G. (2005). English past tense use in bilinguals with language impairment. American Journal of Speech–Language Pathology, 14, 313323.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Jia, G. (2003). The acquisition of the English plural morpheme by native Mandarin Chinese-speaking children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46, 12971311.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kuczaj, S. A. (1977). The acquisition of regular and irregular past tense forms. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 589600.CrossRefGoogle Scholar
Lardiere, D. (1998). Case and tense in the “fossilized” steady state. Second Language Research, 14, 126.CrossRefGoogle Scholar
Legate, J. A., & Yang, C. (2007). Morphosyntactic learning and the development of tense. Language Acquisition, 14, 315344.CrossRefGoogle Scholar
Leung, Y. I. (2006). Verb morphology in second language versus third language acquisition: The representation of regular and irregular past participles in English–Spanish and Chinese–English–Spanish interlanguages. EUROSLA Yearbook, 6, 2756.CrossRefGoogle Scholar
Marchman, V. A. (1997). Children's productivity in the English past tense: The role of frequency, phonology and neighborhood structure. Cognitive Science, 21, 283304.CrossRefGoogle Scholar
Marchman, V. A., & Bates, E. (1994). Continuity in lexical and morphological development: A test of the critical mass hypothesis. Journal of Child Language, 21, 339366.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marchman, V. A., Martínez-Sussman, C., & Dale, P. S. (2004). The language-specific nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science, 7, 212224.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marcus, G. F., Brinkman, U., Clahsen, H., Wiese, R., & Pinker, S. (1995). German inflection: The exception that proves the rule. Cognitive Psychology, 29, 185256.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marcus, G. F., Pinker, S., Ullman, M. T., Hollander, M., Rose, T. J., & Xu, F. (1992). Overregularization in language acquisition. Monographs of the Society for Research in Child Development, 57(4, Serial No. 228).CrossRefGoogle ScholarPubMed
Meisel, J. M. (2004). The bilingual child. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 91113). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Müller, N. (1998). Transfer in bilingual first language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 151171.CrossRefGoogle Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon.CrossRefGoogle Scholar
Nicoladis, E. (2002). What's the difference between “toilet paper” and “paper toilet”? French–English bilingual children's crosslinguistic transfer in compound nouns. Journal of Child Language, 29, 843863.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Nicoladis, E. (2003). Cross-linguistic transfer in deverbal compounds of preschool bilinguals children. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 1731.CrossRefGoogle Scholar
Nicoladis, E. (2006). Cross-linguistic transfer in adjective–noun strings by preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 1532.CrossRefGoogle Scholar
Nicoladis, E. (2007). Acquisition of deverbal compounds by French-speaking preschoolers. Mental Lexicon, 2, 79102.CrossRefGoogle Scholar
Nicoladis, E. (2008). Why does bilingualism affect language and cognitive development? In Altarriba, J. & Heredia, R. (Eds.), An introduction to bilingualism: Principles and practices (pp. 167181). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Nicoladis, E., Palmer, A., & Marentette, P. (2007). The role of type and token frequency in using past tense morphemes correctly. Developmental Science, 10, 237254.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paradis, J. (2001). Do bilingual two-year olds have separate phonological systems? International Journal of Bilingualism, 5, 1938.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., & Crago, M. (2001). The morphosyntax of specific language impairment in French: Evidence for an extended optional default account. Language Acquisition, 9, 269300.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., Crago, M., Genesee, F., & Rice, M. (2003). Bilingual children with specific language impairment: How do they compare with their monolingual peers? Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46, 115.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent? Studies in Second Language Acquisition, 18, 125.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., & Navarro, S. (2003). Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of the input? Journal of Child Language, 30, 371393.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paradis, J., & Nicoladis, E. (2008). Are all bilingual children delayed in vocabulary development? How Canadian French–English bilingual children are different. Paper presented at the International Conference on Models of Interaction in Bilinguals, Bangor, Wales, October 2008.Google Scholar
Paradis, J., Rice, M., Crago, M., & Marquis, J. (2008). The acquisition of tense in English: Distinguishing child L2 from L1 and SLI. Applied Psycholinguistics, 29, 134.CrossRefGoogle Scholar
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning, 43, 93120.CrossRefGoogle Scholar
Philips, C. (1995). Syntax at age two: Some cross-linguistic differences. Papers on Language Processing and Acquisition, MIT Working Papers in Linguistics, 26, 325382.Google Scholar
Pinker, S., & Ullman, M. T. (2002). The past and future of the past tense. Trends in Cognitive Science, 6, 456463.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Plunkett, K., & Marchman, V. (1993). From rote learning to system building: Acquiring verb morphology in children and connectionist nets. Cognition, 48, 2169.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ramscar, M., & Gitcho, N. (2007). Developmental change and the nature of learning in childhood. Trends in Cognitive Sciences, 11, 274279.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Schwartz, B. D. (2004). Why child L2 acquisition? Proceedings of GALA 2003 (Vol. 1). Utrecht: LOT Occasional Series.Google Scholar
Shirai, Y. (2003). The acquisition of tense-aspect morphology and the regular-irregular debate. ZAS Papers in Linguistics 29, 195209.CrossRefGoogle Scholar
Ullman, M. T., Estabrooke, I. V., Steinhauer, K., Brovetto, C., Pancheva, R., Ozawa, K., Mordecai, K., & Maki, P. (2002). Sex differences in the neurocognition of language. Brain and Language, 83, 141143.Google Scholar
Wang, M., & Geva, E. (2003). Spelling acquisition of novel English phonemes in Chinese children. Reading and Writing, 16, 325348.CrossRefGoogle Scholar
Wexler, K. (1998). Very early parameter setting and the unique checking constraint: A new explanation of the optional infinitive stage. Lingua, 106, 2379.CrossRefGoogle Scholar
Xu, F., & Pinker, S. (1995). Weird past tense forms. Journal of Child Language, 22, 531556.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Yang, S., & Huang, Y. Y. (2004). The impact of the absence of grammatical tense in L1 on the acquisition of the tense-aspect system in L2. IRAL, 42, 4970.CrossRefGoogle Scholar
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese–English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 193208.CrossRefGoogle Scholar