Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
García, Adolfo M.
2014.
The interpreter advantage hypothesis.
Translation and Interpreting Studies,
Vol. 9,
Issue. 2,
p.
219.
Dong, Yanping
and
Xie, Zhilong
2014.
Contributions of second language proficiency and interpreting experience to cognitive control differences among young adult bilinguals.
Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 26,
Issue. 5,
p.
506.
GarcÃa, Adolfo M.
Ibáñez, AgustÃn
Huepe, David
Houck, Alexander L.
Michon, Maëva
Lezama, Carlos G.
Chadha, Sumeer
and
Rivera-Rei, Ãlvaro
2014.
Word reading and translation in bilinguals: the impact of formal and informal translation expertise.
Frontiers in Psychology,
Vol. 5,
Issue. ,
Ivanova, Iva
Ferreira, Victor S.
and
Gollan, Tamar H.
2017.
Form overrides meaning when bilinguals monitor for errors.
Journal of Memory and Language,
Vol. 94,
Issue. ,
p.
75.
Hervais-Adelman, Alexis
Moser-Mercer, Barbara
Murray, Micah M.
and
Golestani, Narly
2017.
Cortical thickness increases after simultaneous interpretation training.
Neuropsychologia,
Vol. 98,
Issue. ,
p.
212.
Chmiel, Agnieszka
2018.
Meaning and words in the conference interpreter’s
mind.
Translation, Cognition & Behavior,
Vol. 1,
Issue. 1,
p.
21.
Mellinger, Christopher D.
and
Hanson, Thomas A.
2019.
Meta-analyses of simultaneous interpreting and working memory.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting,
Vol. 21,
Issue. 2,
p.
165.
Kim, Daejin
and
Lim, Hyang-Ok
2019.
Creativity and simultaneous interpretation—the two shall never meet?.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 23,
Issue. 6,
p.
1316.
2019.
The Neurocognition of Translation and Interpreting.
Vol. 147,
Issue. ,
SANTILLI, MICAELA
VILAS, MARTINA G.
MIKULAN, EZEQUIEL
MARTORELL CARO, MIGUEL
MUÑOZ, EDINSON
SEDEÑO, LUCAS
IBÁÑEZ, AGUSTÍN
and
GARCÍA, ADOLFO M.
2019.
Bilingual memory, to the extreme: Lexical processing in simultaneous interpreters.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 22,
Issue. 2,
p.
331.
Reithofer, Karin
2020.
Intelligibility in English as a lingua franca – The interpreters’ perspective.
Journal of English as a Lingua Franca,
Vol. 9,
Issue. 2,
p.
173.
Ferreira, Aline
Schwieter, John W.
and
Festman, Julia
2020.
Cognitive and Neurocognitive Effects From the Unique Bilingual Experiences of Interpreters.
Frontiers in Psychology,
Vol. 11,
Issue. ,
García, Adolfo M.
2020.
From dawn to dusk.
Translation, Cognition & Behavior,
Vol. 3,
Issue. 2,
p.
233.
Dottori, Martin
Hesse, Eugenia
Santilli, Micaela
Vilas, Martina G.
Martorell Caro, Miguel
Fraiman, Daniel
Sedeño, Lucas
Ibáñez, Agustín
and
García, Adolfo M.
2020.
Task-specific signatures in the expert brain: Differential correlates of translation and reading in professional interpreters.
NeuroImage,
Vol. 209,
Issue. ,
p.
116519.
García, Adolfo M.
Muñoz, Edinson
and
Kogan, Boris
2020.
Taxing the bilingual mind: Effects of simultaneous interpreting experience on verbal and executive mechanisms.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 23,
Issue. 4,
p.
729.
Lozano-Argüelles, Cristina
Sagarra, Nuria
and
Casillas, Joseph V.
2020.
Slowly but surely: Interpreting facilitates L2 morphological anticipation based on suprasegmental and segmental information.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 23,
Issue. 4,
p.
752.
Lozano-Argüelles, Cristina
and
Sagarra, Nuria
2021.
Interpreting experience enhances the use of lexical stress and syllabic structure to predict L2 word endings.
Applied Psycholinguistics,
Vol. 42,
Issue. 5,
p.
1135.
Shen, Mingxia
and
Liang, Junying
2021.
Self-repair in consecutive interpreting: similarities and differences between professional interpreters and student interpreters.
Perspectives,
Vol. 29,
Issue. 5,
p.
761.
Zhong, Fei
Dong, Yanping
and
Liu, Yaqiong
2022.
Neural correlates of contributions of interpreting training to second language semantic integration.
Quarterly Journal of Experimental Psychology,
Vol. 75,
Issue. 1,
p.
118.
Wehrmeyer, Ella
2022.
Psycholinguistic errors in signed simultaneous interpreting.
Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting,
Vol. 24,
Issue. 2,
p.
192.