Published online by Cambridge University Press: 29 July 2009
The chance discovery in 2007 at Pentire, on the outskirts of Newquay, Cornwall, of a leaded bronze neck-ring offers an opportunity to update our knowledge of other neck-rings of the ‘Wraxall’ class, predominantly from south-western Britain. The shared metallurgy and stylistic similarities of the neck-rings confirm previous opinion that the ‘Wraxall’ class belongs to a period when indigenous communities were being influenced by provincial Roman technology, while maintaining elements of indigenous art forms.
La découverte, par hasard, en 2007, d’un anneau de cou en bronze plombé, à Pentire, en périphérie de Newquay, Cornouailles, nous offre la possibilité de mettre à jour nos connaissances concernant d’autres anneaux de cou de la classe ‘Wraxall’, principalement du sud-ouest de la Grande-Bretagne. La métallurgie commune et les similarités de style des anneaux de cou confirment les opinions précédentes, selon lesquelles la classe ‘Wraxall’ appartient à une période durant laquelle les communautés autochtones étaient influencées par la technologie provinciale romaine, tout en maintenant certains éléments de formes artistiques autochtones.
Der im Jahr 2007 zufällig entdeckte verbleite, bronzene Halsring aus Pentire, einem Vorort von Newquay, Cornwall bietet eine Gelegenheit unser Wissen über andere Halsringe aus der in Südwesten von Großbritannien vorherrschenden ‘Wraxall-Klasse’ zu aktualisieren. Die gemeinsamen metallurgischen Merkmale und stilistischen Ähnlichkeiten dieser Halsringe bestätigt frühere Auffassungen, daß die ‘Wraxall-Klasse’ einer Zeit zugeordnet werden kann, als die Einheimische Bevölkerung von provinzialer römischer Technologie beeinflußt wurde, wobei gleichzeitig Elemente der einheimischen Kunstformen beibehalten wurden.