Hostname: page-component-78c5997874-m6dg7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T14:08:56.472Z Has data issue: false hasContentIssue false

An Overview of Language Policy and Planning

Published online by Cambridge University Press:  19 November 2008

Extract

The 1970s have ushered in a new phase in approaches to language planning; the preference for a less provocative term such as language policy is indicative of this. There is now a decline in the use of terms such as language planning and language engineering: this is as it should be. For almost tow decades, language planning was presented as a cure-all for culturally and lingustically pluralistic societies in the developing Asian, African, and other non-Western countries. The term was overused, and its applications exaggerated. But this enthusiasm was not shared by all; serious practitioners were conscious of the limitations of the claims and the complexities of the task. This changed attitude has naturally contributed to a reassessment and re-evaluation of these earlier claims. There is now a much better understanding of the linguistic, political, sociological, and attitudinal constraints on language policy formation. The availability of greater cross-linguistic empirical data makes comparative observations more meaningful. As a consequence, the term language planning is now used with caution, with restricted generalization, and with an appreciation of the complexity of each situation. It has rightly been recognized that the task is more complex than linguists can handle within the traditionally conceived boundaries of their discipline, for example, in the work of the venerable Einar Haugen, or more recently, in the work of Charles Ferguson, Joshua Fishman, and others.

Type
Language Policy and the Linguistic Situation
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1981

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

UNANNOTATED BIBLIOGRAPHY

Ansre, G. 1979. Four retionalizations for maintaining European languages in education in Africa. African languages/[Languages Africaines]. 5. 2. 1017.Google Scholar
Bokamba, E. G. 1982. The Africanization of English. In Kachru, B. B. (ed.) The other tongue: English across cultures, Chamaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Dressler, W. and Wodak-Leodolter, R.. 1977. Language death. International Journal of the sociology of language. 12. [Special issue.]Google Scholar
Ferguson, C. A. 1978. Multilingualism as object of linguistic description. In Kachru, B. B. (ed.) Linguistics in the Seventies: Directions and propects. Studies in the linguistic sciences. 97105. [Special issue.]Google Scholar
Ferguson, C. A. 1982. Foreword. In Kachru, B. B. (ed.) The other tongue: English across cultures. Champaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Ferguson, C. A. and Heath, S. B. (eds.) 1981. Language in the U.S.A. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Ferres, J. H. and Tucker, M.. 1977. Modern Commonwelth literature. New York: Frederick Ungar.Google Scholar
Fishman, J. A. 1982. Sociology of English as an additional language. In Kachru, B. B. (ed.) The other tongue: English across cultures. Champaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Fishman, J. A., Cooper, R. L., and Conrad, A. W.. 1977. The spread of English: The Sociology of English as an additional language. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Heath, S. B. 1981. English in our language heritage. In Ferguson, C. A. and Heath, S. B. (eds.) Language in the U.S.A. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Hymes, D. H. 1981 Foreword. In Ferguson, C. A. and Heath, S. B. (eds.) Language in the U.S.A. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Jernudd, B. H. 1981. Planning language treatement: Lingustics for the Third World. Language in society. 10. 4352.CrossRefGoogle Scholar
Jones, J. 1965. Terranglia: The case for English as world literature. New York: Twayne.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1981. The bilingual's linguistic repertoire. In Hartford, B. and Valdman, A. (eds.) Issues in international bilingual education: The role of the vermacular. New York: Plenum.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1982a. South Asian English. In Bailey, R. W. and Görlach, M. (eds.) English as a world language. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Kachru, Braj B.. (ed.) 1982b. The other tongue: English across cultures. Chamaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Kachru, Braj B.. Forthcoming. The alchemy of colonial Englishes: Functional power of non-native varieties. In Schulz, M. and Kramarae, C. (eds.) Language and power.Google Scholar
Kachru, Y. and Bhatia, T. K.. 1978. The emerging “dialect” conflict in Hindi: A case of glottoplities. International journal of the sociology of language. 16 4758.Google Scholar
King, B. 1980. The new English literatures: Cultural nationalism in a changing world. New York: St. Martin's.Google Scholar
Leap, W. L. 1981. American Indian languages. In Feguson, C. A. and Heath, S. B. (eds.) Language in the U.S.A. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J.. 1972. A grammer of contemporary English. New York: Seminar Press.Google Scholar
Smith, L. E. (ed.) 1981. English for cross-cultural communication. London: Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Sridhar, S. N. 1982 Non-native English literatures: Context and relevence. In kachru, B. B. (ed.) The other tongue: English across cultures. Champaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar