No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 18 October 2013
The only inscriptions found in 1910, apart from three minute fragments (Nos. 3–5), were two columnar statue-bases extracted from the foundations of the Roman Amphitheatre at the Sanctuary of Orthia, and a much mutilated fragment of the rules for a Demeter festival from the site of the Eleusinion at Kalývia Sochás. To these are added three miscellaneous inscriptions found recently in Sparta and the neighbourhood though not in the course of our excavations. They are of little or no importance, but seemed worthy of inclusion here in order to complete the publication of all the inscribed stones on which at least one complete word is preserved, found on, or near, the site of ancient Sparta during the last five years.
page 54 note 1 See above, p. 15.
page 54 note 2 See the plan B.S.A. xiii, Pl. II.
page 55 note 1 E.g. S.M.C. 219, 220; B.S.A. xiii, p. 185, No. 57; p. 187, No. 6r. For the strange genitive ᾿Αριστοκράτηρ compare [᾿ Ο](ν)ασικράτηρ in the last-mentioned inscription, and note ad loc.
page 55 note 2 See B.S.A. xv, pp. 64 (note 1) and 65. In C.I.G. 1353 and 1355 he is described as ἀπὸ Δοσκούρων μδ´
page 56 note 1 B. S. A. loc. cii.
page 56 note 2 As I suggested, B.S.A. xv, p. 64, note 1.
page 57 note 1 B.S.A. xv, pp. 49 foll.
page 57 note 2 B.S.A. xii, p 468, No. 22; p. 475, No. 35.
page 57 note 3 The stone has apparently ΑΠC as I pointed out last year. B.S.A. xv, p. 103. It is easy to mistake Γ for Π on a worn stone. This would, of course, not be the same Αγιον as the nomen is Claudia, not Aurelia, but probably a relative.
page 57 note 4 B.S.A. xii, pp. 314 foll., and references ibid.
page 57 note 5 The other inscriptions which refer to βωμονεῖκαι are: C.I. G. 1364 b; Le Bas-Foucart 175 b; S.M.C. 252; B.S.A. xii, p. 368, No. 20 (=B.S.A. xiv, p. 102, No. 20*).
page 58 note 1 There may have been more than two columns, but of this there is no evidence. In A, 11. 3, 4, and 5 the last letter encroaches on the dividing line.
page 58 note 2 See above, p. 13.
page 59 note 1 See Tod, , J.H.S. xxv (1905), pp. 49 foll.Google Scholar, who has succeeded in tracing to the Eleusinion all the inscriptions found in the neighbourhood of Sparta, in which the θοιναρμόστρια is mentioned.
page 59 note 2 I had thought of κώ[θων] as meaning the vessel from which the libation was to be poured, though some part of a verb, e.g. κωλύω is equally possible. Or should we restore some case of the word κωλῆ (in reference to the share of the sacrifice given to the priestess or θοιναρμόστρια cf. C.I.G. 2656, 1. 10), or κωλαγρέτης?
page 59 note 3 Even this, however, may be a faint clue to the restoration of a passage in a 5th century Attic inscription of the same class, I.G. i Suppl. p. 5, No. 3 ( = Prott-Ziehen, , Leges Graecorum Sacrae, i, 1Google Scholar, No. 2), where we have the letters αντυ, and may perhaps restore -λ]αν τυ[ρο-.
page 59 note 4 G.D.I, iii 2, Nos. 4495, 4496. The former was copied by Fourmont, and restored to some extent by Boeckh, C.I.G. 1464. In 1. 12 of the latter we have [χ]οῖνιξ and τυρός in 1. 15 ἀλφίτων
page 60 note 1 G.D.I. No. 4495, 11. 6 and 7 (as restored by the Editor).
page 60 note 2 E.g. Κλαυδία Δαμοσθένεια Πρατολάου C.I.G. 1446. Cf. Tod, loc. cit. p. 51.
page 60 note 2 Even this doggerel may be an improvement on the original version.