Hostname: page-component-cd9895bd7-7cvxr Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T11:05:52.241Z Has data issue: false hasContentIssue false

Espace régional et constructionde l’État. dans l ‘archipel japonaisau Moyen Âge

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2017

Murai Shōsuke*
Affiliation:
Université de TōkyōTraduit par Pierre-François Souyri

Résumé

Pour les Japonais de l’époque ancienne, la souillure et les stratégies pour l’éviter relèvent d’un ensemble idéologique cohérent qui détermine les attitudes devant la vie et les actes sociaux. La dialectique pureté/souillure donne aussi naissance à une conception de l’espace autour d’un centre supposé pur (l’empereur/la cour/la capitale), des régions intermediaries chargées d’impureté et des périphéries souillées, mal connues et peu contrôlées. Sur ces marges vivent des êtres qui ne peuvent donc être considérés tout à fait comme des humains. L’auteur montre comment cette conception originale de l’espace propre à l’aristocratie de Kyōto se met en place au cours de la période Heian, puis se défait avec la montée du commerce et des échanges au cours des siècles médiévaux, en même temps qu’à l’ordre aristocratique ancien se substitue celui des guerriers.

Summary

Summary

For the ancient Japanese, impurity and strategies to avoid it were part of a coherent ideological pattern which determines lifestyle as much as social behaviors. The purity/impurity relationship gave birth to a new conception of space and environment with a core which can be considered as pure (emperor, court, capital), intermediate parts (country side) loaded with uncleaned and polluted peripheries. People living in these remote regions which were viewed as frontiers were not considered as real human beings. The author shows how this unique conception of spaces, carried by Kyoto’s aristocracy, is growing during Heian’s period and then begins to withdraw with the growth of trade during Medieval times, when the order of the nobility is overwhelmed by warrior’s power.

Type
Les espaces frontiéres
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 - Voir Akio, Yoshie, « Éviter la souillure. Le processus de civilisation dans le Japon ancien », Annales HSS, 502, 1995, pp. 283306;Google Scholar Haruko, Wakita, « La discrimination dans le Japon médiéval. Division du travail et statuts sociaux », Cipango, 6, 1997, pp. 940;Google Scholar Kyōhei, ōyama, « Chūsei no mibunsei to kokka » (Les statuts sociaux et l’État médiéval), in Nihon chūsei ōnōsonshi no kenkyū (Recherches sur l’histoire des villages d’agriculteurs dans le Japon médiéval), 1978, Tōkyō, Iwanami, p. 390 sq.Google Scholar

2 - ōyama Kyōhei, « Les statuts sociaux… », art. cit., pp. 393-394.

3 - Ce point a été approfondi dans kiyoshi, Itō, Nihon chūsei no ōken to ken’i (Monarchie et prestige au Moyen Âge), Tōkyō, Shibunkaku shuppan, 1993.Google Scholar

4 - ōyama Kyōhei, « Les statuts sociaux… », art. cit., p. 396.

5 - Iwao, Endō, « Chūsei kokka no tōi seibaiken ni tsuite » (À propos du droit de justice de l’État médiéval dans les contrées barbares orientales), Matsumae han to Matsumae (Matsumae et son fief), 9, 1976, pp. 810.Google Scholar

6 - Yoshihiko, Amino et alii, Chūsei no tsumi to batsu (Crime et châtiment au Moyen Âge), Tōkyō, Tōkyōdaigaku shuppankai, 1983, pp. 21 et 202.Google Scholar

7 - Cf. Suke, Murai Shō, « Chūsei Nihon no kokusai ishiki ni tsuite » (À propos de la conscience internationale dans le Japon médiéval), in Ajia no naka no Chūsei Nihon (Le Japon médiéval au sein de l’Asie), Tōkyō, Azekura shobō, 1988, ici pp. 4243.Google Scholar

8 - Batten, Bruce, Kokkyō no tanjo, Daizaifu kara mita nihon no genkei (La naissance de la frontière, les configurations du Japon vues à partir du Dazaifu), Tōkyō, Nihon hōsō shuppan kyōkai, 2001, p. 201.Google Scholar

9 - Katsumi, Mori, « Kodai nampō to no kōshō » (Les relations avec les pays du Sud dans la période ancienne), in Zoku Nihon bōeki no kenkyū (Recherches sur le commerce japonais), Tōkyō, Kokusho kankōkai, 1975.Google Scholar

10 - Murai Shōsuke, « Chūsei Nihon… », art. cit., pp. 50-51.

11 - Mori Katsumi, « Kodai nampō … », art. cit., pp. 159-160. Dans le fascicule 17 du Kokonchomonjū, il est question d’un incident au cours duquel « des diables débarquèrent de bateau dans une île au large d’Izu le 7e mois de l’an 1 de Shōan (1171) », où les naufragés sont décrits comme des « démons » complètement différents des hommes.

12 - Mori Katsumi, « Kodai nampō … », art. cit., pp. 50-51.

13 - Keiji, Nagahara « Chūsei shakai no tenkai to hisabetsu mibunsei » (Le développement de la société médiévale et les statuts discriminés), in Buraku shi no kenkyū. Zen kindai hen (Recherches sur l’histoire des discriminés : la période pré-moderne), Tōkyō, Buraku mondai kenkyūsho hen, 1981, ici p. 24.Google Scholar Itō Kiyoshi, « Chūsei ni okeru tennō no majutsu teki ken’i toha nanika » (Quels sont les pouvoirs magiques de l’empereur au Moyen Âge ?), in ID., Nihon chūsei…, op. cit.

14 - Keiichi, Miura, « Chūsei goki ni okeru senmin no sonzai keitai » (Différentes formes de la discrimination à la fin du Moyen Âge), in ID., Nihon chūsei senminshi no kenkyū (Recherches sur l’histoire des parias au Moyen Âge), Tōkyō, Buraku mondai kenkyūjo, 1990, ici pp. 202204.Google Scholar

15 - Cf. notamment : Ono Susumu et alii, Higashi Nihon to Nishi Nihon (Japon de l’Est, Japon de l’Ouest), Tōkyō, Nihon editasukuuru shuppanbu, 1981 ; Yoshihiko, Amino, Higashi to nishi no kataru nihon no rekishi (L’Est et l’Ouest dans l’histoire du Japon), Tōkyō, Soshiete, 1982;Google Scholar Yoshihiko, Amino, Chūsei saikō rettō - no chiiki to shakai (Reconsidérer le Moyen Âge : régions et sociétés de l’archipel), Tōkyō, Nihon editasukuuru shuppanbu, 1986, p. 117 sq.Google Scholar

16 - Itō Kiyoshi, « Nanbokuchō dō ranki no shakai to shisō », in ID., Nihon chūse…, op. cit.

17 - Toshio, Uemura, «Kōkogaku jō yori mitaru Kumaso to Hayato » (Les peuples Kumaso et Hayato du point de vue de l’archéologie), in Tarō, ōbayashi (dir.), Nihon kodai bunka no tankyū. Hayato (Enquête sur les cultures dans le Japon ancien : les Hayato), Tōkyō, Shakaishisōsha, 1975, ici pp. 6978.Google Scholar

18 - Ono Shigeo, « Minzoku ni miru Hayato zō » (Les Hayato vus à travers l’ethnofolklore), inōbayashi Tarō (dir.), Nihon kodai…, op. cit., pp. 288-292.

19 - Nobutsuna, Saigō, « Azuma to ha nani ka – Hashirigaki teki obeogaki » (Que signifie Azuma ? Quelques notes rapides), Shakaishi kenkyū, 5, 1984, ici p. 13.Google Scholar

20 - Naomasa, ōishi, « Sotogahama Maezogajima kō » (Considérations sur Sotogahama et Maezogajima), in En hommage à Seki Akira, Nihon kodaishi kenkyū, Tōkyō, Yoshikawa Kōbunkan, 1980, pp. 568582.Google Scholar

21 - Toshikazu, Sasaki, « Chūsei no Emishi shiryō – Suwa Daimyō jin ekotoba » (Les sources médiévales concernant les Emishi : le rouleau peint de la divinité de Suwa), Dorumen, 11, 1976.Google Scholar

22 - Yoshihiko, Amino, Nihonron no shiza- Rettō no shakai to kokka (Les théories sur les Japonais : société et État dans l’archipel), Tōkyō, Shogakkan, 1990.Google Scholar

23 - À propos des limites occidentales et orientales du Japon au Moyen Âge, voir Shōsuke, Murai, « Chūsei kokka no kyō kai to Ryūkyū-Emishi » (Ryūkyūet Emishi : les frontières de l’État japonais médiéval), in Shōsuke, Murai, Makoto, Satō et Nobuyuki, Yoshida (dir.), Kyōkai no Nihonshi (Histoire des frontières japonaises), Tōkyō, Yamakawa shuppansha, 1997;Google Scholar Murai Shōsuke, « Kikai ga jima kō : Chūsei kokka no saikyō » (Considérations sur l’I?le aux démons : la frontière occidentale de l’État japonais), in Beppu daigaku Ajia rekishi kenkyūkiyō, (” Bulletin de recherches sur l’histoire de l’Asie de l’Université de Beppu-17 »), 1999 ; ID., «Chūsei kokka no kyō kai: Sotogahama, Tsugaru wo chūshin » (Les frontières de l’État japonais médiéval : Sotogahama et Tsugaru), in Shōsuke, Murai, Masahi, Oguchi et Toshio, Saitō (dir.), Kita no kan to Nihonkai sekai no hakken (La découverte des routes du Nord et du monde de la mer du Japon), Tōkyō, Yamakawa shuppansha, 2002.Google Scholar Voir également un résumé de ces études dans Shōsuke, Murai, «The Boudaries of Medieval Japan », Acta Asiatica, 81, The Toho Gakkai, 2001.Google Scholar

24 - Takeshi, Umehara et Kazuo, Hanihara, Ainu wa gen Nihonjin ka (Les Aïnous sont-ils des proto-Japonais ?), Tōkyō, Shogakkan, 1982.Google Scholar

25 - Motomichi, Kōno, « Ainugo-Nihongo dōkonron no nagare » (L’évolution des théories attribuant une origine commune à la langue aïnoue et au japonais), Gengo, 142, 1985.Google Scholar

26 - Dans Nihon chūseino hikari to kage – nainaru sangoku – no shisō (Ombres et lumières du Japon médiéval : la conception des trois mondes), Tōkyō, Perikansha, 1999, l’auteur, Ishikawa Hirofumi, examine cette conception du monde à partir de nombreux textes, notamment bouddhiques.

27 - Akira, Narusawa, « Hendo shokoku no Nihon. Chūsei sekai zō no issokumen ni tsuite » (Japon, petit pays marginal. Une dimension de la conception du monde au Moyen Âge), in Seiji no kotoba- Imi no rekishi wo megutte (Les mots de la politique. Autour de l’histoire des significations), Tōkyō, Heibonsha, 1984.Google Scholar

28 - Sur la perception japonaise de la Corée au Moyen Âge, voir Hiromitsu, Ishikawa, ainsi que Kim Kwang, Chol, Chūkinsei ni okeru Chōsenkan no sōshutsu, (La naissance d’une représentation de la Corée aux époques médiévale et moderne), Tōkyō, Azekura shobō, 1999.Google Scholar

29 - Nobuo, Irumada, « Kamakura bakufu to ō u ryōgoku » (Le régime shogunal de Kamakura et les deux provinces du Nord-Est), in Kobayashi Seiji et ōishi Masanao (dir.), Chūsei ō u no sekai (Le monde des provinces du Nord-Est au Moyen Âge), Tōkyō, Tōkyōi daigaku shuppankai, 1978, pp. 4248.Google Scholar

30 - Akio, Yoshie, « Chūsei zenki no toshi to bunka » (Les villes et la culture dans le premier Moyen Âge), dans Rekishigaku kenkyūkai, Nihon shi kenkyūkai (édité par), Kōza Nihon rekishi 3 Chūsei 1 (Histoire du Japon, Le Moyen Âge), Tōkyō, Tōkyō daigaku shuppankai, 1984, pp. 209224.Google Scholar Susumu, Ishii, Nihon no chūsei 1 Chūsei no katachi (Le Moyen Âge japonais, Les formes du Moyen Âge), Tōkyō, Chūō kōron shinsha, 2002, p. 131 sq.Google Scholar

31 - Murai Shōsuke, « Chūsei kokka no kyō kai… », art. cit.

32 - Shōyūki, à la date du 25e jour du 4e mois de l’an 3 de Kannin.

33 - Dans Nihon no kyōkai – Zenkindai no kokka, minzoku, bunka (Les frontières du Japon. États, peuple et culture dans le Japon prémoderne), Tōkyō, Aoki shoten, 2000, l’auteur, Brice Batten, distingue entre boundary et frontier.

34 - Murai Shōsuke, «Chūsei Nihon… », art. cit.

35 - Shinobu, Orikuchi, « Minzokushikan ni okeru takai kannen » (L’idée de l’au-delà dans la conception ethnographique), Orikuchi Shinobu zenshū (OEuvres complètes d’Orikuchi Shinobu), t. 16, Tōkyō, Chūōkō ronsha, 1976, pp. 332333.Google Scholar

36 - Susumu, Ishii, « Saka to sakai » (Pentes et limites), Nihon minzoku bunka taikei (La culture ethno-folklorique japonaise), 6, Hyōhaku to teichaku (Pérégrins et sédentaires), Tōkyō, Shogakkan, 1984, ici p. 150.Google Scholar

37 - Shōsuke, Murai, Chūsei wajin den (Les chroniques du continent concernant les Wa au Moyen Âge), Tōkyō, Iwanami shoten, 1993, pp. 6973.Google Scholar

38 - Ibid., pp. 44-47.

39 - Ibid., p. 122, n. 23.

40 - Depuis 1991, plusieurs campagnes de fouilles importantes menées à Tosaminato ont permis de dégager une ville portuaire, placée au Moyen Âge sous la domination d’une famille seigneuriale, celle des Andō (voir la publication du Musée national d’histoire et d’ethnologie), Chūsei toshi Tosaminato to Andō shi (Tosaminato, ville médiévale et la famille Andō ), Tōkyō, Shinjinbutsu ō raisha, 1994 ; Masa, Oguchi (dir.), Tsugaru Andōshi to Hoppō sekai (Les Andō de Tsugaru et l’univers des régions septentrionales), Tōkyō, Kawade shobō shinsha, 1995.Google Scholar Voir aussi Ishii Susumu, Nihon no chūsei…, op. cit. Par ailleurs, en 1996, au nord de Bonotsu, les fouilles de Mottaimatsu ont permis de découvrir à l’embouchure de la Manose, qui se jette dans la mer de Chine orientale, un site commercial inconnu jusqu’alors, typique de la richesse des activités d’échange dans les espaces-frontières : cf. Toshiaki, Yanagihara, « Nishi no kyō kai ryōiki to Manose gawa » (Les territoires frontaliers dans le Japon de l’Ouest et la rivière Manose), in Shōsuke, Murai, Shinobu, Satō et Nobuyuki, Yoshida (éds), Kyōkai no Nihon shi (Histoire des espaces-frontières du Japon), Tōkyō, Yamakawa shuppansha, 1997,Google Scholar et ID., « Chūsei zenki minami kyūshūno minato to Sō jin iryūchi ni kansuru isshiron » (Essai sur les ports du sud de Kyūshūau début du Moyen Âge et leur relation aux comptoirs des Chinois de l’empire Song), Nihon rekishi kenkyū, 448, 1999.

41 - Yoshihiko, Amino et alii, « Premier symposium d’histoire et d’ethno-folklore », Rettō no bunkashi (Histoire culturelle de l’archipel), 1, 1984.Google Scholar Les wakō sont des pirates qui écumèrent les mers orientales du XIVe au XVIe siècle. On les désigne parfois sous le terme de « Vikings de l’Extrême-Orient ». Le terme Wa désigne les habitants de l’archipel japonais dans les premières chroniques chinoises.

42 - Murai Shōsuke, Chūsei wajin den, op. cit., p. 34.

43 - Oichi, Kokubuna, «Wa to washūno sekai », in Higashi Shinakai no michi. Wa to Washūno sekai (Les routes de la mer de Chine orientale et l’univers des peuples Wa), Tōkyō, Hō sei daigaku shuppankyoku, 1980.Google Scholar

44 - Les recherches sur les échanges monétaires se sont considérablement développées ces dernières années. Parmi les travaux représentatifs, Kimio, Suzuki, Shutsudo senka no kenkyū (Recherches sur les monnaies retrouvées dans le sol), Tōkyō, Tokyō daigaku shuppankai, 1999;Google Scholar kenkyūkai, Rekishi gaku (édité par), Ekkyōsuru kahei (Les monnaies qui passent les frontières), Tōkyō, Aoki shoten, 1999;Google Scholar Ru, Ike Tō (dir.), Senka zenkindai Nihon no kahei to kokka (La monnaie et l’État dans le Japon pré-moderne), Tōkyō, Aoki shoten, 2001.Google Scholar

45 - Yoshihiko, Amino, « Chūsei zenki no suijō kō tsū, Hitachi, Kita Shimō sa wo chūshin» (Les transports fluviaux et maritimes au début du Moyen Âge dans la province de Hitachi et le Nord du Shimō sa), in ID., Nihon shakai saikō : kaimin to rettōbunka (Considérations nouvelles sur la société japonaise : les gens de mer et les cultures de l’archipel), Tōkyō, Shogakkan, 1994.Google Scholar

46 - Susumu, Ishii, Chūsei toshi Kamakura kenkyūno tame niō miwa Tatsuhiko shi no kingyō ni yosete (En l’honneur deō miwa Tatsuhiko), Miura kobunka, 26, 1979, p. 4.Google Scholar Mais quant à savoir si ces liaisons maritimes étaient régulières, le long du Tōhoku côté Pacifique, les avis divergent, et il faut reprendre cette question ; cf. Shōsuke, Murai, Higashi Ajia ōkan, kanshi to gaikō (Le trafic en Asie orientale, poèmes chinois et diplomatie), Tōkyō, Asahi shimbunsha, 1995, pp. 248250.Google Scholar

47 - Les indications suivantes concernant les céramiques m’ont été fournies par Akabane Ichirō, du Centre départemental d’Aichi de documentation sur les céramiques, lors d’une enquête menée en janvier 1983. Voir Ichirō, Akabane, Tokonameyaki Chūsei yō no yōsō (Les céramiques de Tokoname/Aspects de la céramique médiévale), Saiensusha, Nyū, 1984, et Yasunobu, Yoshioka, Chūsei Sueki no kenkyū (Recherches sur les céramiques Sueki au Moyen Âge), Tōkyō, Yoshikawa kōbunkan, 1994.Google Scholar

48 - Tanakatakeo, Wakō-Umi no rekishi (Les wakō.Histoire de lamer),Tōkyō, Kyōikusha, 1982, p. 15.

49 - Murai Shōsuke, Wakō to Chōsen (Les wakō et la Corée), in Ajia no naka…, op. cit., pp. 313-316.

50 - Tetsuo, Kikuchi, « Satsumon bunka no shumatsu nendai Kita Nihon chūseishi no rikai no tameni » (Pour comprendre l’histoire du Moyen Âge dans les parties septentrionales du Japon : chronologie de la fin de la culture Satsumon), in ID., Hoppō kōkogaku no kenkyū (Recherches archéologiques dans les régions du Nord), Tōkyō, Rokkō shuppan, 1984.Google Scholar

51 - Cf.ōishi Naomasa, « Sotogahama Maezogajima… », art. cit., pp. 584-585.

52 - Ces dernières années, les archéologues s’accordent cependant de plus en plus pour affirmer que la culture Satsumon ne va pas au-delà de la première moitié du XIIIe siècle, et il devient de plus en plus difficile d’établir un lien entre les tensions politiques de la fin du XIIIe et du début du XIVe siècle avec les changements techniques et culturels des sociétés Emishi (cf. Kazuyuki, Nakamura, « Kita no wakōteki jōkyō to sono kakudai » (Dans quelle mesure le Nord a-t-il connu quelque chose de semblable aux wakō ?), in Nobuo, Irumada, Masato, Kobayashi et Toshio, Saitō (dir.), Kita no naikai sekai Kita Ou Ezogajima to chiiki shoshūdan (L’univers maritime du Nord : les groupements régionaux dans l’extrême nord du Tōhoku et le Hokkaidō au Moyen Âge), Tōkyō, Yamakawa shuppansha, 1999, ici p. 180.Google Scholar

53 - Murai Shōsuke, Kemmu Muromachi seiken to Higashi Ajia (Les régimes Kemmu et Muromachi, au XIVe siècle, et l’Asie orientale), in Ajia no naka…, op. cit., p. 99.

54 - Kazuyuki, Nakamura, « Genchō saharin shinkō wo megutte » (Les invasions de Sakhaline par les Yuan), Shiyū, 25, 1992.Google Scholar

55 - Kisao, Ishizuki, « Ezochi no tetsu » (Le fer à Ezo), Nihon minzoku bunka taikei 3Ine to tetsu (La culture ethnographique japonaise, 3, Le riz et le fer), Tōkyō, Shogakkan, 1983, ici p. 311.Google Scholar

56 - Oojiro Kei, Okinawa no tetsu, in Ajia no naka…, op. cit., p. 289. Susumu, Asato, Kōkogaku kara mita Ryūkyūshi, jō, Koryūkyūsekai no keisei (L’histoire des Ryūkyūà travers l’archéologie, t. 1, Les Ryūkyūà l’époque ancienne), Hirugisha, 1990.Google Scholar

57 - Meitoku, Kamei, « Gusuku saishūno yūnyūtōki » (Les porcelaines importées découvertes dans les gusuku), in Okinawa shutsudo no Chūgoku tōki, ge, Okinawa hondo hen (Les porcelaines chinoises retrouvées à Okinawa, volume relatif à l’île principale d’Okinawa), Okinawa, Musée départemental d’Okinawa, 1983.Google Scholars

58 - Cf. Zoku Sōtōshūzenshū, Kida Daichi Zenji itsuge kōroku (Chronique des pérégrinations du saint homme, le moine Daichi, suite de la collection complète de la secte Sō tō ).

59 - Selon des indications fournies par le professeur Irumada Nobuo.

60 - Kimiaki, Takahashi, « Ezogajima ō Kasha no Chōsen kenshi ni tsuite » (Les envoyés en Corée du roi Kasha d’Ezo), Nempō chōsen shi kenkyū, 6, 1981.Google Scholar

61 - Mineo, Kaihō, « Ezogajima ō no tai chōsen kōshō – bakukansei seiritsu izen ni okeru Ezogajima, Fusō, Chōsen ōkoku no kuni ishiki » (Les négociations du roi d’Ezo avec la Corée. Sur la conscience nationale à Ezo, en Corée et au Japon avant l’époque moderne), Chihōshi kenkyū, 180, 1982, pp. 812.Google Scholar

62 - Murai Shōsuke, « Chōsen ni Daizōkyō wo kyūshin shita gishi ni tsuite » (L’affaire du faux ambassadeur qui cherchait à se procurer des soutras en Corée), in Ajia no naka…, op. cit., p. 342. Certains ont récemment affirmé que cette ambassade aurait en fait été combinée par des gens de Tsushima. Setsuko, Osa, Chūsei kokkyō kaiiki no Wa to Chōsen (La frontièremaritime entre Japon et Corée au Moyen Âge), Tōkyō, Yoshikawa Kōbunkan, 2002.Google Scholar Voir aussi Mineo, Kaiho, Ezo no rekishi: kita no hitobito to Nihon (Histoire d’Ezo. Les gens du Nord et le Japon), Rekishi, Kodansha, 1996, pp. 112123.Google Scholar

63 - Osa Setsuko (Chūsei kokkyō kaiiki…, op. cit.) critique cette idée d’une connaissance géographique minimum des protagonistes de cet univers, que j’avais moi-même explicitée ailleurs (Murai Shōsuke, « Chōsen ni Daizōkyō … », art. cit.), en interprétant différemment la signification des textes. Je maintiens que l’univers maritime septentrional englobant Hokkaidō, Sakhaline et les actuelles provinces maritimes sibériennes constituait un espace reconnu en ce temps, fait essentiel. En ce sens, cet univers constituait une «mer intérieure » ou une «méditerranée », si l’on préfère.

64 - Atsushi, Kobata, Chūsei nantō tsūkōboeki shi no kenkyū (Recherches sur l’histoire des échanges et du commerce médiéval dans les mers du Sud), Tōkō shoin, 1968.Google Scholar Takara Kurayoshi, Ryūkyūno jidai. Ooinaru rekizō wo monomete (L’époque des Ryūkyū. À la recherche de grandes figures historiques), Chikuma shobō, 1980, et ID., Ajia no naka no Ryūkyūōkoku (Le royaume des Ryūkyūdans l’histoire de l’Asie), Yoshikawa kōbunkan, 1998.

65 - Takara Kurayoshi, Ajia no naka no Ryūkyū …, op. cit., p. 58.

66 - Shōsuke, Murai, Umi kara mita sengoku Nihon – Rettōshi kara sekaishi he (Le Japon au temps des seigneurs de la guerre, vu de la mer. D’une histoire de l’archipel à une histoire mondiale), Chikuma shobō, 1997, voir les chap. 1 et 4.Google Scholar

67 - ID., Kemmu Muromachi…, op. cit.

68 - Kenzō, Akiyama, « WaKō no shinajin ryakudatsu to yōkyoku tōsen » (Le pillage des navires chinois par les wakō et le chant de nōintitulé «Le bateau chinois »), in Nishi kōshō shi wa (Histoires relatives aux négociations entre Chinois et Japonais), Naigai shoseki, 1935.Google Scholar