No CrossRef data available.
Article contents
Alep au moyen âge.
Review products
Published online by Cambridge University Press: 30 October 2017
Abstract
- Type
- Du Passé au Présent: Courriers Critiques
- Information
- Copyright
- Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1936
References
page 87 note 2. «Les Perles choisies » d'IBN Ach-chihna. (Matériaux pour servir à l'histoire de la ville d'Alep). T. I. Beyrouth, 1933 (Mémoires de l'Institut français de Damas) ; in-8°, xv-223 p.
page 88 note 1. On trouverait, çà et là, à faire quelques rectifications de traduction sans grande importance, ou à corriger une graphie de nom propre. Ainsi, p. 41, il faut supprimer « paumes de leurs mains » et ne garder que « bâts » : les deux mots du texte arabe, « ukuf » et «barâdi», signifiant tous deux «bâts »; p. 12, on lira « Btroûnl » et « al-Qânoûn al- Mas'oûdl » au lieu de « Bayroûtl » et de « Mas'oûdl » ; p. 54, « qasr al-Banât » au lieu de « qasr al-Binât » ; p. 151, « Ibn Haouqal » au lieu de « Abou Haouqal » ; p. 210, khawâziq », au lieu de « khawârlq »; p. 216, «Mousâwir » au lieu de «Mouchâwar ». — P. 166, dans la liste des impôts et taxes d'Alep, il faut probablement lire, n. 3, « as-Sâsa », comme à la p. 187, et traduire « les palefreniers », et, n. 6, « al-lataf », au lieu de « alloutf », et il s'agit là de taxes sur le vin.