Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T03:17:14.243Z Has data issue: false hasContentIssue false

IDENTIFYING A FORGED MAYA MANUSCRIPT IN UNESCO'S WORLD DIGITAL LIBRARY

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2011

Markus Eberl*
Affiliation:
Department of Anthropology, Vanderbilt University, 106 Garland Hall, Nashville, TN 37235
Hanns J. Prem
Affiliation:
Abteilung für Altamerikanistik und Ethnologie, Oxfordstrasse 15, 53111 Bonn, Germany
*
E-mail correspondence to: [email protected]

Abstract

Among the original holdings of the recently opened World Digital Library was a Spanish manuscript on the Maya that supposedly dates to 1548 (initially available at http://www.wdl.org/en/item/2961). It was given the title El modo de cómo hacían la pintura los indígenas (“How the Indians Made Their Paintings”) and contained an explanation of Maya culture accompanied by drawings of Maya glyphs and deities. Detailed analysis shows that the Pintura manuscript is a fake that belongs to the Canek group of forged manuscripts. It is written in the same hand as the Canek forgeries and shares the same stylistic characteristics with this group. Its drawings copy illustrations from the third English or the second Spanish edition of Sylvanus Morley's The Ancient Maya, and from the Madrid Codex. The World Digital Library aims to make significant primary materials from all UNESCO member countries available on the Internet. Forgeries like the Pintura manuscript undermine the trustworthiness and eminence of this project. While the Pintura manuscript was removed from the World Digital Library in August 2009, researchers may find useful the holistic approach that allowed identifying it as a forgery. A historical document is here examined from six angles. What are its physical makeup, its penmanship, and its linguistic properties? Authentic documents should have a traceable history of documentation (here termed a “pedigree”) and their content should be consistent with well-established sources and with culture- and time-specific conventions.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aguirre Rojas, Mario 1975 Gonzalo de Guerrero, padre del mestizaje iberomexicano. Editorial Jus, Mexico City.Google Scholar
Barber, Russell J., and Berdan, Frances F. 1998 The Emperor's Mirror: Understanding Cultures Through Primary Sources. University of Arizona, Tucson.CrossRefGoogle Scholar
Beyer, Hermann 1934 The Position of the Affixes in Maya Writing, 1. Maya Research 1(1):2029.Google Scholar
Bricker, Victoria R. 1995 Advances in Maya Epigraphy. Annual Review of Anthropology 24:215235.CrossRefGoogle Scholar
Campbell, Lyle R. 1999 Historical Linguistics: An Introduction. M.I.T. Press, Cambridge.Google Scholar
Cano Aguilar, Rafael (editor) 2005 Historia de la lengua española. 2nd ed.Ariel, Barcelona.Google Scholar
Carbonell Basset, Delfín 2002 Diccionario panhispánico de refranes, de autoridades e ideológico, basado en principios históricos que demuestran cuándo se ha utilizado un refrán, cómo se ha empleado y quién lo ha utilizado, con proverbios, adagios, dichos, frases y sentencias de la lengua castellana: una antología de los refranes documentados en las letras hispánicas. Herder, Barcelona.Google Scholar
Carlin, A. Roberta 2003 A Paleographic Guide to Spanish Abbreviations, 1500–1700. Universal Publishers, Boca Raton.Google Scholar
Centro de Estudios de Historia de México CARSO 2009 Homepage. Electronic document, http://www.cehm.com.mx/En/Pages/Home.aspx, accessed April 24, 2009.Google Scholar
Centro de Estudios de Historia de México CARSO 2010 Ficha 73: 1724 1725 fondos lxxviii y dccclxviii. Libro manuscrito. 150 Fojas. Historia y sucesos acaecidos en los pueblos, aldeas y lugares … Informe de fray Joseph de la Buenaventura y Cartaxena. Evangelización Franciscana. Hechos militares Españoles. Misión de “Maias.” Sumisión de las tribus de 1527 a 1697. Electronic document, http://www.cehm.com.mx/BaseCatalogo/catalogo.htm, accessed January 11, 2010.Google Scholar
Chamberlain, Robert S. 1948 The Conquest and Colonization of Yucatan, 1517–1550. Carnegie Institution of Washington Publication No. 582, Washington, DC.Google Scholar
Coe, Michael D. 1992 Breaking the Maya Code. Thames and Hudson, London.Google Scholar
Coe, Michael D., and Van Stone, Mark 2001 Reading the Maya Glyphs. Thames and Hudson, London.Google Scholar
Covarrubias Orozco, Sebastián de 1977 [1611] Tesoro de la lengua castellana o española. Ediciones Turner, Madrid.Google Scholar
Deckert, Helmut 1975 Zur Geschichte der Dresdner Maya-Handschrift. Commentary to Codex Dresdensis. In Sächsische Landesbibliothek Dresden (Mscr. Dresd. R 310), pp. 1346. Akademische Druck- und Verlagsanstalt, Graz.Google Scholar
Eberl, Markus, and Prager, Christian 2000 A Fake Maya Bone. Mexicon 22(1):5.Google Scholar
Eberl, Markus, and Prem, Hanns J. 2009a Unesco's Digital Library Includes Fake Maya Manuscript. Electronic document, http://www.mesoweb.com/reports/fakeMayaMs.html, accessed November 7, 2009.Google Scholar
Eberl, Markus, and Prem, Hanns J. 2009b Fake Maya Manuscript in Unesco's World Digital Library. Mexicon 31(3):5556.Google Scholar
Ellen, David 1997 The Scientific Examination of Documents: Methods and Techniques. 2nd ed.Taylor and Francis, London.Google Scholar
Farrer, James Anson 1907 Literary Forgeries. Longmans, Green and Co., London.Google Scholar
Förstemann, Ernst Wilhelm (editor) 1880 Die Mayahandschrift der königlichen öffentlichen Bibliothek zu Dresden. Verlag der A. Naumann'schen Lichtdruckerei, Leipzig.Google Scholar
Förstemann, Ernst Wilhelm 1898 Zur Entzifferung der Mayahandschriften. Druck von C. Heinrich, Dresden.Google Scholar
Förstemann, Ernst Wilhelm 1901 Commentar zur Mayahandschrift der Königlichen öffentlichen Bibliothek zu Dresden. Verlag von Richard Bertling, Dresden.Google Scholar
Förstemann, Ernst Wilhelm 1906 Commentary on the Maya Manuscript in the Royal Public Library of Dresden by Dr. Ernst Förstemann. Translation of the 1901 German original by Selma Wesselhoeft and A. M. Parker and revised by the author. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology Vol. 4, No. 2. Harvard University, Cambridge.Google Scholar
Garcés G., Jorge A. 1949 Paleografia diplomática española y sus peculiaridades en América. Publicaciones del Archivo Municipal 25. Talleres de la Imprenta Municipal, Quito.Google Scholar
Goodman, Joseph T. 1897 The Archaic Maya Inscriptions. Appendix to the Biologia Centrali-Americana series. Taylor and Francis, London.Google Scholar
Greg, Walter Wilson 1950–51 The Rationale of Copy-Text. Studies in Bibliography 3:1936.Google Scholar
Hanks, William F. 1992 The Language of the Canek Manuscript. Ancient Mesoamerica 3:269279.CrossRefGoogle Scholar
Horn, Rebecca 2006 Primordial Titles. In The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures, edited by Carrasco, Davíd. Oxford University Press. Electronic document, http://www.oxford-mesoamerican.com/entry?entry=t221.e518, accessed December 10, 2009.Google Scholar
Huber, Roy A., and Headrick, Alfred M. 1999 Handwriting Identification: Facts and Fundamentals. CRC Press, Boca Raton.CrossRefGoogle Scholar
Jones, Grant D. 1992 The Canek Manuscript in Ethnohistorical Perspective. Ancient Mesoamerica 3:243268.CrossRefGoogle Scholar
Jones, Grant D. 1994 El Manuscrito Can Ek. Revista de la Universidad del Valle de Guatemala 4:1033.Google Scholar
Jones, Grant D. 1999 Revisiting the Canek Manuscript. Ancient Mesoamerica 10:313316.CrossRefGoogle Scholar
Lapesa, Rafael 1981 Historia de la lengua española. 9th ed. Biblioteca románica hispánica III; manuales No. 45. Gredos, Madrid.Google Scholar
Lapesa, Rafael 2000 Estudios de morfosintaxis histórica del español. Biblioteca románica hispánica II; estudios y ensayos No. 418. Gredos, Madrid.Google Scholar
León-Portilla, Miguel, and Shorris, Earl (editors) 2001 In the Language of Kings: An Anthology of Mesoamerican Literature—Pre-Columbian to the Present. Norton, New York.Google Scholar
Lockhart, James 1991 Nahuas and Spaniards. Postconquest Central Mexican History and Philology. Nahuatl Studies Series No. 3. Standford University Press, Los Angeles.CrossRefGoogle Scholar
Millares Carlo, Agustín, and Mantecón, José Ignacio 1955 Album de paleografía hispanoamericana de los siglos XVI y XVII. Instituto Panamericano de Geografía e Historia, Mexico City.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1909 The Inscriptions of Naranjo, Northern Guatemala. American Anthropologist NS 11:543562.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1946 The Ancient Maya. Stanford University Press, Stanford.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1947a The Ancient Maya. 2nd ed.Stanford University Press, Stanford.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1947b La civilización maya. Translated by Recinos, Adrián. Fondo de Cultura Económica, Mexico City.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1956 The Ancient Maya. 3rd ed. Revised by Brainerd, George W.. Stanford University Press, Stanford.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1972 La civilización maya. 2nd ed. Translated by Recinos, Adrián and Tercero, Cecilia. Fondo de Cultura Económica, Mexico City.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1975 An Introduction to the Study of the Maya Hieroglyphs. Reprint of the original 1915 edition issued as Bulletin 57 of the Bureau of American Ethnology. Dover Publications, New York.Google Scholar
Morley, Sylvanus Griswold 1983 The Ancient Maya. 4th ed. Revised by Brainerd, George W. and Sharer, Robert J.. Stanford University Press, Stanford.Google Scholar
Museo Soumaya 2009 El Centro de Estudios de Historia de México Condumex a cuarenta años de su fundación. Electronic document, http://www.soumaya.com.mx/navegar/anteriores/anteriores05/diciembre/cehmc.html, accessed May 10, 2009.Google Scholar
Nickell, Joe 1996 Detecting Forgery: Forensic Investigation of Documents. University Press of Kentucky, Lexington.Google Scholar
Noguez, Xavier 2006 Techialoyan Manuscripts. In The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures, edited by Carrasco, Davíd. Oxford University Press. Electronic document, http://www.oxford-mesoamerican.com/entry?entry=t221.e620, accessed December 10, 2009.Google Scholar
Penny, Ralph J. 2002 A History of the Spanish Language. 2nd ed.Cambridge University Press, Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Pfanner, Eric 2009 Unesco Puts World's Major Works Online. New York Times, April 21. Electronic document, http://www.nytimes.com/2009/04/21/technology/21library.html, accessed June 4, 2011.Google Scholar
Pitt, David C. 1972 Using Historical Sources in Anthropology and Sociology. Holt, Rinehart and Winston, New York.Google Scholar
Prem, Hanns J. 1999 The “Canek Manuscript” and other Faked Documents. Ancient Mesoamerica 10:297311.CrossRefGoogle Scholar
Real Academia Española 1933 Diccionario histórico de la lengua española. Imprenta de la Librería y Casa Editorial Hernando, Madrid.Google Scholar
Real Academia Española 1969 [1726–1739] Diccionario de Autoridades. 3 vols. Edición facsímile. Gredos, Madrid.Google Scholar
Recinos, Adrián 1947 Popol Vuh, las antiguas historias del Quiché. Fondo de Cultura Económica, Mexico City.Google Scholar
Restall, Matthew, and Chuchiak, John F. IV 2002 A Reevaluation of the Authenticity of Fray Diego de Landa's Relación de las cosas de Yucatán. Ethnohistory 49:651669.Google Scholar
Restall, Matthew, Sousa, Lisa, and Terraciano, Kevin (editors) 2005 Mesoamerican Voices: Native-Language Writings from Colonial Mexico, Oaxaca, Yucatán, and Guatemala. Cambridge University Press, Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Shakespeare, William 1824 Julius Caesar: A Tragedy, in Five Acts. T. Dolby, Britannia Press, London.Google Scholar
Sharer, Robert J. 1994 The Ancient Maya. 5th ed.Stanford University Press, Stanford.Google Scholar
Solís Robleda, Gabriela, and Pedro Bracamonte y Sosa, (editors) 1994 Historias de la Conquista del Mayab, 1511–1679 by Fray Joseph de San Buenaventura. Universidad Autónoma de Yucatán, Mérida, Mexico.Google Scholar
Thompson, J. Eric S. 1950 Maya Hieroglyphic Writing: An Introduction. Carnegie Institution of Washington Publication No. 589, Washington, DC.Google Scholar
Thompson, J. Eric S. 1962 A Catalog of Maya Hieroglyphs. University of Oklahoma Press, Norman.Google Scholar
Tozzer, Alfred M. (translator and editor) 1941 Landa's Relación de las Cosas de Yucatan. A Translation. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Vol. 18. Harvard University, Cambridge.Google Scholar
Villacorta, J. Antonio C., and Villacorta, Carlos A. 1930 Códices Mayas. Tipografía Nacional, Guatemala.Google Scholar
Villacorta, J. Antonio C., and Villacorta, Carlos A. 1976 Códices Mayas. 2nd ed.Tipografía Nacional, Guatemala.Google Scholar
World Digital Library 2009a Mission. Electronic document, http://www.wdl.org/en/about/, accessed April 30, 2009.Google Scholar
World Digital Library 2009b El modo de cómo hacían la pintura los indígenas (“How the Indians Did Their Paintings”). Electronic document, http://www.wdl.org/en/item/2961, accessed April 21, 2009.Google Scholar
World Digital Library 2009c Frequently Asked Questions. Electronic document, http://www.wdl.org/en/about/faq.html, accessed April 30, 2009.Google Scholar