Hostname: page-component-78c5997874-fbnjt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T05:25:53.408Z Has data issue: false hasContentIssue false

AUTHORS OF THE POPOL WUJ

Published online by Cambridge University Press:  04 March 2004

Ruud W. van Akkeren
Affiliation:
Vrije Universiteit, Boelelaan 1105, 1081 HV Amsterdam and Erasmus Universiteit, Postbus 1738, 3000 DR Rotterdam, The Netherlands

Abstract

Pre-Hispanic America's most celebrated literary monument, the Popol Wuj, was written in the 1550s, although our only copy is an early-eighteenth-century text by the Dominican friar Francisco Ximénez. We lack direct information about the Popol Wuj's authors. Some scholars have proposed that the indigenous scribe Diego Reinoso was its creator. However, Reinoso wrote another K'iche' document, the Título de Totonicapan, and a close examination of that text learns that he disapproved of the political faction represented in the Popol Wuj. Its advocates were a lineage called Nim Ch'okoj, Great Kinkajou. Dennis Tedlock has suggested that the Nim Ch'okoj were the Popol Wuj's composers. They introduce themselves at the end of the text as the Fathers and Mothers of the Word. A scrutiny of both documents and early Colonial papers reveals that, by the 1550s, a political conflict was under way between the two highest offices in the K'iche' power structure: the Keeper of the Mat and the Vice-Keeper of the Mat. The Popol Wuj seems to have supported the first faction, and the Título de Totonicapan supported the second faction.5 My translation here is tentative. Wachib'al(al) means “image” or “depiction” but also “representative.” The author may actually refer to a drawing in a pictographic document or may want to say that, through these offices, the three main chinamit were represented in the power structure of Ismachi, and later in that of Q'umarkaj.

Type
Research Article
Copyright
© 2003 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Acuña, René 1969 Título de los Señores de Sacapulas. In Folklore Américas, vol. 28, pp. 145. Regents of the University of California, Los Angeles.
Acuña, René 1975 Introducción al Estudio del Rabinal Achí. Centro de Estudios Mayas, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Acuña, René 1982 Relaciones Geográficas del Siglo XVI: Guatemala. Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico.
Acuña, René 1985 La Theología Indorum de Fray Domingo de Vico. In Tlalocan, vol. X, pp. 281307. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico.
Acuña, René 1991 Arte Breve y Vocabularios de la Lengua Poqom, basado en los Manuscritos de Fray Pedro Morán y Fray Dionsio de Zúñiga. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Acuña, René 1998 Temas del Popol Vuh. Instituto de Investigaciones Filológicas, ediciones especiales 10. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Ajpacaja T., Pedro F., Manuel I. Chox Tum, Francisco L Tepaz Raxuleu, and Diego A Guarchaj Ajtzalam 1996 Diccionario K'iche'. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquin, Guatemala.
Akkeren, Ruud W. van 2000a Place of the Lord's Daughter: Rab'inal, Its History, Its Dance-Drama. Center for Non-Western Studies Publications, Vol. 91. University of Leiden, Leiden, The Netherlands.
Akkeren, Ruud W. van 2000b Sipakna en Rab'inal. In Las Memorias del II Congreso Internacional sobre el Pop Wuj, pp. 109113. Centro de Estudios Mayas Timach, Quetzaltenango.
Akkeren, Ruud W. van 2002a Lugar del Cangrejo o Caracol: la fundación de Rab'inal–Tequicistlán, Guatemala. Mesoamérica 44:5481.Google Scholar
Akkeren, Ruud W. van 2002b How Our Mother Beloved Maiden Was Saved from an Untimely Death. A Christianized Version of the Xkik' Tale of the Popol Wuj. FAMSI Research. Available at: http://www.famsi.org/reports/00010/index.html.
Akkeren, Ruud W. van 2002c Winaq re Juyub'al Taq'ajal. Gente de los Cerros y Valles. Una Sucinta Historia Prehispánica del Altiplano de Guatemala. Serie de Cuadernos Pedagógicos de Educación Maya y Bilingue e Intercultural No. 4. Proyecto Movilizador de Apoyo a la Educación Maya, UNESCO/PROMEM/Países Bajos.
Akkeren, Ruud W. van 2002d El lugar donde salió el primer Sol para los K'iche': Jakawits, su nueva Ubicación. In XV Simposio de Investigaciones Arqueológicas en Guatemala, 2001, vol. I, edited by Juan Pedro Laporte, Héctor Escobedo, and Bárbara Arrayo, pp. 314. Ministerio de Cultura y Deportes, Instituto de Antropología e Historia, Asociación Tikal, Guatemala.
Akkeren, Ruud W. van 2003a Chi Raqan Unimal Tz'aq Unimal K'oxtun, Rabinal en la Historia. Memoria del Diplomado Cultural, Museo Comunitario Rabinal Achi, Rabinal, Guatemala.
Akkeren, Ruud W. van 2003b Kawinal or Forty Place. Stop on an Ancient Trade-Route. In Misceláneas … En honor a Alain Ichon, edited by Charlotte Arnauld, Alain Breton, Marie-France Fauvet-Berthelot, and Juan Antonio Valdes, pp. 115139. Caudal, Guatemala.
Akkeren, Ruud W. van, and Bert Janssens 2003 Xajooj Keej. Baile del Venado de Rabinal. Museo Comunitario Rabinal Achi, Cholsamaj, Guatemala, in press.
Anderson, Arthur J.O., and Charles E. Dibble 1981 Florentine Codex, Book 2: The Ceremonies. Monographs of the School of American Research Part III. School of American Research, Santa Fe, NM, and University of Utah, Salt Lake City.
Barrera Vásquez, Alfredo 1991 Diccionario Maya. Editorial Porrúa, SA, Mexico.
Boot, Erik 2003 A Comment on the Initial Sign Collocation of Kerr No. 8123. In The Maya Vase Data Base: An Archive of Rollout Photographs, edited by Justin Kerr. Available at: http://www.famsi.org:9500/dataSpark/maya.
Carmack, Robert M. 1973 Quichean Civilization. University of California Press, Berkeley.
Carmack, Robert M. 1981 The Quiché Mayas of Utatlán: The Evolution of a Highland Guatemala Kingdom. University of Oklahoma Press, Norman.
Carmack, Robert M., and James L. Mondloch 1983 El Título de Totonicapán. Texto facsimilar, Traducción y Comentario. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Carmack, Robert M., and James L. Mondloch 1989 El Título de Yax y Otros Documentos Quichés de Totonicapán, Guatemala, Edición facsimilar, Traducción y Comentario. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Carrasco, Pedro 1967 Don Juan Cortés, Cacique de Santa Cruz Quiché. Estudios de Cultura Maya, vol. VI. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Chávez, Adrián I. 1997 Pop-Wuj, Poema Mito-histórico Ki-chè. Traducción directa del Manuscrito. Departamento de Edición y Publicación Timach, Guatemala.
Coe, Michael D. 1973 The Maya Scribe and His World. Grolier Club, New York.
Coe, Michael D., and Justin Kerr 1998 The Art of the Maya Scribe. Harry N. Abrams, New York.
Coto, Thomás de 1983 [1656] [Thesaurus Verborum]. Vocabulario de la lengua Cakchiquel v[el] Guatemalteca, nueuamente hecho y recopilado con summo estudio, trauajo y erudición, edited by René Acuña. Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Edmonson, Munro S. 1965 Quiché-English Dictionary. Middle American Research Institute No. 30. Tulane University, New Orleans.
Edmonson, Munro S. 1971 The Book of Counsel: The Popol Vuh of the Quiche Maya of Guatemala. Middle American Research Institute, Publication No. 35. Tulane University, New Orleans.
Estrada Monroy, Agustin 1973 Popol Vuh. Traducido de la Lengua Quiché a la Castellana por el R.P. Fray Francisco Ximénez, Edición Facsimilar, Paleografía parcialmente modernizada y notas por Agustin Estrada Monroy. Editorial José de Pineda Ibarra, Guatemala.
Fowler, William R., Jr. 1989 The Cultural Evolution of Ancient Nahua Civilizations: The Pipil-Nicarao of Central America. University of Oklahoma Press, Norman.
Fuentes y Guzmán, Francisco A. de 1969 [1699] Recordación Florida, vol. I, edited by C. Sáenz de Santa María. Bilioteca de Autores Españoles, Ediciones Atlas, Madrid.
Fuentes y Guzmán, Francisco A. de 1972 [1699] Recordación Florida, vol. II, edited by C. Sáenz de Santa María. Bilioteca de Autores Españoles, Ediciones Atlas, Madrid.
Gall, Francis 1980 Diccionario Geográfico de Guatemala, vol. IV. Instituto Geográfico Nacional, Guatemala.
Guzmán, Pantaleón de 1984 [1704] Compendio de Nombres en la Lengva Cakchiqvel, edited by René Acuña. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
Hellmuth, Nicholas 1975 The Escuintla Hoards: Teotihuacan Art in Guatemala. Progress Reports 1(2). Foundation for Latin American Anthropological Research, Guatemala City.Google Scholar
Hellmuth, Nicholas 1978 Teotihuacan Art in Escuintla, Guatemala Region. In Middle Classic Mesoamerica: A.D. 400–700, edited by Esther Pasztory, pp. 7185. Columbia University Press, New York.
Hill, Robert M., and John Monaghan 1987 Continuities in Highland Maya Social Organization. Ethnohistory in Sacapulas, Guatemala. University of Pennsylvania Press, Philadelphia.
Jansen, Maarten E.R.G.N. 1996 Lord 8 Deer and Nacxitl Topiltzin. Mexicon XVII(2):2529.Google Scholar
Kramer, Wendy 1994 Encomienda Politics in Early Colonial Guatemala, 15241544: Dividing the Spoils. Dellplain Latin American Studies No. 31. Westview Press, Boulder, CO.
Las Casas, Bartolomé de 1967 Apologética Historia Sumaria, edited by Edmundo O'Gorman, 2 vols. Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, DF.
López Austin, Alfredo, and Leonardo López Luján 1998 Mito y Realidad de Zuyuá. Serpiente Emplumada y las Transformaciones Mesoamericanas del Clásico al Posclásico. El Colegio de México, Fondo de Cultura Económica, Mexico, DF.
Lutz, Christopher H. 1994 Santiago de Guatemala, 15411773: City, Caste and the Colonial Experience. University of Oklahoma Press, Norman.
Martin, Simon, and Nicolai Grube 2000 Chronicle of the Maya Kings and Queens: Deciphering the Dynasties of the Ancient Maya. Thames and Hudson, New York.
Mengin, Ernst 1952 Memorial de Tecpan-Atitlan [Sololá]. Facsimile edition. Sumptibus Einar Munksgaard, Copenhagen.
Orellana, Sandra L. 1994 The Tzutujil Mayas. University of Oklahoma Press, Norman.
Percheron, Nicole 1980 Christianisation et Résistance Indigène dans le Pays Quiché a l'Epoque Coloniale. In Rabinal et la Vallée Moyenne du Río Chixoy. Baja Verapaz-Guatemala. Cahiers de la Recherche Coopérative sur Programme, Vol. 500, No. 2. Centre National de la Rechèrche Scientifique, Institut d'Ethnologie, Paris.
Recinos, Adrián 1980 Memorial de Sololá. Anales de los Cakchiqueles. Título de los Señores de Totonicapán. Dirección General de Antropología e Historia. Editorial Piedra Santa Guatemala, Guatemala.
Recinos, Adrián 1982 Popol Wuj. Las Antiguas Historias del Quiché. Fondo de Cultura Económica, Mexico, DF.
Recinos, Adrián 1984 Crónicas Indígenas de Guatemala. 2nd ed. Publicación Especial No. 29. Academia de Geografía e Historia de Guatemala, Guatemala.
Reinoso, Diego de 1916 Vocabulario de la Lengua Mame. Compuesto por el Padre Predicador Fray Diego de Reynoso, de la Orden de la Merced, edited by Alberto María Carreno. Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística, Mexico, DF.
Remesal, Antonio de 1988 Historia general de las Indias Occidentales y particular de la gobernación de Chiapa y Guatemala. 2 vols. Biblioteca Porrua, Editorial Porrua, Mexico, DF.
Roys, Ralph L. 1967 The Book of Chilam Balam of Chumayel. University of Oklahoma Press, Norman.
Sahagún, Bernardino de 1993 Primeros Memoriales: Facsimile Edition. Photographed by Ferdinand Anders. University of Oklahoma Press, Norman.
Saint-Lu, André 1968 La Vera Paz. Esprit Évangelique et Colonisation, Paris.
Sam Colop, Enrique 1999 Popol Wuj, Versión Poética K'iche'. Proyecto de Educación Maya Bilingüe Intercultural, Cholsamaj.
Schele, Linda, and Peter Mathews 1998 The Code of Kings: The Language of Seven Sacred Maya Temples and Tombs. Scribner, New York.
Seler, Eduard 1960–1961 Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach und Alterthumskunde. 5 vols. Akademische Druck und Verlangsanstalt, Graz.
Tedlock, Dennis 1996 Popol Vuh. The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of Gods and Kings. Simon and Schuster, New York.
Vigil, Ralph H. 1987 Alonso de Zorita, Royal Judge and Christian Humanist 1512–1585. University of Oklahoma Press, Norman.
Villacorta, J. Antonio 1926 Fray Diego Reinoso, presunto autor del Manuscrito de Chichicastenango. Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala II(1):2530.Google Scholar
Ximénez, Francisco 1977 Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de Predicadores, Books 1 and 2, edited by Carmelo Sáenz de Santa María. Sociedad de Geografia e Historia de Guatemala, Guatemala.
Ximénez, Francisco 1985 Primera Parte del Tesoro de las Lenguas Cakchiquel, Quiche y Zutuhil, en que las dichas Lenguas se traducen a la nuestra Lengua, edited by Carmelo Sáenz de Santa María. Publicación Especial No. 30. Academia de Geografía e Historia de Guatemala, Guatemala.