Published online by Cambridge University Press: 21 August 2012
In the vast countries which stretch between Kordofan and the Bahr el Ghazal Province in the east, Tripolis in the north, Lake Chad and the north-western frontier of the Cameroons in the west, and a line in the south which is formed by the southern border of the colony Ubangui-Chari, linguistic research work is still only in its beginnings. The languages spoken in the above regions which comprise the highlands of Tibesti, Borku, Enedi, and the old kingdoms of Darfor, Dar Banda, Wadai, Bagirmi, Bornu, Adamawa, and their neighbouring countries, are still to-day the least known of all the languages of Africa. This part of Central Africa lies far from the animated coastal areas and was occupied by European Powers only in a comparatively recent period. But the study of languages of newly occupied countries is not the first object of a Native Administration, especially where Arabic is a first means of communication; and Arabic plays an important role indeed in some parts at least of Central Africa. Besides the use for purposes of administration, linguistic research work is linked to two undertakings: the missions and native education. Missionary work is especially important in pagan countries, but may have little or no influence in a large part of Muhammadan Central Africa.
RECHERCHES LINGUISTIQUES ENTRE LE NIL ET LE LAC TCHAD
Dans les territoires immenses du Soudan central, c'est-à-dire entre le Lac Tchad et les limites du Kordofan, habitent beaucoup de différents peuples; il y a des cultures primitives et d'autres plus avancées qui ont mené à la formation de puissants états mahométans. On peut dire sans exagérer que la connaissance linguistique de ces contrées est encore dans ses commencements et qu'il restera à l'africaniste une grande tâche à accomplir, voir l'étude approfondie des langues du Soudan central, et cela du double point de vue pratique et scientifique.
Néanmoins les premiers essais linguistiques dans le Soudan central promettaient beaucoup: après Henri Barth, qui publiait ses Centralafrikanische Vokabularien en 1862, il y eut un grand progrès par les recherches du célèbre Dr. Gustav Nachtigal (1869–74); ses collections qui ne furent pas publiées pendant bien longtemps sont maintenant peu à peu tirées à la lumière par l'auteur de ces lignes. Après Barth et Nachtigal il y eut un long silence. Ce n'est que dans ces dernières années qu'une vivification des études linguistiques dans le Soudan central se fait sentir. Mais évidemment ces études rencontrent des difficultés par plusieurs raisons, surtout à cause de la formation compliquée de toutes ces langues; il ne faut pas non plus oublier que les progrès de la science linguistique et la reconnaissance de la nécessité d'exactes observations phonétiques obligent les auteurs modernes de se mettre en relation avec ceux d'entre nous qui ont joui d'une bonne école scientifique.
page 343 note 1 Cf. Lucas, J. und Völckers, O., ‘Nachtigal's Aufzeichnungen über die Sprache der Mimi in Wadai’, Z.f.Eg. xxix, pp. 145–54.Google Scholar
page 345 note 1 Notes on some Languages of the Western Sudan; a more extensive study of this language based on Nachtigal's and material collected personally will shortly be published by the writer in the Abhandlungen der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. A short Buduma vocabulary was published in 1938 by Capitaine Gaudiche (J.S.A., pp. 11-32).
page 346 note 1 For this section cf. also the vocabularies in course of publication by Murchet, Jean in J.A.I., first part 1938, tome viii, pp. 123–43Google Scholar: ‘Vocabulaires comparatifs de 15 parlers du Nord-Cameroun’.