Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Introduction and Acknowledgments
- I The Poetry of the Synagogue
- II ‘The Creed Should be Sung!’
- III Speaking of God
- IV ‘On Account of our Sins’
- v ‘Measure for Measure’
- VI Tamar's Pledge
- VII The Silent God
- VIII The Suffering God
- IX A Samber View of Man
- x The All-Inclusive Torah
- XI Waiting for ‘the End’
- Epilogue
- Notes
- Index
I - The Poetry of the Synagogue
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Introduction and Acknowledgments
- I The Poetry of the Synagogue
- II ‘The Creed Should be Sung!’
- III Speaking of God
- IV ‘On Account of our Sins’
- v ‘Measure for Measure’
- VI Tamar's Pledge
- VII The Silent God
- VIII The Suffering God
- IX A Samber View of Man
- x The All-Inclusive Torah
- XI Waiting for ‘the End’
- Epilogue
- Notes
- Index
Summary
The traditional Jewish liturgy, as it has come down to us, consists not only of the standard prayers ordained in the Talmud and the ritual codes, but also contains poetic embellishments of all kinds. Such poetic embellishments take the form of hymns to be sung prior to, and after, the standard prayers, and of poetic inserts in the standard prayers themselves. Thus, for example, there are occasions when each of the first three benedictions of the Sabbath or Festival ‘Amidah is interrupted by one or more poems. The same can happen to the first two benedictions before the Shema', and to the benediction after the Shema’ in the n1orning service, or to the two benedictions after the Shema’ in the evening service.
Technically, such poetic embellishments and inserts are known as piyyutim (singular: piyyut), a word which comes from the same Greek root that gives us the English words ‘poet’ and ‘poem.’ Some of the piyyutim are mere elaborations on the themes of the standard prayers. If, for example, a prayer mentions the celestial choirs praising the Lord, a poem inserted into that prayer may go into detailed descriptions of how the angels are organized, how they are taking turns in singing, etc. But very often a piyyut will bring in extraneous matter. Thus, into the standard benedictions of the ‘Amidah it may introduce a poetic treatment of the Torah and Haphtarah readings of that particular day, elaborating on the legal (halakhic) and homiletical (aggadic) interpretations of the biblical texts.
The origins of the piyyut are still a matter of scholarly debate. For a long time, scholars have been particularly intrigued by two twelfth-century reports. One is by Judah ben Barzillai AlBargeloni, who makes the point that, originally, piyyutim had been introduced during times of persecution:
The enemies decreed that Israel must not occupy themselves with the Torah. Therefore the Sages among them ordained for them, in the midst of the prayers, to mention, and to warn the ignorant about, the rules of Tabernacles on Tabernacles, and the rules of the other festivals and the rules of the Sabbath and the minutiae of the commandments by way of praises and thanksgivings and rhymes and piyyutim.
- Type
- Chapter
- Information
- Theology and PoetryStudies in the Medieval Piyyut, pp. 11 - 19Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 1978