Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-m6dg7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T06:20:39.565Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Pahlavi Translation of Yašt 3

from Religion

Published online by Cambridge University Press:  12 January 2018

Götz König
Affiliation:
Freie Universität Berlin
Anna Krasnowolska
Affiliation:
Jagiellonian University, Krakow
Get access

Summary

SUMMARY

Yt 3 is an integral part of the Xorde Avesta sensu stricto and of the daily observances, at least since the middle of the 2nd century AD. Its Avestan text is transmitted in just two main lines, the Iranian Xorde Avesta and the Indian tradition. Pahlavi translations of Yt 3 do not seem to appear earlier than the 19th century, and they are even later than the Yašts’ oldest known translation in New Persian (1706). All the translations of Yt 3 depend on the Indian transmission line, and we have reason to think that they were made in India, at a late time and on a written textual basis.

INTRODUCTION

Some recent studies have shown that in pre-Islamic times a few Yašts were intercalated parts of the so-called ‘inner ceremonies.’ While three of these Yašts have a Pahlavi Translation (PT) (Yt 1 [short and long version], 11/11a and 14), three other Yašts which never were part of the high mass have a PT, too (Yt 3, 20 and 21). Remarkably, these six Yašts with PT are the six ones with the highest frequency in XA MSS. It is obvious that the two phenomena are related to each other. But it is unclear whether all of these six translations are survivals from a Pahlavi XA of the 1st millenium AD, or whether they were produced at different times.

From a methodological point of view, the current theories dealing with the emergence of the translations of the Yašts are problematical for two reasons: 1. they argue on the basis of only a few selected examples and without any statistical data; 2. they argue on the basis of the Dhabhar edition.3 This is a problem because every edition distorts its edited texts. Geldner, for instance, edited an Avestan ‘Khorda Avesta’ which never existed. Compared with Geldner, however, the editing of a Pahlavi Xorde-Avesta is confronted with a serious problem which perhaps can be neglected in the case of the Avestan texts. The translation and even the Pahlavi translation of a Yašt exists in many cases only as several ‘translations.’ Our MSS are something between a ‘copy’ and a ‘version.’ This vulnerable non-identity is destroyed by every edition which tries to reconstruct ‘the text’ of, for instance, ‘the PT.

Type
Chapter
Information
Studies on the Iranian World: Before Islam
Medieval and Modern
, pp. 163 - 176
Publisher: Jagiellonian University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×