Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Editors and Advisers
- Preface
- Polin
- Polin: Studies inPolish Jewry
- Contents
- Note on Place Names
- Note on Transliteration
- List of Abbreviations
- PART I THE SHTETL: MYTH AND REALITY
- PART II NEW VIEWS
- PART III DOCUMENTS
- PART IV THE SIXTY-FIFTH ANNIVERSARY OF EVENTS IN PRZYTYK: A DEBATE
- PART V REVIEWS
- OBITUARIES
- Notes on the Contributors
- Glossary
- Index
Polin
- Frontmatter
- Dedication
- Editors and Advisers
- Preface
- Polin
- Polin: Studies inPolish Jewry
- Contents
- Note on Place Names
- Note on Transliteration
- List of Abbreviations
- PART I THE SHTETL: MYTH AND REALITY
- PART II NEW VIEWS
- PART III DOCUMENTS
- PART IV THE SIXTY-FIFTH ANNIVERSARY OF EVENTS IN PRZYTYK: A DEBATE
- PART V REVIEWS
- OBITUARIES
- Notes on the Contributors
- Glossary
- Index
Summary
We did not know, but our fathers told us how the exiles of Israel came to the land of Polin (Poland).
When Israel saw how its sufferings were constantly renewed, oppressions increased, persecutions multiplied, and how the evil authorities piled decree on decree and followed expulsion with expulsion, so that there was no way to escape the enemies of Israel, they went out on the road and sought an answer from the paths of the wide world: which is the correct road to traverse to find rest for the soul? Then a piece of paper fell from heaven, and on it the words:
Go to Polaniya (Poland).
So they came to the land of Polin and they gave a mountain of gold to the king, and he received them with great honour. And God had mercy on them, so that they found favour from the king and the nobles. And the king gave them permission to reside in all the lands of his kingdom, to trade over its length and breadth, and to serve God according to the precepts of their religion. And the king protected them against every foe and enemy.
And Israel lived in Polin in tranquillity for a long time. They devoted themselves to trade and handicrafts. And God sent a blessing on them so that they were blessed in the land, and their name was exalted among the peoples. And they traded with the surrounding countries and they also struck coins with inscriptions in the holy language and the language of the country. These are the coins which have on them a lion rampant towards the right. And on the coins are the words ‘Mieszko, King of Poland’ or ‘Mieszko, Król of Poland’. The Poles call their king ‘Król’.
When they came from the land of the Franks, they found a wood in the land and on every tree, one tractate of the Talmud was incised. This is the forest of Kawe˛czyn, which is near Lublin. And every man said to his neighbour, ‘We have come to the land where our ancestors dwelt before the Torah and revelation were granted.’
- Type
- Chapter
- Information
- The Shtetl: Myth and Reality , pp. ixPublisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2004