Published online by Cambridge University Press: 08 May 2024
Abstract
This chapter analyses the involvement of both brothers in the military and cultural conflict between the Spanish Habsburgs and the Ottoman Empire in the Mediterranean. Prior to the outbreak of war on the peninsula in 1494, the Gonzaga were known to have regular trade connections with the Ottoman Empire, particularly with regard to horses, that became part of their dynastic identity. However, in 1535, Charles V defeated the Ottomans in Tunis, which led to an extraordinary propaganda campaign undertaken by the Emperor, with the assistance of families like the Gonzaga. The Gonzaga's policy shift to mirror that of Charles V was a further example of how smaller city-states balanced local cultural identities with survival politics in sixteenth-century Italy.
Keywords: Gonzaga, Conquest of Tunis, Habsburg-Ottoman War, Charles V, Cultural Transfer, Chapter Six
In the summer of 1535, Ferrante Gonzaga came to the aid of the imperial army who had just launched a successful eight-hour attack on the port of Halq al-Wadi (Goletta). Ferrante and his small garrison of Italian soldiers made the journey across the Sea of Sicily to northern Africa, arriving at Halq al-Wadi as Charles V finalised his plans for an attack on Tunis. Literally translated as “river's throat,” Halq al-Wadi sat on a narrow spit of land some 15 kilometres east of the capital, separated by the shallow lagoon of the city's lake. The imperial army would need to navigate along the lake's shores to reach the citadel of which the Greek-Ottoman corsair, Barbarossa, had seized control almost a year earlier. The arrival of Italian reinforcements energised Charles's squadrons and they launched a successful assault on the citadel. Within days, the imperial army had claimed the city of Tunis and its port.
The Italian captain almost immediately wrote to his brother, Cardinal Ercole Gonzaga, to deliver the felicitous news. The letter, dated July 28, 1535, was published in quarto (approximately 24 cm x 30.5 cm) in Rome by Antonio Blado (1490–1567), the official papal printer. Its circulation is unclear, but there are numerous surviving copies across Italian and European libraries, particularly in German-speaking territories where a German translation, “Warhafftige Newe Zeytung des Kayserlichen Sigs zu Thunis geschehen.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.