Book contents
- Performance and Translation in a Global Age
- Theatre and Performance Theory
- Performance and Translation in a Global Age
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I Translation as Medium and Method
- Part II Translation, Nation-state and Post-nationalism
- Part III ‘Translation at Large’: Dialogues on Ethics and Politics
- Works Cited
- Index
Introduction
Translation in Motion
Published online by Cambridge University Press: 10 August 2023
- Performance and Translation in a Global Age
- Theatre and Performance Theory
- Performance and Translation in a Global Age
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I Translation as Medium and Method
- Part II Translation, Nation-state and Post-nationalism
- Part III ‘Translation at Large’: Dialogues on Ethics and Politics
- Works Cited
- Index
Summary
Translation in a global world is not only literary but also profoundly performative, embedded in how ideas and gestures, sounds and voices transform and move. We draw from dominant theorizations about translation as literary work and rise up to the challenge of thinking translation performatively, within a theatrical setting and beyond, as a medium, a mode and a method. Our inter-related arguments therefore sit at the intersection of three disciplinary (or interdisciplinary) formations – Comparative Literature, Translation Studies and Theatre and Performance Studies – even as they attempt to bridge another set of enduring divides, between theoretical and practical approaches to translation, between Theatre and Performance Studies. In sum, we argue that performance emerges as a generative and indispensable frame and method for thinking translation as an act that is not only transdisciplinary but also necessarily trans-medial.
- Type
- Chapter
- Information
- Performance and Translation in a Global Age , pp. 1 - 28Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2023