Book contents
- Intercultural Communication and Language Pedagogy
- Intercultural Communication and Language Pedagogy
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgments
- Introduction
- Part I Theoretical and Methodological Foundations
- Part II Pedagogical Implementation
- Chapter 4 Intercultural Communication: Teaching Vocabulary
- Chapter 5 Intercultural Communication: Teaching Grammar
- Chapter 6 Intercultural Communication: Teaching Pragmatics
- Chapter 7 Intercultural Communication: Teaching Paralinguistic Features
- Chapter 8 Intercultural Communication: Teaching Nonverbal Communication
- Chapter 9 Intercultural Communication: Teaching Cultural Knowledge
- Chapter 10 Assessing Intercultural Communication
- Part III Intercultural Communication and the Personal Journey
- Appendix Curricular Plans for Teaching with an Intercultural Communication Orientation
- References
- Index
Chapter 7 - Intercultural Communication: Teaching Paralinguistic Features
from Part II - Pedagogical Implementation
Published online by Cambridge University Press: 15 August 2020
- Intercultural Communication and Language Pedagogy
- Intercultural Communication and Language Pedagogy
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgments
- Introduction
- Part I Theoretical and Methodological Foundations
- Part II Pedagogical Implementation
- Chapter 4 Intercultural Communication: Teaching Vocabulary
- Chapter 5 Intercultural Communication: Teaching Grammar
- Chapter 6 Intercultural Communication: Teaching Pragmatics
- Chapter 7 Intercultural Communication: Teaching Paralinguistic Features
- Chapter 8 Intercultural Communication: Teaching Nonverbal Communication
- Chapter 9 Intercultural Communication: Teaching Cultural Knowledge
- Chapter 10 Assessing Intercultural Communication
- Part III Intercultural Communication and the Personal Journey
- Appendix Curricular Plans for Teaching with an Intercultural Communication Orientation
- References
- Index
Summary
The term paralinguistics (from ‘alongside language’ in ancient Greek) describes sounds that carry meaning, but that are not part of the language system. Such sounds convey information to other speakers, but they are not always clear, leaving one with a sense of ‘it wasn’t what they said, but how they said it.’ To interpret the speaker’s tone, participants often rely on the context of the interaction. This chapter explores research on paralinguistic features in four categories: voice quality, prosody, conversational management, and accent. The discussion includes how affect is expressed in electronic communication. Afterwards, these concepts are connected to an intercultural communication-oriented pedagogy, with sample language teaching activities.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- Intercultural Communication and Language PedagogyFrom Theory To Practice, pp. 153 - 174Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2020