Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-2plfb Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T16:58:59.804Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - ‘For the comodite of my countrie’: Nation, Gift, and Family in Lady Jane Lumley's Tragedie of Iphigeneia

Published online by Cambridge University Press:  17 February 2024

Kirsten Inglis
Affiliation:
University of Calgary
Get access

Summary

Abstract: Chapter 2 treats Jane Lumley's translation into English of Euripides's Iphigenia at Aulis. With a date in the 1550s, this is the first known translation of a Greek play by an English writer. Lumley was the daughter of Henry Fitzalan, Earl of Arundel, and this chapter argues that the translation should be read within the context of the family's commitment to education and literary arts and their participation in gifting and kinship networks. Fitzalan was centrally involved in political upheavals of the mid-1500s in England, and this chapter traces the way that Jane Lumley's translation, likely intended for her father as first reader, comments on the events of this turbulent period of English politics.

Keywords: Euripides; Grey, Lady Jane; Iphigenia at Aulis; Lumley family; performance; translation

Jane Lumley's translation of Euripides's Iphigenia at Aulis does not have an accompanying dedicatory letter that marks it out as ‘my booke’, in the way that Mary Bassett's work so clearly does. In fact, Lumley's name does not appear on the pages of the translation itself. The work is bound with two other translations that bear dedicatory letters to Lumley's father, one of which is signed by her. The first page of the play bears only its title: ‘The Tragedie of Euripides called Iphigenia translated out of Greake into Englishe’ and responsibility for the work is attributed to Lumley by another hand at the front of the manuscript book that reads ‘The doinge of my Lady Lumley doghter to my L. Therle of Arundell’. Scholars of the first Greek play translated into English have found traces of the authorial self in the situation and characters of the play Lumley translated and, of course, in her translatorial choices in reworking the play for a wholly new set of social and political circumstances. In this chapter, I will argue for a reading of the play that comprehends the specific political situation of Lumley's family and suggests a different familial allegory than those proposed by other critics who have seen early modern historical figures as counterparts of the characters in Lumley's version of the play.

Type
Chapter
Information
Gifting Translation in Early Modern England
Women Writers and the Politics of Authorship
, pp. 69 - 104
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×