Book contents
- From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness
- From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Im/politeness between the Analyst and Participant Perspectives: An Overview of the Field
- Part I Concepts and Cultural Norms Underlying Speech Acts
- Part II Concepts and Cultural Norms Underlying Politeness
- 7 Notions of Politeness in Britain and North America
- 8 The Metapragmatics of Consideration in (Australian and New Zealand) English
- 9 A Metapragmatic Aspect of Politeness: With a Special Emphasis on Attentiveness in Japanese
- 10 Discussions on Swiss and German Politeness in Online Sources
- 11 Globalisation and Politeness: A Chinese Perspective
- 12 Emic Conceptualizations of Face (Imagen) in Peninsular Spanish
- Epilogue: Personal Encounters with Politeness Research
- Index
- References
10 - Discussions on Swiss and German Politeness in Online Sources
from Part II - Concepts and Cultural Norms Underlying Politeness
Published online by Cambridge University Press: 14 June 2019
- From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness
- From Speech Acts to Lay Understandings of Politeness
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Im/politeness between the Analyst and Participant Perspectives: An Overview of the Field
- Part I Concepts and Cultural Norms Underlying Speech Acts
- Part II Concepts and Cultural Norms Underlying Politeness
- 7 Notions of Politeness in Britain and North America
- 8 The Metapragmatics of Consideration in (Australian and New Zealand) English
- 9 A Metapragmatic Aspect of Politeness: With a Special Emphasis on Attentiveness in Japanese
- 10 Discussions on Swiss and German Politeness in Online Sources
- 11 Globalisation and Politeness: A Chinese Perspective
- 12 Emic Conceptualizations of Face (Imagen) in Peninsular Spanish
- Epilogue: Personal Encounters with Politeness Research
- Index
- References
Summary
Locher and Luginbühl’s chapter takes a discursive approach to politeness, analyzing how im/polite behavior of Germans and Swiss is discussed in recent online commentaries on national differences. The study draws on newspaper coverage claiming that most Swiss people do not like German immigrants because of, among other reasons, what they consider their impolite behavior. The data (written in standard German) focus on a discussion of what the German-speaking population considers as politeness in a Swiss context and how this differs from politeness norms in Germany. A content analysis of the comments is followed by a linguistic analysis of selected codes. The results show a number of interesting clashes of language ideologies as societal/cultural politeness ideologies interlace with general language ideologies; language and culture were often equated. This entails that Swiss German dialects and German standard German are constructed as being two separate languages.Furthermore, not only is ‘Swiss German’ depicted as a homogeneous entity and as a different language than German; the behavior that comes with it, a Swiss politeness, is also construed as a unified construct.
- Type
- Chapter
- Information
- From Speech Acts to Lay Understandings of PolitenessMultilingual and Multicultural Perspectives, pp. 250 - 275Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019
References
- 4
- Cited by