Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T01:09:46.087Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 13 - A Question of Direction: German Influence on English

from III - Domains and Features of English

Published online by Cambridge University Press:  11 November 2019

Raymond Hickey
Affiliation:
Universität Duisburg–Essen
Get access

Summary

Many studies written before the publication of Pfeffer’s (1987) book Deutsches Sprachgut im Wortschatz der Amerikaner und Engländer ‘German elements in the vocabulary of the Americans and the English’ concluded that German constituted a fairly minor donor of words and meanings throughout the centuries. The German borrowings were assumed to be scarce, and most of them were categorized as technical terms only known to the specialist. After the release of Pfeffer’s (1987) work, which includes more than 3,000 German words taken over into English since 1500, a number of authors of former surveys had to revise their findings.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Carstensen, Broder 1968. ‘Zur Systematik und Terminologie deutsch-englischer Lehnbeziehungen’, in Brekle, Herbert E. and Lipka, Leonard (eds) Wortbildung, Syntax und Morphologie. Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans Marchand am 1. Oktober 1967. The Hague and Paris: Monton, pp. 3245.Google Scholar
Carstensen, Broder and Galinsky, Hans 1975. Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Deuter, Margaret, Bradbury, Jennifer, and Turnbull, Joanna (eds.) 2015. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Ninth edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lehnert, Martin 1988. ‘The German element in the four supplementary volumes to the Oxford English Dictionary (OED) edited by R. W. Burchfield’, Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 36: 525.Google Scholar
Longman Dictionary of Contemporary English 2015. Sixth edition. London: Longman.Google Scholar
Mayer, Michael (ed.) 2012. Longman Dictionary of Contemporary English. Fifth edition, Harlow: Pearson Longman.Google Scholar
Mort, Simon 1986. Longman Guardian of New Words. Harlow: Longman.Google Scholar
Murray, James, Bradley, Henry, Craigie, William, and Onions, Charles T. (eds.) 1884–1933. The Oxford English Dictionary; Supplement (1972–86), ed. by Robert Burchfield; Second edition (1989), ed. by John Simpson and Edmund Weiner; Additions Series (1993–1997), ed. by John Simpson, Edmund Weiner, and Michael Proffitt; Third edition (in progress) OED Online (March 2000–), ed. by John Simpson. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Oxford Advanced Learner’s Dictionary 2010. Eighth edition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Pfeffer, J. Alan 1987. Deutsches Sprachgut im Wortschatz der Amerikaner und Engländer. Vergleichendes Lexikon mit analytischer Einführung und historischem Überblick. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Pfeffer, J. Alan and Cannon, Garland 1994. German Loanwords in English. An Historical Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Pfitzner, Jürgen 1978. Der Anglizismus im Deutschen: ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse. Stuttgart: Metzler.Google Scholar
Schultz, Julia 2012 Twentieth-century Borrowings from French to English: Their Reception and Development. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Schultz, Julia 2016. Twentieth Century Borrowings from German to English. Their Semantic Integration and Contextual Usage. Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft/Duisburg Papers on Research in Language and Culture. Frankfurt: Lang.Google Scholar
Stanforth, Anthony 1994. ‘You can be sure its schnell: Germanismen im Englischen’, Sprachreport: Informationen und Meinungen zur deutschen Sprache 2: 13.Google Scholar
Stanforth, Anthony 1996. Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart. Mit einem Beitrag zum Amerikanischen Englisch von Jürgen Eichhoff. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Stanforth, Anthony 2009. ‘The influence of High German on the English language’, in Pfalzgraf, Falco (ed.) Englischer Sprachkontakt in den Varietäten des Deutschen. Frankfurt: Lang, pp. 3551.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×