Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-fbnjt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T16:56:44.998Z Has data issue: false hasContentIssue false

12 - English and Spanish in Contact in North America

US Latino Communities and the Emergence of Transnational Mediascapes

Published online by Cambridge University Press:  17 September 2021

Danae Perez
Affiliation:
University of Zurich
Marianne Hundt
Affiliation:
University of Zurich
Johannes Kabatek
Affiliation:
University of Zurich
Daniel Schreier
Affiliation:
University of Zurich
Get access

Summary

This chapter analyses language contact between English and Spanish in the United States in terms of de Swaan’s (2002) World Language System, which explains – among other things – why US Spanish, a variety that is regarded as low-prestige on the US national level and among many Hispanophone traditionalists, has nevertheless become influential and attractive throughout the Spanish-speaking world. Inspired by Appadurai’s (1996) model of cultural globalisation, the concept of languagescapes is introduced to account for the dynamics of Spanish-English language mixing across a wide range of spoken and written domains. Spanish-English code-switching has already been studied extensively in conversational data. Where the chapter breaks new ground is in exploring the specific features of code-switching performances in literature and in computer-mediated communication, which have to be seen both in the context of sociolinguistic community norms in the United States and against the background of a global linguistic ecology in which both Spanish and English occupy very important positions.

Type
Chapter
Information
English and Spanish
World Languages in Interaction
, pp. 233 - 257
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alim, H. Samy. 2015. “Hip hop nation language: Localization and globalization.” In Lanehart, Sonja, ed. The Oxford handbook of African American language. Oxford: Oxford University Press. 850863.Google Scholar
Androutsopoulos, Jannis. 2006. “Multilingualism, diaspora, and the internet: Codes and identities on German-based diasporic websites.” Journal of Sociolinguistics 10: 520547.CrossRefGoogle Scholar
Appadurai, Arjun. 1996. Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Bhatt, Rakesh M. 2001. “World Englishes.” Annual Review of Anthropology 30: 527550.Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Collins, Peter, and Peters, Pam. 2004. “Australian English: Morphology and syntax.” In Kortmann, Bernd, Schneider, Edgar, with Burridge, Kate, Mesthrie, Rajend and Upton, Clive, eds. A handbook of varieties of English. Vol 2. Berlin: Mouton de Gruyter. 593610.Google Scholar
Coupland, Nikolas, ed. 2010. The handbook of language and globalization. Oxford: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Danet, Brenda, and Herring, Susan C., eds. 2007. The multilingual internet: Language, culture, and communication online. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Del Valle, José, and Gabriel-Stheeman, Luis, eds. 2002. The battle over Spanish between 1800 and 2000: Language ideologies and Hispanic intellectuals. London: Routledge.Google Scholar
de Swaan, Abram. 2002. The World Language System: A political sociology and political economy of language. Cambridge: Polity.Google Scholar
de Swaan, Abram. 2010. “Language systems.” In Coupland, Nikolas, ed., The handbook of language and globalization. Malden, MA: Blackwell. 5676.Google Scholar
Duchêne, Alexandre, and Heller, Monica, eds. 2012. Language in late capitalism: Pride and profit. London: Routledge.Google Scholar
Fought, Carmen. 2003. Chicano English in context. Basingstoke: Palgrave McMillan.Google Scholar
Herling, Sandra. 2013. “USA.” In Herling, Sandra and Patzelt, Carolin, eds. Weltsprache Spanisch: Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen. Stuttgart: ibidem Verlag. 355385.Google Scholar
Hofmann, Sabine. 2007. “Construir el espacio latinoamericano: El caso de CNN en español.” In Hofmann, Sabine, ed. Medios, espacios comunicativos y comunidades imaginadas. Berlin: Tranvía. 6984.Google Scholar
Jacquemet, Marco. 2015. “Language in the age of globalization.” In Bonvillain, Nancy, ed. Routledge handbook of linguistic anthropology. London/New York, Routledge. 327347.Google Scholar
Kachru, Braj. B., ed. 1992. The other tongue: English across cultures. Urbana, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Lynch, Andrew. 2018. “Spatial reconfigurations of Spanish in postmodernity.” In King, Jeremy and Sassarego, Sandro, eds. Language variation and contact-induced change: Spanish across space and time. Amsterdam: Benjamins. 1134.Google Scholar
Mair, Christian. 2013. “The World System of Englishes: Accounting for the transnational importance of mobile and mediated vernaculars.” English World-Wide 34: 253278.Google Scholar
Mair, Christian. 2020. “World Englishes in cyberspace.” In Schreier, Daniel, Hundt, Marianne and Schneider, Edgar, eds. The Cambridge handbook of World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press. 360383.Google Scholar
Mar-Molinero, Clare. 2000. The politics of language in the Spanish-speaking world. London and New York: Routledge.Google Scholar
Mar-Molinero, Clare. 2006. “Forces of globalization in the Spanish-speaking world: Linguistic imperialism of grassroots adaptation.” In Mar-Molinero, Clare and Stewart, Miranda, eds. Globalization and language in the Spanish-speaking world. London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Mar-Molinero, Clare. 2010. “The spread of global Spanish: from Cervantes to reggaetón.” In Coupland, Nikolas, ed. The handbook of language and globalization. Oxford: Blackwell. 162181.CrossRefGoogle Scholar
McArthur, Tom. 2003. “World English, Euro-English, Nordic English.” English Today 19(1): 5458.Google Scholar
Mesthrie, Rajend, and Bhatt, Rakesh M.. 2008. World Englishes: The study of new varieties. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Montes-Alcalá, Cecilia. 2016. “iSwitch: Spanish-English mixing in computer-mediated communication.” Journal of Language Contact 9: 2348.Google Scholar
Moreno Fernández, Francisco, and Otero Roth, Jaime. 2017. “Capítulo 2: Cartografía del español en el mundo.” In Centro Virtual Cervantes, ed. El español, lengua global: La economía. Madrid: Instituto Cervantes. Online: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_economia/02.htmGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko. 2010. “Globalization, Global English, and World English(es): Myths and facts.” In Coupland, Nikolas, ed. The handbook of language and globalization. Malden, MA: Blackwell. 3155.Google Scholar
Nistal Rosique, Gloria. 2007. “El caso del español en Guinea Ecuatorial.” In Enciclopedia del español en el mundo: Anuario del Instituto Cervantes 2006-2007. Madrid: Instituto Cervantes. 7582. Online: www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/situacion_espanol_mundo/espanol_paises/guinea_ecuatorial.htmGoogle Scholar
Otheguy, Ricardo, and Zentella, Ana Celia. 2012. Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling and structural continuity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rampton, Ben. 1995. Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Sinner, Carsten. 2013. “Weltsprache.” In Herling, Sandra and Patzelt, Carolin, eds. Weltsprache Spanisch: Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen. Stuttgart: ibidem Verlag. 326.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, Tove. 2000. Linguistic genocide in education – Or world-wide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Stavans, Ilan, ed. 2003. Spanglish: The making of a new American language. New York: HarperCollins.Google Scholar
Stavans, Ilan, ed. 2008. Spanglish. Westport, CT: Greenwood Press.Google Scholar
Williams, Bronwyn. 2009. “Multilingual strategies in online worlds.” JAC 29: 255259.Google Scholar
Yakpo, Kofi. 2009. A grammar of Pichi. Berlin and Accra: Isimu Media.Google Scholar
Young, Vershawn, et al. 2013. Other people’s English: Code-switching, code-meshing, and African American literacy. New York: Columbia University Teachers College Press.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×