Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-jn8rn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T02:29:54.196Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 19 - Languages and translation

from Part III - Spiritual and Intellectual History

Published online by Cambridge University Press:  21 August 2021

Phillip I. Lieberman
Affiliation:
Vanderbilt University, Tennessee
Get access

Summary

Jews living in the Islamic world during the medieval period had access to a great variety of languages and frequently used several, depending upon the social, cultural, religious, or economic context in which they operated at any given time. But as these languages came to be used within Jewish communities, they developed idiosyncrasies in relation to the particular religious culture in which they grew up and came to form variants that were clearly distinguished from the variety used in non-Jewish communities. While medieval Jews living in Islamic lands used standard varieties of their languages outside of the Jewish community, they also used specific Jewish varieties when communicating with their coreligionists. Over the years, scholars have debated whether there are enough reasons to use the term “Jewish languages” to describe the written and spoken variants used by members of Jewish communities. The purely linguistic arguments seem insufficient to some philologists to justify distinguishing different linguistic systems. These objections aside, the prevailing opinion is that from a sociolinguistic perspective, Jews often used a particular form of language (“sociolect,” “ethnolect,” or “religiolect”) in intra-communal contexts. And in fact, many linguists prefer to use the phrase “Jewish language continuum” to describe the relationship between Jewish languages and the majority-culture languages to which they relate; this terminology allows for scholarly analysis to consider both continuities and differences between Jewish and other varieties of languages. Hebrew is a language closely identified with the history and culture of the Jewish people, and it is often identified as “the language of Judaism,” although as we shall see below the reality is often more complex. In fact, it was far from being the main or only language of the Jews in the Middle Ages. There is no doubt that medieval Jews were at least bilingual and, in some cases, plurilingual, using their many languages to conduct varied activities in all areas of cultural and day-to-day life, and working between languages as translators, dragomans, and go-betweens.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Select Bibliography

Alfonso, Esperanza. Islamic Culture through Jewish Eyes (New York, 2007).CrossRefGoogle Scholar
Brenner-Idan, Athalya, and Polliack, Meira. Jewish Biblical Exegesis from Islamic Lands (Atlanta, 2019).Google Scholar
Cohen, Mordechai Z. Opening the Gates of Interpretation (Leiden, 2011).Google Scholar
Freudenthal, Gad. “Abraham ibn Ezra and Judah ibn Tibbon as Cultural Intermediaries,” in Ben-Shammai, Haggai and Stroumsa, Sarah, eds., Exchange and Transmission across Cultural Boundaries (Jerusalem, 2013), 5281.Google Scholar
Hary, Benjamin, and Benor, Sarah Bunin. Languages in Jewish Communities Past and Present (Berlin, 2018).Google Scholar
Khan, Lily, ed. Jewish Languages in Historical Perspective (Leiden, 2008).Google Scholar
Khan, Lily. Handbook of Jewish Languages (Leiden, 2015).Google Scholar
Maman, Aharon. Comparative Semitic Philology in the Middle Ages (Leiden, 2004).Google Scholar
Sáenz-Badillos, Ángel. A History of the Hebrew Language, trans. Elwolde, John (Cambridge, 1993).Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×