Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-rcrh6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T04:23:26.636Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - POETS AND PROSE WRITERS OF THE LATE SALJUQ AND MONGOL PERIODS

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

J. Rypka
Affiliation:
Charles University,
Get access

Summary

This chapter touches on the era of the “Great Saljuqs” only in its last phase, that is, towards the end of the reign of Sultān Sanjar (d. 552/1158), a monarch who was then decadent though he was later idealized. The Saljuqs are a remarkable phenomenon, and we should therefore cast at least a cursory glance back to the period of their real greatness; for this wholly Turkish dynasty, holding sway over an immense area, played a very considerable part in the expansion of the Persian literary language and of Persian culture in general. That the principal Saljuq rulers themselves showed a lack of culture was no obstacle to this, mainly because their internal policy was in the hands of Iranian counsellors and trusted advisers, without whose help these barbarian warriors could scarcely have held their own in such a highly cultivated milieu. Moreover the example set by the policy of Sultān Mahmūd of Ghazna had a lasting effect: the Saljuq court teemed with Iranian scholars and Iranian writers. The official language was Persian, and in it was conducted the official correspondence of the court, in contrast to the practice under Mahmūd. This is one side of the picture. On the other, the waves of Turkish expansion were hastening the influence of that language in certain areas, with Turkish idioms even beginning to approach the position of the literary language.

Whereas the expansion of the Saljuqs was to the west, embracing Syria, Asia Minor, and the Caucasus, the ousted Ghaznavids strove to establish a firm footing in Multan, the Punjab, and Sind, at the same time extending the sway of the Persian language and Persian literature in the upper social strata of their remaining Indian possessions.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1968

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abdullah, S. M.The Value of Persian Poetry”, in Islamic Research Association Miscellany vol. 1. Oxford, 1949.Google Scholar
Adīb Sābir, . Dīvān, ed. ‘Alī Qavīm, . 1334/1955–6.
Afdal, Bābā. Mu⊡annafāt, ed. Minovi, M. and Mahdavā, Yahyā. 2 vols. Tehrān, 1330/1951–2, 1337/1956–7/Rub¯‘ilyāt, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1311/1932–3.
Akhsīkatī, Athīr al–Dīn. Dīvān, ed. Humāyūn-Farrukh, Rukn al–Dīn. 1337/1958–9.
al-Baghdādī, Baha' al-Dīn Muhammad. Al-Tavassul ilā al-tarassul, ed. Bahmanyār, Ahmad. Tehrān, 1315/1936–7.
al-Dīn Va⃛vā⃛, Rashīd. Dīvān, ed. Nafīsī, S. Tehrān, 1339/1960–1./Hadā'iq al-shi‘r, ed. Iqbāl, ‘Abbās. Tehrān, 1308/1929–30, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1339/1960–1./Alis hundert Sprüche, ed. and transl. Fleischer, H.L.. Leipzig, 1837. /Nāmahā, ed. Tūisarkānī, Qāsim. Tehrān, 1339/1960–1.
al-Munavvar, Muhāmmad b.. Asrār al-Tauhīd fī Maqāmāt al-Shaikh Abī, ed. Safā, Zānīh Allāh. Tehrān, 1332/1953–4.
Allāh, Na⊡r. Kitāb-i Kalīla u Dimna, ed. ‘Abd Allāh Qarīb, . 4th ed. Tehran, 1319/1940; ed. Āmulī, Hasanzāda. Tehrān, 1341/1961–2./Ed. Minovī, M.. Tehran, 1343/1964./ Husain Vā‘iz Kāshifī, . Anvār-i Suhailī.
‘Am‘aq, . Dīvān, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1339/1960–1.
An⊡ārī, . “Munājāt”, transl. Arberry, A. J.. Islamic Culture, 1936.Google Scholar
Anvarī, . Dīvān, ed. Nafīsī, S. Tehrān, 1337/1958–9; 2 vols., ed. Mudarris Rażavī, Muh. T.. Tehrān, 1337/1958–9, 1340/1961–2./ Zhukovskiy, V. A. , Ali Av.khadeddin Enveri. Materiaï dlya ego biografii i kharakteristiki, St Petersburg, 1883.
Arberry, A. J. An Introduction to the History of Sufism, London, n.d./Sufism. An Account of the Mystics of Islam, London, 1950./British contributions to Persian Studies, London, 1942./“Persian Literature”, in The Legacy of Persia, Oxford, 1953. /Classical Persian Literature. London, 1958./Immortal Rose. An Anthology of Persian Lyrics. London, 1948.Google Scholar
Arberry, A. J. , “An early Persian epic”, Mélanges Massé (Tehran. 1963).Google Scholar
‘Arūdī, Nizāmī. Chahár Maqála, ed. Qazvīnī, Muhāmmad. London, 1910; rev. ed. by Mu‘īn, Muhāmmad. Tehrān, 1341/1962–3; rev. transl. Browne, E.G.. London, 1921.
Attār, . Kullīyāt. Lucknow, 1872./Dīvān–i qa⊡āid va ghazalīyāt…, ed. Nafīsī, S.. Tehr¯n, 1319/1940–1; ed. Tafadddotb;dulī, Taqī. Tehran, 1341/1962–3./Mantiq al–Tair, ed. Mashkūr, Muh. Javād. Tehrān, 1337/1958–9, 1341/1962–3./Mantic Uttaïr; ou JLe langage des oiseaux, poème de philosophie religieuse, ed. Garcin, M. Tassy. Paris, 1857; transl. Tassy, Garcin , 1863./The Conference of the Birds, transl. Nott, C. S. from Garqjn de Tassy's version. London, 1954./ Tassy, Garcin , JLa poésie philosophique et religieuse d'après le Mantic Uttaīr de Fariduddin Attar. 4th ed. Paris, 1864./Ilahi–name. Die Gespräche des Königs mit seinen sechs Söhnen. Eine mystische Dichtung, ed. Ritter, H.. Istanbul, 1940; ed. Rouhani, F.. Tehrān, 1340/1961–2; Le Livre Divin, transl. Rouhani, F.. Paris, 1961./Mu⊡ībat–Nāma, ed. Visāl, Nūrānī. Tehrān, 1338/1959–60./Asrār–Nāma, ed. Gauharīn, Sādiq. Tehrān, 1338/1959–60./Khusrau–Nāma, ed. Khwānsārī, Ahmad Suhailī. Tehrān, 1340/1961–2./Ushtur–Nāma, ed. Mahdī, Muhacciq. Tehrān, 1340/1961–2/Pand–namèh, ou Le Livre des Conseils, transl. and ed. Sacy, Silvestre. Paris, 1819./Tadhkiratu'l–Awliyā (“Memoirs of the Saints”), ed. Nicholson, R. A.. 2 vols. London–Leiden, 1905–7; abridged and transl. into English by Lahore, B. Behari. , 1961./ Nafīsī, S. , Justujū dar ahvāl va āthār–i Farī al–Dīn ‘Attār–i Nīshābūrī. Tehrān, 1320/1941–2./ Ritter, H. , Das Meer der Seele. Mensch, Welt und Gott in den Geschichten des Farīduddīn ‘Attār. Leiden, 1955./ Furūzānfar, Badī‘ al–zamān , Sharh–i ahvāl va naqd u tahlīl–i āthār–i Shaikh Farīd al–Dīn Attār. Tehrān, 1340/1961–2./ Lentz, W. , “‘Attar als Allegoriker. Bemerkungen zu Ritters ‘Meer der Seele’.” Der Islam, vol. 35 (1960). / Ritter, H. , “‘Attār. Philologika X. (I.) Zur Vita.Der Islam, vol. 25 (1939); XIV. (II.) Oriens, vol. 11 (1958); XV. (111.) “Der Dlwan.Ibid. vol. 12 (1959); XVI. “Muxtarnāme.” Ibid. vols. 13–14 (1961).Google Scholar
Aufī, Jawāmi‘ al–riwāyātwa lawāmi‘ al–riwāyāt, ed. Bahār, Muhammad T. , vol. I. Tehrān, 1324/1956–7; ed. Mu‘īn, Muhammad , vol. I. Tehrān, 1335/1956–7; 1340/1961–2./ Nizāmuddīn, Muhāmmad , Introduction to the Jawámi‘ u 'l-Hikáyát… London, 1929./The Lubábu' l-albáb, ed. Browne, E. G. and Qazvīnī, Muhāmmad. 2 vols. London, 1903, 1906; ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1333–5./ Nicholson, R. A. , Studies in Islamic Poetry. Cambridge, 1921.
Auhadī, Jām-i Jam, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1307/1928–9./Kulliyyāt, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1340/1961–2./Dīvān, ed. Yūsha, Sayyid. Madras, 1951; ed. Sa‘ādat, Hamid. Tehrān, 1340/1961–2.
Bahār, Malik al–shu‘arā Muhāmmad Taqī. Sabk-shināsī yā tatavvur-i nathr-i fārsī 2 vols. Tehrān, 1321/1942–3; 2nd ed. 1337–8/1958–1960.
Baihaqī, , Mudāmmad, Abu'l-Fadl. Ta'rīkh-i Baihaqī, ed. Ghanī, and Faiyāż, . Tehrān, 1324/1945–6./Ta'rīkh-i Mas‘ūdī ma‘rūf bi-Ta’ rīkh-i Baihaqī, ed. Nafīsī, S.. 3 vols. Tehrān, 1319/1940–1, 1326/1947–8, 1332/1953–4./Istoriya Mas‘uda (1030–1041), transl. Arends, A. K.. Tashkent, 1962.
Baranī, (Barnī). Tā'rīkh-i Fīrūshāhī, ed. Khan, Saiyid Ahmad. Calcutta, 1862.
Bausani, A. I Persiani. Florence, 1962.
Bertel's, Y. E. Ocherk istorii persidskoi literatureï. Leningrad, 1928./Istoriya persidsko-tadshikskoi literatureï. Moscow, 1960.
Bīghamī, Maulānā Shaikh Hajjī Muhāmmad. Dārāb-Nāma, ed. Safā, Dh.. 2 vols. Tehrān, 1339, 1342.
Boyle, J. A.The Death of the Last ‘Abbāsid Caliph: a Contemporary Muslim Account.Jouranal of Semitic Studies, vol. VI, no. 2 (1961).Google Scholar
Browne, E. G. A Literary History of Persia, vol. II. London, 1906.
Creswell, K. A. C. , The Muslim Architecture of Egypt, vol. II (Oxford, 1959).
Ethé, Hermann. Neupersische Literatur. (Grundriss der iranischen Philologie, ed. Geiger, W. and Kuhn, E.. Vol. II.) Stuttgart, 1896–1904.
Ettinghausen, R. , “The ‘Wade’ Cup”, Ars Orientalis, vol. II (1957)Google Scholar
Ettinghausen, R. , The Iconography of a Kashan Luster Plate”, Ars Oriental's, vol. iv (1961)Google Scholar
Fadl Allāh, Rashīd al-Dīn. Jāmi‘ al-tawārīkh, ed. et trad. Quatremère, E.. Vol. I (Hülegü). Paris, 1836; Tome II. ed. Blochet, E.. London, 1911./Geschichte Ġāzān-Hāns aus dem Ta'rīh-i mubārak-i Ġāzānī, ed. Jahn, Karl. London, 1940./Ta'rīh-i mubārak-i-Ġāzānī (Abāġā-Gaihātū), ed. Jahn, Karl. Prague, 1941./Qismat-i Ismā‘īliyyān u Fā⃛imiyyān u Nizāriyyān u Dā‘iyān u Rafīqān, ed. Taqī-Dānish-puzhūh, Muhāmmad and Zanjānī, Muhammad Mudarrisī. Tehrān, 1338/1959–60./Sbornik letopisei, VOL. I/I, by Khetegurov, L. A.. Leningrad–Moscow, 1952; I/2, by Smirnova, O.I. : ibid 1952; II. ibid, 1960; III. by Arends, A. K.. 1946./III. Jami-ät-tävarikh, ed. Alizade, A. A. , transl. Arends, A. K. (= Leningrad, 1946). Baku, 1957./Histoire Universelle I. Histoire des Francs, ed. and transl. Jahn, K.. Leiden, 1951./Mukātabāt-i Rashīdī, ed. Shafi‘, Muhāmmad. Lahore, 1947./ Blochet, E. , Introduction à l'histoire des Mongols par Fadl Allah Rachid al-Din London, 1910./ Murtadavī, M. , “Jāmi‘ al-tavārīkh va mu'allif-i vāqi‘ī-i ān”. Nashriyya-Yi DĀNishkada-Yi AdabiyyĀT-I TabrĪZ (Journal Of The Tabriz Faculty Of Arts) VOL. 13 (1340).Google Scholar
Falakī, Hadi Hasan , vol. I. Falakī-i Shirvānī, His time, life and works;, vol. II. Dīwān. London, 1929. See also Islamic Culture, 1950, April and July; Researches in Persian literature. Hyderabad, 1958.
Fāryābī, Dhahīr al-Dīn. Dīvān, ed. by Mashhad, Taqī Bīnish , 1337/1958–9; ed. Radī, Hāshim. Tehrān, 1338/1959–60.
Bakhtiyār-Nāma, ed. Dastgirdī, Vahīd (1310), ed. Bertel's, Y. E. (with Glossary). Leningrad, 1926./Idem, “Novaya Versiya”, Izvestiya Akad. Nauk, otdeleniye gumantarnikh nauk (1929). /Transl. Ouseley, W.. London, 1801; Larkhall, 1883; French, M. Lescallier. Paris, 1805; Azesbaijani, Fedai , ed. Baku, G. Mammeddi. , 1957./Th. Nöldeke, , “Über die Texte des Buches von den zehn Veziren [Bakht-yār-nāma], besonders über eine alte persische Rezension desselben.” Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft, vol. 45 (1891).Google Scholar
Funduq, Baihaqī i.. Ta'rīkh-i Baihaq, ed. Bahmanyār, Ahmad. Tehrān, 1317/1938–9./ Husayni, Kalimullah , “Life and Works of Zahiru'd-din al-Bayhaqi”, Islamic Culture, vol. 28/1 (1954); cf. ibid, vols. 33 (1959); 34 (1960).Google Scholar
Gabrieli, Francesco. “Letteratura Persiana”, in Le Civilta dell'Oriente, vol. II. Rome, 1957.Google Scholar
Godard, A. , “Les Anciennes mosquées de I'Tran”, Athār-é Irān, vol. I (1936)Google Scholar
Godard, A. , “Historique du Masdjid-é Djum'a d'lsfahan”, Athār-é Irān, vol. I, II, III (1936–8)Google Scholar
Godard, A. , L'Art de l'Iran (Paris, 1962).
Godard, A. , “L'origine de la madrasah”, Ars Islamica, vol. xv-xvi (1951)Google Scholar
Hamgar, S. Nafīsī , Majd al-Dīn Hamgar-i Shīrāzi, reprinted from Mihr. 1314.
Hamīdī, . Maqāmāt, ed. Sayid, ‘Alī Akbar Abarqū'I I⊡;fahān, 1339/1960–1.
Hasan, Dihlavī. Dīvān. Hyderabad, 1933. Borah, M. I. , “The life and Work of Amir Hasan Dihlavi”, Journal and Proceedings of the As. Soc. Of Bengal, 1941/3, vol 7. / Salim, Muhāmmad , “Amir Najmuddin Hasan Sijzi”, Or. Coll. Mag. vol. 34, pts. 11–111 (1958).Google Scholar
Hasan, Ghaznavī. Dīvīn, ed. Mudarris Razavī, T.. Tehrān, 1328/1949–50.
Hekmat, Ali Asghar. Glimpses of Persian literature. Calcutta, 1956.
Humay-Nama, transl. Arberry, A. J.. London, 1963.
Husain Khatībā Balkhī, Baha' al-Dīn Muhāmmad (“Bahā' Valad”). Ma‘ārif ed. Furūzānfar, Badī‘ al-Zamān. Tehrān, vols. I. 1333/1954–5, II. 1339/1960–1.Google Scholar
Ibn, al-Arabī. La sagesse des prophètes (Fuçû al-hikam), transl. Burckhardt, T.. Paris, 1955.
Ibn, al-Muqaffa‘, Sourdel, D. , “La biographie d'Ibn al-Muqaffa‘ d'après les sources anciennes”. Arabica, vol. 1/3 (1954).Google Scholar
Ibn-i, Yamīn. Dīvān, ed. Yāsimā, R.. Tehrān, 1317/1938–9; ed. S. Nafīsī. Tehrān, 1318/1939–40./100 short poems. The Persian Text with paraphrase by Rodwell, E. H.. London, 1993./Bruchstucke, transl. Ott, M. Schlechta-Wssehrd. Vienna, 1952.
Iraqi, . Kulliyyāt, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 3rd ed. 1339/1960–1./‘Ushshāq-Nāma, ed. and transl. Arberry, A. J.. London, 1939./ Ahuja, Y. D. , “Early years of Shaykh ‘Iraqi's Life”, Islamic Culture, vol. 30 (1956), /Idem, “‘Iraqi in India”, ibid. vol. 32 (1958),. /Idem, “Shaykh ‘Iraqi's travels and his stay in Rum”, ibid. vol. 33 (1959).Google Scholar
Jabalī, ‘Abd al–Vāsi‘. Dīvān, ed. Dh. Safā., I. (Qa⊡idas). Tehrān, 1339/1960–1.
Jalāl, al-Dīn Rūmī (Maulavī). The Mathnavī, ed. Nicholson, R. A.. 8 vols. London, 1925–40./Kulliyyāt-i masnavī-i ma‘navī, ed. Darvīsh, M.. Tehrān, 1341./Tales of mystic meaning transl. Nicholson, R. A.. London, 1931./ Arberry, A. J. , Tales from the Masnavi. London, 1961./ Nicholson, R. A. , Selections (from the Masnavī, Dīvān and Fīhi mā fīh), ed. Arberry, A. J.. London, 1950./ Ritter, H. , “Das Proömium des Matnawï-i Maulawi”, Z.D.M.G., vol. 93 (1939)./ Kulliyyāt-i Shams yā Dīvān-i Kabīr, ed. Badī‘, al-Zamān Furüzänfar , 6 vols. Tehrān, 1336–40./Selected Poems from the Dīvāni Shamsi Tabrīz, ed. and transl. Nicholson, R. A.. Cambridge, 1898, 1952./The Rubā‘īyāt. Select translations into English verse by A. J. Arberry. London, 1949./Maktūbāt, ed. Yūsuf, Jamshīdīpūr and Amīn, Gh.-H. , 1337/1958–9./“Fīhi mā fīhi. The Table-tale of Jalālu'd&-Dīn Rūmī”, Journal of the Royal Asiatic Society., 1929; ed. Badi‘ al-Zamān Furūzānfar. Tehrān, 1330/1951–2; ed. “Shirkat-i sihāmī”, Tehrān, 1339/1960–1./Discourses of Rumi, tr. Arberry, A. J.. London, 1961./ Nicholson, R. A. , Rûmî, Poet and Mystic. London, 1950./ Afzal, Iqbal , The Life and Thought of Rumi. Lahore, 1956./ Gölpinarli, A. , Mevlânâ Celâleddîn 3rd ed. Istanbul, 1959./Idem. “Mawlānā Sams-i Tabrīzī ile altmiş iki yaşinad bulundu”, Türkiyat Mecmuasi, vol. 3 (1959)./ Richter, G. , Persiens Mystiker Dschelāl-Eddīn Rūmī, eine Stildeutung. Breslau, 1933./ Ritter, H. , “Philologika XI Maulānā Dschalāladdīn Rūmī und sein Kreis”, Der Islam, vol. 26(1942)./Idem, “Neue Literatur”, Oriens, vols. 13–14 (1960) ff./Idem, “Die Mewlānāfeier in Kouya, vol. 11–17 December 1960/Oriens, vol. 15 (1962)./Idem, “Der Reigen der Tanzen-den Derwische”, Zeitschrift f vergleich. Musikwissenschaft, vol. 1 (1933)./ Schimmel, A.-M. , Die Bildersprache Dschelâladdīn Rûmîs. Walldorf Hessen, 1949./Yād-nāma-yi Maulavī, ed. ‘Alī Akbar, Mushīr Salīmī. Kumīsyūn-i, millī-i Yūneskō. Tehrān, 1337/1958–9.Google Scholar
Jamāl al-Dīn, I⊡fahānī. Dīvān, ed. Vahīd, Dastgirdī. Tehrān, 1320/1941–2.Google Scholar
Jarbādhqānī Abu'l-Sharaf, Nā⊡ih. Tarjuma-i ta'rīkh-i Yamīnī. Lith. Tehrān, 1272/1856./The Kitab-i Yamini, historical memoirs of the Amīr Sabaktagīn, and Sultān Mahmūd of Ghazna, transl. from the Persian version of the contemporary Arabic chronicle of Al Utbi by the Rev. Reynolds, J.. London, 1858.Google Scholar
Juvainī, . Ta'rīkh-i Jahān-Gushdi, ed. Mīrzā, Muhāmmad Qazvīnī. 3 vols. London, 1912, 1916, 1937;/The History of the World-Conqueror, transl. Boyle, J. A.. 2 vols. Manchester, 1958.
Jūzjānī, Minhāj. Tabaqāt-i Nā⊡irī, vol. XI. XVII-XXIII, ed. Lees, W. N.Captain, Hosain, Khadim and ‘Abd al-Hai, . Calcutta, 1864; ed. ‘Abd al-Hai, Qandahārī, Habībī. 1949./A general history of the Muhammadan Dynasties, transl. Raverty, H. G.Major. London-Calcutta, 1881, 1897.
Kamāl al-Din, Ismā‘īl. Kullīyāt. Bombay, 1307/1899, etc./The Hundred Love Songs, transl. Gray, L. H. and done into English verse by Mumford, Ethel W.. London, 1903.
Khāqānī, . Dīvān-i Hassān al-‘Ajam, ed. ‘Alī, ‘Abd al-Rasūlī. Tehrān, 1316/1937–8; Dīvān-i Khaqānī-i Shirānī, ed. “ Amīr, Kabīr ”, Tehrān, 1336; ed. Żiyā' al-Din, Sajjādī. Tehrān, 1338./Tuhfat al ‘Irāqain, ed. Yahyā, Qarīb. Tehrān, 1333, with commentary by Ismail, Khan Abjadi , Madras Univ., 1940./ Khanikoff, N. , “Mémoire sur Khâcâni, poéte Persan du XII siècle”, Journal Asiatique, 1864–5/4; vol. 5./ Minorsky, V. , “Khāqānī and Andronicus Comnenus”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol. 11 (1945)./ Vil'chevskiy, O. L. , “Khakani. Nekotoriye chertī tvorchestva i mirovozreniya poeta”, Sovetskoye vostokovedeniye, (1957/4)./Idem, “Khronogrami Khakani”, Epigrafika vostoka, vol. 13 (1960)./‘Alī Dashtī, Shā‘irī dīr-āshnā. Tehrān, 1341./ Rypka, J. , “Khākāni-ī Shirvānī”, Nashriyya-yi Dānishkada-yi Adabiyyāt-I Tabrīz (Journal of the Tabriz Faculty of Arts). vol. 15/1 (1342/1962–3).Google Scholar
Khurandīzī Nasavī, Nūr al-Dīn Muhāmmad. Nafthat al–ma⊡dūr, ed. Hidāyat. Lith., Ridā–Qulī–Khan , 1308/1890.
Khusrau, Dihlavī. Kulliyyāt-i Anā⊡ir-i Davāvīn. (4 dīvāns.) Cawnpore, 1871, 1334/1916;/(Odes 1–60). The text with an introduction, literal translation and notes. By Koreishi, A. O.. Bombay, 1316/1901./The Nuh Sipihr. An Historical Mathnavī on the Reign of Mubārak-Shāh, ed. Muhāmmad, Wahid Mīrzā. Oxford-Calcutta, 1949./Qirān al-Sa‘dain, ed. by Barnī, S. Hasan. ‘Alīgarh, 1918./“ Miftah, al-Futuh ”, ed. Yāsīn Niyāzī, . Orient. Coll. Mag. vols, XII–XIII, 1936–7./Duwal-Rānī va Khizr Khān(= ‘Ashīqa, ‘Ishqīya), ed. Rashīd, Ahmad. ‘Alīgarh, 1336/1917,/Tughlaq-nāma, ed. Hāshimi Farīdābādī, S.. Awrangabad, , 1352/1933./ Matla‘, . al-Anvār. With commentary by Muhāmmad, Akram Multānī. Delhi, 1293/1876./Shīrīn u Khusrau, ed. Yur, . Aliyev, . Moscow, 1961./Majnūn Laylī, ed. Muhāmmad, Habīb al-Rahmān-Khān. ‘Alīgarh, 1335/1917./Hasht Bihisht, ed. by Muhāmmad Sulaimān Ashraf. ‘Alīgarh, , 1336/1918./I‘jāz (parts 1–2 only). Lucknow, 1876; Cawnpore, 1877./Khazā'in al-Futūh al-Futūh, ed. Muhāmmad, Wahid Mīrzā. Calcutta, 1950./ Mohāmmad, Wahid Mirza , The life and works of Amir Khusrau. Calcutta, 1935.Google Scholar
Kirmānī, Khwājū. Dīvān, ed. Khwānsārī, Ahm. Suhailī. Tehrān, 1336/1955–6. Raudat al–Anwār, ed. Kirmānī, Kūhī. Tehrān, 1308/1929–30/Sām-Nāma, ed. Nafīsī, S.. 2 vols. Bombay, 1319–20/1940–2./ Nafīsī, S. , Ahvāl va Muntakhab-i Ash‘dr–i Khwājū-yi Kirmānī. Tehrān, 1307/1928–9.
Kobidze, D. I. , Iz gruzino-persidskikh literaturnïkh svazei. Literaturniye razïskaniya, vol. III (1946).
Levy, R. Persian Literature. An Introduction. London, 1923.
Mahjūb, Muhāmmad Ja‘far. “Mathnavī-sarā'ī dar zabān-i Fārsī tā pāyan–i qarn-i panjun-i hijrī.” I. Nashriyya-yi Dānishkada-yi Adabiyyāt-I Tabrīz. vol. 15 (1342/1962–3).Google Scholar
Massé, H. Anthologie persane. (XIe-XIXe siècles.) Paris, 1950.
Meier, Fritz. Die schöne Mahsatī. Ein Beitrag zur Geschichte des persischen Vierzeilers, vol. I. Wiesbaden, 1963.
Minorsky, V. , “Geographical Factors in Persian Art”, B.S.OS. vol. ix (1937–9).Google Scholar
Murtadażavi, M.Muqallidīn-i Shāh-Nāma dar Daura-yi Mughūl va Tīmūrīva Ta'rich-i Manzūm-i Shams al-Dīn Kāshānī”. Nashriyya-yi Dānishkada-yi Adabiyyāt-I Tabrīz (Journal of the Tabriz Faculty of Arts. vol. 14/2–3 (1341/1962–3)./Tahqīq dar bāre-i Īkhānān-i Īrān. Tabriz, 1341/1962–3.Google Scholar
Mustaufī, Hamd Allāh. Ta'rīkh-i-guzīda, facsimile, ed. Browne, E. G.. Leiden and London, 1910; abridged in English by Browne, E. G.. Indices by Nicholson, R. A.. Leiden and London, 1913./Târîkhè Gozîldè, ed. and transl. Gantin, J. , vol. I. Paris, 1903./Nuzhat al-qulūb, ed. Siyāqī, Muhāmmad Dabīr. Tehrān, 1336/1957–8; The Geographical Part, ed. and transl. Strange, G.. Leiden and London, 1915 and 1919; The Zoological Section, ed. and transl. Stephenson, J.. London, 1928.
Najm al-Dīn Dāya, . Mir⊡ād al-ibād, ed. Husain al-Husainī al-Ni‘mat-allāhi, . Tehrān, 1312/1933.
Nakhshabī, (Qādirī). The Tooti Namah, or Tales of a Parrot, ed. and transl. [ Gladwin, F. ]. London, 1801/Das persische Papageienbuch, transl. Iken, C. J. L.. Berlin, 1905./Touti-Nameh ou les Contes du Perroquet, transl. Muller, Henri. Paris, 1934.
Na⊡īr al-Tusi, . Akhlāq&-i Nā⊡irī, ed. Humā'ī, Jalāl. Tehrān, 1320/1941-2; = Akhlāq-i Muhtashamī, ed. Dānishpuzhūh, Muhammad Taqī. Tehrān, 1960./Muqaddima, ed. Humā'ī, Jalāl. Tehrān, 1320/1941–2./The Nasirean Ethics, transl. Wickens, G. M.. London, 1964./Au⊡āf al-ashrāf ed. Taqavi, Na⊡r Allāh. Tehrān, 1306/1927–8./Marlūbu al-mu'minīn, ed. Ivanow, W.. Bombay, 1933./The Raudatu't-tasltm (Ta⊡awurat), ed. and transl. Ivanow, W.. Leiden, 1950./Zīj-i Īlkhānī, ed. Greaves, J.. London, 1650./ Minovi, M. and Minorsky, V. , “Nasir al-Dīn Tūsī on Finance”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies. vol. 10/3 (1941)./“The Longer Introduction to the Zīj-i-Īlkhānī of Na⊡īr-al-Dīn Tūsī”, by Boyle, J. A.. Journal of Semitic Studies vol. VIII, no. 2 (1963)./Biographie. Congrès commémoratif (1335/1956) du 7éme centenaire de la mort. Tehrān (n.d.). (On this occasion the University of Tehrān published a number of his writings.)Google Scholar
Nīshāpūrī, Zahīr al-Dīn. see Nīshāpūrī, Zahīr al-Dīn.
Nīshāpūrī, Zahīr al-Dīn (d. c. 582/1186). Saljūq-nāma, ed. Ismā‘īl, Afshār. Tehrān, 1332/1953–4.
Nizāmī, . Kulliyyāt-i Khamsa Tehrān, 1341/1962–3./Makhzan al-asrār, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1313/1936–7; ed. Alizade, A. A.. Baku, 1960./The Treasury of Mysteries, transl. with introd. essay on the life and times of Nezāmī by Dārāb, G. H.. London, 1945./Khusrau u Shīrīn, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1313/1934–5; ed. Khetagurov, L. A.. Baku, 1960./ Duda, H. W. , Farhād und Schīrīn Prague, 1933./Lailī u Majnūn, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1313./Leila und Madschnun, transl. Zürich, R. Gelpke , 1963./Haft Paikar, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrīn, 1315/1936–7./Heft Peiker, ed. Ritter, H. and Rypka, J.. Prague, 1934./The Haft Paikar (The Seven Beauties), transl. Wilson, C. E.. 2 VOLS. London, 1924./Die sieben Geschichten der siehen Prinzessinnen, trans. Zürich, R. Gelpke , 1959./Sharaf-Nāma, ed. Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1316/1937–8; ed. Alizade, A. A.. Baku, 1947./The Sikandar Nāmae, Barā, transl. Clarke, H. Wilberforce. London, 1881/Iskanders Warāgerfeldzug…, transl. Glückstadt, Jacob , 1934./Iqbāl-Nāma, ed. by Dastgirdī, Vahīd. Tehrān, 1317/1938–9; ed. Babayev, F.. Baku, 1947./Dīvān, ed. Tabātabā'ī, M.. 1333/1954–5./Dīvān–Qa⊡ā'id va Ghazaliyyāt, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1338/1959–60./Lirika, ed. Bertel's, Y. E. and Lipskerov, K. A.. Moscow, 1947./Idem, “Navoji i Nizami”. Sbornik Alisher Navoi Moscow–Leningrad, 1946./ Ritter, H. , Über die Bildersprache Nizamis Berlin–Leipzig, 1927.Google Scholar
Nizārī, . “Dastūr–Nāme”, ed. and transl. Bertel's, Y. E.. Vostochnīi sbornik, VOL. I.
Pagliaro, A. and Bausani, A. Storia della letteraturapersiana Milan, 1960.
Pizzi, I. Storia della poesia persiana 2 VOLS. Turin, 1894.
Pugachenkova, G. A. , Putt razvitiia arkhitekturï Yuzhnogo Turkmenistana (Moscow, 1958)
Qatrān, . Dīvān, ed. Nakhjavānī, Muhammad. 2nd ed. Tabriz, 1335.
Rāvandī, Najm al-Dīn Muhāmmad. Ráhat as-Sudúr va Áyat as-Surúr, ed. Iqbāl, Muhāmmad. London, 1921; rev. ed. by Minovi, M.. Tehrān, 1333/1954–5.
Rice, D. S. , The Wade Cup (Paris, 1955)
Ritter, H. “Philologika VII, IX–XI Der Islam, XIV–XVI”, Oriens, Vols. 21/1933, 24/1937, 25/1939 and 26/1942.Google Scholar
Rypka, Jan. Iranische Literaturgeschichte. Ot. Klíma, Unter Mitarbeit v., Kubíčkovā, V., Bečka, J., Cejpek, J., Hrbek, I.. Leipzig, 1959./History of Iranian literature. Written in collaboration with Klíma, O., Kubíčkovā, V., Tauer, F., Becka, J., Cejpek, J., Marek, J., Hrbek, I. and Bruyn, J. T. P.. Under the supervision of Jahn, K.. Dordrecht, 1968.
Rypka, , History of Iranian Literature (Dordrecht, 1968).
Sadaqa, (Farāmurz Khudādād). Kitāb-i Samak-i ‘Ayyār, ed. Khanlari, P. N.. Tehrān. Vol. 1. 1339/1960–1, Vol. II, 1345/1966–7.
Safā, Dhabīh Allāh. Ta'rīkh-i adabiyyāt dar Irān. II (middle 5 th/IIth–beginning 7th/12th century). Tehrān, 1336./Hamāsa-sarā'i dar Irān. Tehrān, 1324; pt. 2. 1336./GanJ-i sukhan. 3 Vols. Tehrān, 1339–40.
Sa‘dī, . Kulliyyāt, ed. Furūghī, Muhāmmad-‘Alī. Tehrān, 1337, 1338, 1340./Matn-i Kāmil-i Dīvān u Būstān u Gulistān (based on Furūghī), ed. Mu⊡affā, M.. Tehrān, 1340/1961–2./Būstān, ed. Furūghī, . Tehrān, 1316/1937–8./Gulistān, ed. [Qarib] Garakānī, Abd al-Azīm. Tehrān, 1310; ed. Furūghī, . Tehrān, 1316/1937–8; ed. and transl. Aliyev, R. M.. Moscow, 1959; ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1341/1962–3; ed. Mashkūr, M. J.. Tehrān, 1342/1963–4./Stories from the Bustān, together with selections from Francis Gladwin's translation of Gulistān …, by Levy, R.. London, 1928./Kings and Beggars. The first two chapters of Sa‘di's Gulistan, transl. Arberry, A. J.. London, 1945./Taiyibāt, ed. King, L.W.. Calcutta, 1919–21; transl. King, L. W.. London, 1926./Badā, i‘, ed. and transl. King, L. W.. Berlin, 1304/1925./Pand-Nāma: Sadi's Scroll of Wisdom. Persian and English text, transl. Wollaston, A. N.. London, 1906./ Massé, H. , Essai sur le poète Saadi, suivi d'une bibliographie. Paris, 1919./ Nafīsī, S. , “Ta'rich-i durust-i Dargudhasht-i Sa‘dī”, M.D.A.Te, Vol. 6/1 (1337).Google Scholar
Sanā'i, . hadīqat al-haqīqa, ed. Radavi, Mudarris. Tehrān, 1329./The first book of the “Hadīqat al-Haqiqa”; or, The enclosed Garden of the Truth, ed. and transl. Stephenson, J.. Calcutta, 1911./Sair al‘Ibād ilā al-Ma‘ād, ed. Nafīsī, S.. Tehrān, 1316./Dīvān, ed. Mudarris Radavī, Muhammad Taqī. Tehrān, 1320/1941–2, 1341/1962–3; ed. by Mu⊡affā, Mazāhir , Tehrān, 1336/1957–8/ Nicholson, R. A. , A Persian forerunner of Dante. Towynon-Sea, 1944./ Ritter, H. , “Philol. VIII. Ansārī Herewī-Senā'i Ġaznewī”, Der Islam, vol. 22 (1935)./ Ritter, H. , “Philog. XV. ‘Attār III, 7. Der Diwan”, Oriens, vol. 12/1–2 (1959).Google Scholar
Sauvaget, J. , “Observations sur quelques mosquées seldjoukides”, Annales Institut d'Etudes Orientales, Université d'Alger, vol. IV (1938).Google Scholar
Sāvajī, Salmān. Kulliyyāt-i Ash‘ār, ed. Yāsimī, R.. Tehrān, 1337/1958–9./Dīvān, ed. Mushfiq, Man⊡ūr. Tehrān, 1337/1958–9./ Yasimi, R. , Salmān-i Sāvajī. Tehrān, n.d.
Shabistarī, Mahmūd. Gulshan i Raz: the Mystic Rose Garden, ed. and transl. Whinfield, E. H.. London, 1880./Mir'at al-Muhaqqiqin. Shīrāz, 1317.
Shams, al-Din Qais. Al-Mu‘jam fi Ma‘āyir Ash‘ār al-‘ Ajam, ed. Mīrzā Muhāmmad of Qazwīn. London, 1908.
Shiblī, Nu‘mānī. Shi‘r al-‘Ajam. In Urdu: Lahore, vols, I–V, 1924
Storey, C. A. Persian Literature. A bio-bibliographical survey. In progress. London, 1927–.
Suhravardī, Maqtūl. Mu‘nis al-‘Ushshāq. The Lovers‘ Friend, ed. Spies, O.. Stuttgart, 1934; transl. Spies, O. and Khatak, S. K.. Muslim Univ. Journal, ‘ Alīgarh, vol. 3/1(1936). /Three Treatises on Mysticism, ed. and transl. Spies, O. and Khatak, S. K.. Stuttgart, 1935./“Le bruissement de l'aile de Gabriel”, ed. and transl. Corbin, H. and Kraus, P.. Journal Asiatique, vol. 227 (1935). /Opera metaphysica et mystics, ed. Corbin, H. ; 1. Istanbul, 1945. Tehrān–Paris, 1952./ Corbin, H. , Suhrawardî, fondateur de la doctrine illuminative (ishrâqî). Paris, 1938./Idem, Les motifs zoroastriens dans la philosophie de Sohrawardi. Tehrān, 1946.Google Scholar
Sultān, Valad. Valad-Nāma, ed. Humā'I. Tehrān, Jalāl , 1315–16/1936–8./Dīvān, ed. Kilisli, R. Bilge. İstanbul, 1941; ed. Asghar Rabbānī. Tehrān, 1338/1959–60.
Sūzanī, . Dīvān, ed. Nāsir, al-Dīn-Shāh Husainī. Tehrān, 1338/1959–60.
Tanūkhī, . Faraj ba‘d al–shidda, ed. Mudīr, M.. Tehrān, 1333/1954–5./Alfred Wiener: “Die Farag ba‘d aš-Šidda-Literatur von Madā‘inī (gest. 225 H.) bis Tanūhī (gest. 384 H.)”, Der Islam, vol. 4 (1913) / Gabrieli, Fr. , “II valore letterario e storico del Farag ba‘da š-šidda di Tanūhī”, Rivista degli studi orientali, vol. 19 (1940).Google Scholar
Varāvīnī, Sa‘d al-Dīn. The Marzubān-nāma, ed. by Qazvīn, Mīrzā Muhāmmad. London, 1909./The Tales of Marzuban, transl. Levy, R.. London, 1959./ Francesco, Gabrieli , “II settimo capitolo del Marzbān-Nāmeh”, Rivista degli studi orient, Vol. 19 (1940).Google Scholar
Vassāf, . Tajziyat al-amsār va tazjiyat al-a‘ sār, in various lithographs. /Geschichte Wassaf‘s, vol. 1 (all published) ed. and transl. von Hammer-Purgstall, J.. Vienna, 1856.
Wilber, D. , The Architecture of Islamic Iran: The Ilkhānid Period (Princeton, 1955).
Zahīrī, . Sindbād-Nāma, ed. Ateş, A.. İstanbul, 1949; ed. ‘All Qavīm. Tehrān, 1333/1954–5. /The Book of Sindibād.… from the Persian and Arabic, by W. H. Clouston. [Glasgow] 1884./Transl. M.-N. Osmanov. Moscow, 1960./ Perry, B. E. , “The origin of the Book of Sindbad”, Fabula. Berlin, 1960.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×