Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T11:16:31.374Z Has data issue: false hasContentIssue false

30 - Code-Switching and Language Mode Effects in the Phonetics and Phonology of Bilinguals

from Part VI - Variables and Outcomes of Bilingual Speech

Published online by Cambridge University Press:  14 November 2024

Mark Amengual
Affiliation:
University of California, Santa Cruz
Get access

Summary

The interaction between bilingual phonetic systems is dynamic, shaped by both long-term and short-term factors. Short-term factors, the focus of this chapter, refer to immediate changes in the linguistic situation. This chapter discusses two short-term sources of potential phonetic interference: code-switching and bilingual language mode. A growing body of research on the phonetics of code-switching has shown that code-switching may result in phonetic interference between the L1 and the L2, although outcomes may vary across speakers and features. Language mode describes a bilingual’s position along a continuum, from operation in a monolingual mode, in which only one language is active, to bilingual mode with equal activation of both languages. Recent work has demonstrated that language mode may modulate cross-linguistic phonetic interference, with greater interference found during bilingual mode. Finally, this chapter discusses two variables responsible for modulating and constraining phonetic interference in cases of dual language activation that have emerged in the literature – the nature of the phonetic feature and bilingual language dominance.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aly, A. M. (2017). Prosodic effects of code-switching in Spanish-Basque bilinguals. [Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles].Google Scholar
Amengual, M. (2012). Interlingual influence in bilingual speech: Cognate status effect in a continuum of bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 517530.CrossRefGoogle Scholar
Amengual, M. (2016). Cross-linguistic influence in the bilingual mental lexicon: Evidence of cognate effects in the phonetic production and processing of a vowel contrast. Frontiers in Psychology, 7, 617.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Amengual, M. (2018). Asymmetrical interlingual influence in the production of Spanish and English laterals as a result of competing activation in bilingual language processing. Journal of Phonetics, 69, 1228.CrossRefGoogle Scholar
Amengual, M. (2021). The acoustic realization of language-specific phonological categories despite dynamic cross-linguistic influence in bilingual and trilingual speech. Journal of the Acoustical Society of America, 149(2), 12711284.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Amengual, M., Meredith, L., & Panelli, T. (2019). Static and dynamic phonetic interactions in the L2 and L3 acquisition of Japanese velar voiceless stops. In Calhoun, S., Escudero, P., Tabain, M., & Warren, P., eds., Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences. Canberra: Australasian Speech Science and Technology Association, pp. 964968.Google Scholar
Antoniou, M., Best, C., Tyler, M., & Kroos, C. (2011). Inter-language interference in VOT production by L2-dominant bilinguals: Asymmetries in phonetic code switching. Journal of Phonetics, 39(4), 558570.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Aylett, M. & Turk, A. (2004). The smooth signal redundancy hypothesis: A functional explanation for relationships between redundancy, prosodic prominence, and duration in spontaneous speech. Language and Speech, 47(1), 3156.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Balukas, C. & Koops, C. (2015). Spanish-English bilingual voice onset time in spontaneous code-switching. International Journal of Bilingualism, 19(4), 423443.CrossRefGoogle Scholar
Bell, A., Brenier, J., Gregory, M., Girand, C., & Jurafsky, D. (2002). Predictability effects on durations of content and function words in conversational English. Journal of Memory and Language, 60(1), 92111.CrossRefGoogle Scholar
Birkner, K. (2004). List intonation of German and Portuguese bilinguals in South Brazil. In Giles, P. & Peters, J., eds., Regional Variation in Intonation. Niemeyer, Tubingen: Linguistische Arbeiten, pp. 121144.Google Scholar
Blumenfeld, H. K. & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633660.CrossRefGoogle Scholar
Brown, E. L. & Amengual, M. (2015). Fine-grained and probabilistic cross-linguistic influence in the pronunciation of cognates: Evidence from corpus-based spontaneous conversation and experimentally elicited data. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 8(1), 5983.CrossRefGoogle Scholar
Brown, E. L. & Harper, D. (2009). Phonological evidence of crosslinguistic exemplar connections. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 2(2), 257274.CrossRefGoogle Scholar
Bullock, B. (2009). Phonetic reflexes of code-switching. In Bullock, B. & Toribio, A. J., eds., The Cambridge Handbook of Linguistic Codeswitching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 163181.CrossRefGoogle Scholar
Bullock, B. & Toribio, A. J. (2009a). Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code-switching. In Isurin, L., Winford, D., & de Bot, K., eds., Multidisciplinary Approaches to Code-switching. Philadelphia, PA: John Benjamins, pp. 189206.CrossRefGoogle Scholar
Bullock, B. & Toribio, A. J. (2009b). Themes in the study of code-switching. In Bullock, B. & Toribio, A. J., eds., The Cambridge Handbook of Linguistic Codeswitching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 163181.CrossRefGoogle Scholar
Bullock, B., Toribio, A. J., González, V., & Dalola, A. (2006). Language dominance and performance outcomes in bilingual pronunciation. In O’Brien, M. G., Shea, C., & Archibald, J., eds., Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, pp. 916.Google Scholar
Campos-Astorkiza, R. (2015). Segmental and prosodic conditionings on gradient voicing assimilation in Spanish. In Klassen, R., Liceras, J. M., & Valenzuela, E., eds., Hispanic Linguistics at the Crossroads: Theoretical Linguistics, Language Acquisition and Language Contact. Amsterdam: John Benjamins, pp. 127144.CrossRefGoogle Scholar
Cheng, L. R. & Butler, K. (1989). Code‐switching: A natural phenomenon vs language “deficiency.” World Englishes, 8(3), 293309.CrossRefGoogle Scholar
Elias, V., McKinnon, S., & Milla-Muñoz, Á. (2017). The effects of code-switching and lexical stress on vowel quality and duration of heritage speakers of Spanish. Languages, 2(4), 29.CrossRefGoogle Scholar
Fernald, A. & Simon, T. (1984). Expanded intonation contours in mothers’ speech to newborns. Developmental Psychology, 20(1), 104113.CrossRefGoogle Scholar
Flege, J., Frieda, E., Walley, A., & Randazza, L. (1998). Lexical factors and segmental accuracy in second language speech production. Studies in Second Language Acquisition, 20, 155187.CrossRefGoogle Scholar
Flege, J. & Munro, M. J. (1994). The word unit in L2 speech production and perception. Studies in Second Language Acquisition, 16, 381411.CrossRefGoogle Scholar
González López, V. (2012). Spanish and English word-initial voiceless stop production in code-switched vs. monolingual structures. Second Language Research, 28(2), 243263.CrossRefGoogle Scholar
Gradoville, M., Waltermire, M., & Long, A. (2021). Cognate similarity and intervocalic /d/ production in Riverense Spanish. International Journal of Bilingualism, 25(3), 727746.CrossRefGoogle Scholar
Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Language and Cognition, 1, 6781.Google Scholar
Grosjean, F. (1988). Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and Cognitive Processes, 3(3), 233274.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (1997). Processing mixed language: Issues, findings, and models. In De Groot, A. & Kroll, J., eds., Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 225254.Google Scholar
Grosjean, F. (1998). Transfer and language mode. Bilingualism: Language and Cognition, 1(3), 175176.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In Nicol, J., ed., One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Malden, MA: Blackwell, pp. 121.Google Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2012). An attempt to isolate, and then differentiate, transfer and interference. International Journal of Bilingualism, 16(1), 1121.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. & Miller, J. L. (1994). Going in and out of languages: An example of bilingual flexibility. Psychological Science, 5, 201206.CrossRefGoogle Scholar
Han, H. J., Munson, B., & Schlauch, R. S. (2021). Fundamental frequency range and other acoustic factors that might contribute to the clear-speech benefit. Journal of the Acoustical Society of America, 149, 16851698.CrossRefGoogle Scholar
Hay, J. & Drager, K. (2010). Stuffed toys and speech perception. Linguistics, 48(4), 865892.CrossRefGoogle Scholar
Henriksen, N., Coetzee, A. W., García-Amaya, L., & Fischer, M. (2021). Exploring language dominance through code-switching: Intervocalic voiced stop lenition in Afrikaans-Spanish bilinguals. Phonetica, 78(3), 201240.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hualde, J. I., Simonet, M., & Nadeu, M. (2011). Consonant lenition and phonological recategorization. Journal of Laboratory Phonology, 2(2), 301329.Google Scholar
Khattab, G. (2002a). /r/ production in English and Arabic bilingual and monolingual speakers. In Nielson, D., ed., Leeds Working Papers in Linguistics & Phonetics, 9, 91129.Google Scholar
Khattab, G. (2002b). Sociolinguistic competence and the bilingual’s choice of phonetic variants: Auditory and instrumental data from English-Arabic bilinguals. [Doctoral dissertation, University of Leeds].Google Scholar
Khattab, G. (2009). Phonetic accommodation in children’s code switching. In Bullock, B. & Toribio, A. J., eds., The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 142160.CrossRefGoogle Scholar
Koops, C., Gentry, E., & Pantos, A. (2008). The effect of perceived speaker age on the perception of PIN and PEN vowels in Houston, Texas. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14(2), 93101.Google Scholar
Lindblom, B. (1990). Explaining phonetic variation: A sketch of the H and H theory. In Hardcastle, W. & Marchal, A., eds., Speech Production and Speech Modeling. Amsterdam: Kluwer, pp. 403439.CrossRefGoogle Scholar
Lisker, L. & Abramson, A. (1964). A cross-language study of voicing in initial stops. Word, 20, 384422.CrossRefGoogle Scholar
Muldner, K., Hoiting, L., Sanger, L., Blumenfeld, L., & Toivonen, I. (2017). The phonetics of code-switched vowels. International Journal of Bilingualism, 19(4), 423443.Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Codemixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Myers-Scotton, C. (1993). Dueling Languages. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Niedzielski, N. (1999). The effect of social information on the perception of sociolinguistic variables. Journal of Language and Social Psychology, 18, 6285.CrossRefGoogle Scholar
Ojeda, A., de Prada Pérez, A., & Wayland, R. (2018). Heritage speakers and their language use: A phonetic approach to code-switching. Florida Linguistics Papers, 5(1), 112.Google Scholar
Olson, D. J. (2012). The phonetic correlates of insertional code switching: Suprasegmental analysis and a case for hyper-articulation. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(4), 439457.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2016a). The role of code-switching and language context in bilingual phonetic transfer. Journal of the International Phonetic Association, 46(3), 263285.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2016b). The impact of code-switching, language context, and language dominance on suprasegmental phonetics. International Journal of Bilingualism, 20(4), 453472.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2016c). The gradient effect of context on language switching and lexical access in bilingual production. Applied Psycholinguistics, 37, 725756.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2019). Phonological processes across word and language boundaries: Evidence from code-switching. Journal of Phonetics, 77, 116.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2020). Short-term sources of cross-linguistic phonetic influence: Examining the role of linguistic environment. Languages, 5(4), 43.CrossRefGoogle Scholar
Olson, D. J. (2024). The Bilingual Code-Switching Profile (BCSP): Assessing the reliability and validity of the BCSP questionnaire. Linguistic Approaches to Bilingualism 14(3), 400–433.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, M. (1993). Linguistic, psycholinguistic, and neurolinguistic aspects of “interference” in bilingual speakers: The Activation Threshold Hypothesis. International Journal of Psycholinguistics, 9, 133145.Google Scholar
Pérez Casas, M. (2008). Codeswitching and identity among island Puerto Rican bilinguals. [Doctoral dissertation, Georgetown University].Google Scholar
Piccinini, P. & Arvaniti, A. (2015). Voice onset time in Spanish-English spontaneous code-switching. Journal of Phonetics, 52, 121137.CrossRefGoogle Scholar
Piccinini, P. E. & Garellek, M. (2014). Prosodic cues to monolingual versus code-switching sentences in English and Spanish. In Campbell, N., Gibbon, D., & Hirst, D., eds., Proceedings of the 7th Speech Prosody Conference. Dublin: International Speech Communication Association, pp. 885889.Google Scholar
Poplack, S. (2012). What does the nonce borrowing hypothesis hypothesize? Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 644648.CrossRefGoogle Scholar
Poplack, S., Sankoff, D., & Miller, C. (1988). The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics, 26(1), 47104.CrossRefGoogle Scholar
Queen, R. M. (2001). Bilingual intonation patterns: Evidence of language change from Turkish-German bilingual children. Language in Society, 30, 5580.CrossRefGoogle Scholar
Rao, P., Pandya, M., Sabu, K., Kumar, K., & Bondale, N. (2018). A study of lexical and prosodic cues to segmentation in a Hindi-English code-switched discourse. In Proceedings of Interspeech 2018, pp. 19181922. https://doi.org/10.21437/Interspeech.2018-1600.CrossRefGoogle Scholar
Sancier, M. L. & Fowler, C. A. (1997). Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian Portuguese and English. Journal of Phonetics, 25(4), 421436.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, G., Balas, A., & Rojczyk, A. (2015). Phonological factors affecting L1 phonetic realization of proficient Polish users of English. Research in Language, 13(2), 180197.CrossRefGoogle Scholar
Šimáčková, Š. & Podlipský, V. J. (2015). Immediate phonetic interference in code-switching and interpreting. In Wolters, M., Livingstone, J., Beattie, B., Smith, R., MacMahon, M., Stuart-Smith, J., & Scobbie, J. M., eds., Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015). Glasgow: Glasgow University. www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0552.pdf.Google Scholar
Šimáčková, Š. & Podlipský, V. J. (2018). Patterns of short-term phonetic interference in bilingual speech. Languages, 3(3), 34.CrossRefGoogle Scholar
Simonet, M. (2014). Phonetic consequences of dynamic cross-linguistic interference in proficient bilinguals. Journal of Phonetics, 43, 2637.CrossRefGoogle Scholar
Simonet, M. & Amengual, M. (2020). Increased language co-activation leads to enhanced cross-linguistic phonetic convergence. International Journal of Bilingualism, 24(2), 208221.CrossRefGoogle Scholar
Soares, C. & Grosjean, F. (1984). Bilinguals in a monolingual and a bilingual speech mode: The effect on lexical access. Memory and Cognition, 12, 380386.CrossRefGoogle Scholar
Spivey, M. J. & Marian, V. (1999). Cross talk between native and second languages: Partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 10(3), 281284.CrossRefGoogle Scholar
Turk, A. (2010). Does prosodic constituency signal relative predictability? A smooth signal redundancy hypothesis. Journal of Laboratory Phonology, 1(2), 227262.Google Scholar
Yow, W. Q., Tan, J. S., & Flynn, S. (2018). Code-switching as a marker of linguistic competence in bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 21(5), 10751090.CrossRefGoogle Scholar
Zentella, A. C. (1997). Growing Up Bilingual. Oxford: Blackwell.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×