Book contents
- Frontmatter
- Part 1 Chekhov in context
- Part 2 Chekhov in production
- 4 From Platonov to Piano
- 5 Chekhov's one-act plays and the full-length plays
- 6 Ivanov: the invention of a negative dramaturgy
- 7 The Seagull: an adaptation
- 8 Notes from a director: Uncle Vanya
- 9 Notes from a director: Three Sisters
- 10 The Cherry Orchard
- 11 Acting Chekhov: 'a friend to the actor'
- 12 The scenography of Chekhov
- 13 Chekhov on screen
- 14 Chekhov on the Russian stage
- 15 Directors' Chekhov
- Part 3 Chekhov the writer
- Appendix 1 Chekhov's works: primary sources from the Russian - Variations of English titles from the Russian
- Appendix 2 Selected stage productions
- Appendix 3 Selected screen versions
- Appendix 4 Illustrations
- Selected bibliography
- Index of Works by Checkov
- General Index
11 - Acting Chekhov: 'a friend to the actor'
from Part 2 - Chekhov in production
Published online by Cambridge University Press: 28 May 2006
- Frontmatter
- Part 1 Chekhov in context
- Part 2 Chekhov in production
- 4 From Platonov to Piano
- 5 Chekhov's one-act plays and the full-length plays
- 6 Ivanov: the invention of a negative dramaturgy
- 7 The Seagull: an adaptation
- 8 Notes from a director: Uncle Vanya
- 9 Notes from a director: Three Sisters
- 10 The Cherry Orchard
- 11 Acting Chekhov: 'a friend to the actor'
- 12 The scenography of Chekhov
- 13 Chekhov on screen
- 14 Chekhov on the Russian stage
- 15 Directors' Chekhov
- Part 3 Chekhov the writer
- Appendix 1 Chekhov's works: primary sources from the Russian - Variations of English titles from the Russian
- Appendix 2 Selected stage productions
- Appendix 3 Selected screen versions
- Appendix 4 Illustrations
- Selected bibliography
- Index of Works by Checkov
- General Index
Summary
Ian McKellen has played more Chekhov roles than any other actor of his generation. These have included Konstantin in The Seagull in 1961-2 for The Belgrade Theatre, Coventry; Tusenbach for radio in a Caedmon production of Three Sisters, 1966; Konstantin in a BBC Radio production of The Seagull in 1967; a radio version of Chekhov's story 'A Provincial Life', dramatised by Peter Gill in 1970; Svetlovidov in Swan Song for the opening of the (then) new Crucible Theatre, Sheffield, November 1971; Khrushchev in The Wood-Demon, the Actors' Company in 1973, directed by David Giles, in Ronald Hingley's translation, Edinburgh Festival and then touring; Andrey (a part taken over by Timothy Spall for the Stratford run and televised production) in Trevor Nunn's Royal Shakespeare Company production of Three Sisters in the 1978 touring production (see chapter 9 in this volume); Lopakhin in a revival of The Cherry Orchard, directed and translated with Lilia Sokolova by Mike Alfreds at The National Theatre, designed by Paul Dart, opened December 1985 (first performed at the Crucible Theatre, Sheffield, September 1981, with Roger Sloman as Lopakhin); Platonov in Michael Frayn's version, Wild Honey, of Chekhov's unfinished play Platonov, directed by Christopher Morahan, The National Theatre, 1984-6; Vanya in Sean Mathias' production of Uncle Vanya, translated by Pam Gems, with Antony Sher as Astrov and Janet McTeer as Yelena, Royal National Theatre Studio production, then the Cottesloe, National Theatre, 1991. Most recently (October 1998) he has played Dr Dorn in Jude Kelly's production of The Seagull at the West Yorkshire Playhouse, designed by Robert Innes-Hopkins, in a translation/version by Tom Stoppard.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge Companion to Chekhov , pp. 121 - 133Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2000