Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-tf8b9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T08:29:04.484Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

9 - Afro-Italian Literature: From Productive Collaborations to Individual Affirmations

from II - Authenticity and Influence: Contexts for Black Cultural Production

Christopher Hogarth
Affiliation:
University of South Australia
Eve Rosenhaft
Affiliation:
University of Liverpool
Robbie Aitken
Affiliation:
Sheffield Hallam University
Get access

Summary

This chapter considers literary production by Africans in Italy. While the work of contemporary francophone African writers in France has been dealt with in great detail by Odile Cazenave in her 2006 work Afrique sur Seine, the work of Africans in Italy has most often been placed in the same category as the general phenomenon of letteratura della migrazione. Here, I wish to follow the lead of Sabrina Brancato and focus specifically upon the work of writers from Africa in the Italian language. That said, Africa is no more united socially or linguistically than Europe, and, as I will show in this chapter, there are a variety of groups of ‘Africans’ operative in literature in the Italian language, and published in Italy today. This chapter represents an attempt to outline who these are and the challenges they have faced in publishing literary works over the last forty years, during which time they have been arriving in increasing numbers to Italy. While Italy's colonial past in East Africa has meant that some Afro-Italians have lived in Italy since the immediate posts-Second World War period, a wave of new migration into lo stivale (the boot, as this country is often nicknamed) followed crushing post-colonial poverty and often political persecution in North, West, East and Central Africa. Many of these migrants have had to learn Italian from scratch upon arrival, yet have received opportunities to publish works on their experiences as immigrants and, increasingly, more fictional works based on the literary styles and traditions of their ‘home’ countries.

Type
Chapter
Information
Africa in Europe
Studies in Transnational Practice in the Long Twentieth Century
, pp. 162 - 180
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×