We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The subject of Chapter 2 is the tradition of the apotheosis in Mesoamerica, principally Central Mexico. The chapter opens with the context of indigenous political and social organization, and a summary of Spanish penetration of Mexico from 1519. There follows a fictive reconstruction of dialogue between the Aztec ruler Moctezuma and his counsellors in order to offer one plausible, source-based scenario for how the ruling elite might have interpreted the advent of the Spaniards on the basis of rational, pragmatic considerations. The chapter then analyzes the response of Moctezuma and the Mexica, outlines the lack of evidence for an apotheosis in the Spanish and native chroniclers, and examines the significance of Nahuatl terminology, in particular the concept of teotl, which was the word often translated as “god.” The Quetzalcoatl myth (the notion of the identification of Cortés with the god Quetzalcoatl) is presented as a post-conquest construct, devised retrospectively to make sense of the momentous events. The tradition of pre-conquest omens is discussed. No evidence is found that the emperor Moctezuma treated Cortés as a god at their meetings.
Chapter three is dedicated to the tradition of the apotheosis in the Andes. It opens with the context of the Inca Empire and the civil war between Atahualpa and Huascar, and a summary of Spanish penetration from 1532. There follows a fictive reconstruction of dialogue between the Inca ruler Atahualpa and his counsellors. The chapter then analyzes the Andean identification of the Spaniards with the god Viracocha, and considers evidence that there are no references at all to the Spaniards as gods, or as associated with Viracocha, from the period of first contact with Andean peoples. There follows discussion of misunderstanding about Viracocha as a creator god. The chapter moves on to analyze two key concepts of Andean thought, camac (“life force”), and huaca/wak’a (“being with transcendent power”) and explores how Andeans used the history of huacas to interpret the Spanish invasion. To call the Spaniards Viracochas did not mean that they were gods in the European sense; rather, it was a way of linking them to the Andean past and the Andean worldview.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.