In Morris's Historical Outlines of English Accidence, § 155, occurs this statement: “…in Old English Ye was always used as a nominative, and you as a dative or accusative. In the English Bible this distinction is very carefully observed, but in the dramatists of the Elizabethan period there is a very loose use of the two forms.” Similarly Lounsbury: “Ye in the language of Chaucer invariably denotes the nominative; you the objective; and this distinction will still be found observed in the Authorized Version of the Bible.” Emerson: “This is the use in Chaucer, and in the English Bible of 1611, the language of which, however, is based on the translations of earlier times.” Smith: “This distinction is preserved in the King James Version of the Bible: Ye in me, and I in you; but not in Shakespeare and later writers.”