Hostname: page-component-78c5997874-j824f Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T16:21:03.774Z Has data issue: false hasContentIssue false

Une bourgade médiévale.

Review products

Une bourgade médiévale.

Published online by Cambridge University Press:  25 October 2017

Get access

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Du Passé au Présent : A Travers Livres et Revues
Copyright
Copyright © Les Éditions de l'EHESS 1932

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 418 Note 1. Les origines historiques de Nemours et sa charte de franchise (1170) dans Annales de la Société Historique et Archéologique du Gâtinais, t. XXXIX (1930), p. 105-158 et 207-253.

page 419 Note 1. «Villam meam que dicetur Nemox hospitandam… concessi. » Je ne sais pourquoi Mr Estournet date l'acte de 1171, 27 mars ; le texte porte pour toute indication : 1170. L'affranchissement n'est connu que par une confirmation royale de 1177 ; Mr Estournet a supposé que les serfs avaient reçu leur liberté à une date antérieure à la charte de coutumes ; l'assentiment du roi n'aurait été sollicité que longtemps après. Cette conjecture ne me parait pas nécessaire. Visiblement, l'acte de 1170 s'applique à une population de nouveaux venus ; les serfs du concédant sont expressément exclus (lire, au lieu de « exceptis illis libertatibus », « exceptis de illis libertatibus » ; le mot a été sauté par le copiste). En 1173, le même seigneur établissait d'autres hôtes dans un village voisin ; en 1170 exactement, comme l'a bien montré Mr Estournet, il avait contribué à la prospérité de Nemours en assurant à l'église du lieu la possession d'une précieuse relique d'origine palestinienne. Évidemment il poursuivait une politique de peuplement analogue à celle de tant d'autres de ses pairs, au même temps.