Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Preface and Acknowledgements
- No Wings
- Preface to Second Edition
- Foreword to Second Edition
- Introduction to Second Edition
- A Note of History
- Should I Ever…
- THE COUNTRYSIDE
- AKAN
- The Poetry of Drums
- Across the Prah
- The Tale of Ananse and Twala the Thief
- Ananse's Punishment
- Ohia and the Thieving Deer
- ‘The Iron Bar’
- Drum Proverbs
- Afram
- A Fisherman's Day
- Komenda Hill
- Ahanamanta (Harmattan)
- Mami Takyiwa's Misfortune
- New Life at Kyerefaso
- No Ten Without Nine
- EWE
- GA-ADANGME
- DAGOMBA
- HAUSA
- THE TOWN
- The Contributors
- Index
New Life at Kyerefaso
from AKAN
Published online by Cambridge University Press: 02 August 2019
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Preface and Acknowledgements
- No Wings
- Preface to Second Edition
- Foreword to Second Edition
- Introduction to Second Edition
- A Note of History
- Should I Ever…
- THE COUNTRYSIDE
- AKAN
- The Poetry of Drums
- Across the Prah
- The Tale of Ananse and Twala the Thief
- Ananse's Punishment
- Ohia and the Thieving Deer
- ‘The Iron Bar’
- Drum Proverbs
- Afram
- A Fisherman's Day
- Komenda Hill
- Ahanamanta (Harmattan)
- Mami Takyiwa's Misfortune
- New Life at Kyerefaso
- No Ten Without Nine
- EWE
- GA-ADANGME
- DAGOMBA
- HAUSA
- THE TOWN
- The Contributors
- Index
Summary
Shall we say
Shall we put it this way
Shall we say that the maid of Kyerefaso,
Foruwa, daughter of the Queen-mother was
as a young deer, graceful in limb. Such she
was, with head held high, eyes soft and
wide with wonder. And she was light of foot,
light in all her moving.
Stepping springily along the water-path, like a
deer that had strayed from the thicket
springily stepping along the water-path, she
was a picture to give the eye a feast. And
nobody passed her by but turned to look
at her again.
Those of her village said that her voice,
in speech, was like the murmur
of a river quietly flowing beneath
showers of bamboo leaves. They said her
smile would sometimes blossom like a lily on
her lips and sometimes rise like sunrise.
The butterflies do not fly away
from the flowers, they draw near. Foruwa was
the flower of her village.
So shall we say,
Shall we put it this way, that
all the village butterflies, the men, tried to
draw near her at every turn, crossed and
crossed her path, and said of her,
‘She shall be my wife, and mine, and
mine, and mine’.
But, suns rose and set,
moons silvered and died, and as the days
passed Foruwa grew more lovesome, yet she
became no-one's wife. She smiled at the
butterflies, and waved her hand lightly to
greet them as she went swiftly about
her daily work,
‘Morning, Kweku
Morning, Kwesi
Morning, Kodwo’, that was all.
And so they said, even while
their hearts thumped for her,
‘Proud!
Foruwa is proud … and very strange.’
And so the men when they
gathered would say
‘There goes a strange girl. She is not just
stiff-in-the-neck-proud, not just breastsstuck-
out-I-am-the-only-girl-in the-village
proud. What kind of pride is hers?’
The end of the year came round again, bringing a season of festivals. For the gathering in of corn, yams and cocoa, there were harvest celebrations. There were bride-meetings too. And it came to the time when the Asafo companies should hold their festival. The village was full of manly sounds, loud musketry and swelling choruses.
The path-finding, path-clearing ceremony came to an end. The Asafo marched on towards the Queen-mother's house, the women fussing round them, prancing round them, spreading their cloths in their way.
- Type
- Chapter
- Information
- Voices of GhanaLiterary Contributions to the Ghana Broadcasting System 1955–57, pp. 110 - 115Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2018