Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T07:22:57.755Z Has data issue: false hasContentIssue false

‘A Drum, a Drum – Macbeth doth come’: When Birnam Wood moved to China

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2007

Peter Holland
Affiliation:
University of Notre Dame, Indiana
Get access

Summary

To the sound of strident percussion and martial music, an army emerged onto the stage in a swirl of colourful costumes and flags. The soldiers and generals with their elaborate acrobatic movements drew the audience’s attention to the entrance of Ma Pei, the Chinese Macbeth in the 1986 version. In Chinese productions of the play Macbeth’s entrance is always accompanied by the sound of percussion.

Few transformations of Shakespeare seem to Western eyes as extreme as the transfers into Chinese theatre. Strikingly, most Shakespeare performances in mainland China are of the comedies and romantic plays. Among the few Shakespeare tragedies ever staged, Macbeth has been by far the most performed. The predominant mode for staging Shakespeare is huaju, or spoken drama, a theatrical form devised at the beginning of the twentieth century on the basis of the Western dramatic tradition. However, among the nine mainland Macbeth productions, only three are spoken drama (including a radio play), while six are adaptations into different genres of the traditional Chinese music theatre.

The first spoken drama Macbeth, Huang Zuolin’s 1945 production entitled The Hero of the Turmoil, was an adaptation into an episode from Chinese history. By contrast, the 1980 Macbeth staged by a Moscow-trained director, Xu Xiaozhong, used Stanislavski’s Method and a straight translation of the play, together with costumes and make-up (including wigs, prosthetic noses, false eyelashes and blue colour on the eyelids) that were deliberately aimed at presenting an exotic medieval Scottish setting to the Chinese audience.

Type
Chapter
Information
Shakespeare Survey
An Annual Survey of Shakespeare Studies and Production
, pp. 169 - 185
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×