Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Introduction: Peripheries are not what they used to be
- Part 1 Roots and Routes: Remapping Galician Culture in the Global Age
- Part 2 Peripheral Visions
- Part 3 Global Sounds
- 8 Peripheral Movidas: Cannibalizing Galicia
- 9 Smells Like Wild Spirit: Galician Rock Bravú, Between the Rurban and the Glocal
- 10 Bagpipes, Bouzoukis, and Bodhráns: The Reinvention of Galician Folk Music
- Coda: Leaving the Periphery Behind
- Works Cited
- Index
9 - Smells Like Wild Spirit: Galician Rock Bravú, Between the Rurban and the Glocal
from Part 3 - Global Sounds
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Introduction: Peripheries are not what they used to be
- Part 1 Roots and Routes: Remapping Galician Culture in the Global Age
- Part 2 Peripheral Visions
- Part 3 Global Sounds
- 8 Peripheral Movidas: Cannibalizing Galicia
- 9 Smells Like Wild Spirit: Galician Rock Bravú, Between the Rurban and the Glocal
- 10 Bagpipes, Bouzoukis, and Bodhráns: The Reinvention of Galician Folk Music
- Coda: Leaving the Periphery Behind
- Works Cited
- Index
Summary
Nos anos 70 chegou á aldea a televisión. Nos 80 os electrodomésticos. Nos
anos 90 as guitarras eléctricas. Bravura ancestral enchufada nun amplificador.
En cada rueiro unha tropa da tralla, en cada aldea un conxunto arroutado.
‘In the 1970s televisions arrived in the villages. In the 1980s it was domestic
appliances. In the 1990s electric guitars. Ancestral wildness plugged to an
amplifier. In each block a rowdy gang, in each village a furious band.’
Xurxo Souto
Dos pinchos e das flores do toxo máis agreste,
do monte máis salvaxe.
Da calor e dos aromas da augardente e da queimada,
que teiman do orballo e das xeadas nos ósos.
Dos aquelarres en covas, en noites perdidas,
con bruxas e trasnos danzando por riba do lume.
Das pedras nos valados, nas cabezas e nas gadañas,
cravuñando o asubío dalgún cantar popular.
Das guitarras compradas coa primeira paga do paro
ou da economía somerxida.
Do tabaco de batea adulterado con aromas tropicais.
Do amor, do odio, da frustración ou dunha borracheira
de vatios nun alambique clandestino.
De todos eses sitios e de moitos máis,
naceu, cun aturuxo na boca, este rock tan noso … SEN CAPAR
‘From the thorns and flowers of the roughest gorse,
from the wildest mountain.
From the heat and the smells of moonshine and queimada,
that protect from the persisting rain and frost in the bones.
From the covens in caves, in lost nights,
with witches and goblins dancing over the fire.
From the stones in the hedges, in the heads and the scythe,
whispering the whistling sound of a popular song.
From the guitars bought with the first unemployment check
or the underground economy.
From the contraband tobacco tampered with tropical aromas.
From love, hate, frustration or an intoxication
of watts in a clandestine distillery.
From all those sites and many more, was born,
with a Galician yell in the mouth, this rock of ours … NON-NEUTERED’
Manifesto Bravú (quoted in Valiño)
If the movida galega of the 1980s was fundamentally an urban phenomenon of modern cultural reconversion, centered mostly in Vigo, in a permanent tension with Madrid, the rock bravú explosion of the 1990s was a multicentered movement disseminated throughout the Galician geography, and with strong rural roots, which tried to reconcile Galician tradition and global modernity.
- Type
- Chapter
- Information
- Peripheral Visions / Global SoundsFrom Galicia to the World, pp. 239 - 265Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2017