Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of plates
- List of figures
- List of tables
- Notes on contributors
- Preface
- List of abbreviations
- 1 An interdisciplinary approach to medical writing in Early Modern English
- 2 Medical texts in 1500–1700 and the corpus of Early Modern English Medical Texts
- 3 Medical literacies and medical culture in early modern England
- 4 Verbs of knowing: discursive practices in early modern vernacular medicine
- 5 Defining in Early Modern English medical texts
- 6 Dissemination and appropriation of medical knowledge: humoral theory in Early Modern English medical writing and lay texts
- 7 Code-switching in Early Modern English medical writing
- 8 New arguments for new audiences: a corpus-based analysis of interpersonal strategies in Early Modern English medical recipes
- 9 Efficacy phrases in Early Modern English medical recipes
- 10 Medical pamphlets: controversy and advertising
- 11 The development of specialized discourse in the Philosophical Transactions
- 12 The expression of stance in early (1665–1712) publications of the Philosophical Transactions and other contemporary medical prose: innovations in a pioneering discourse
- Appendix A Raw data tables corresponding to Figures 4.3–4.14
- Appendix B Raw data tables corresponding to Figures 8.1–8.4
- Appendix C Stance markers used in the analysis in Chapter 12
- Appendix D Preliminary list of texts in the corpus of Early Modern English Medical Texts (EMEMT)
- Bibliography
- Index
7 - Code-switching in Early Modern English medical writing
Published online by Cambridge University Press: 03 May 2011
- Frontmatter
- Contents
- List of plates
- List of figures
- List of tables
- Notes on contributors
- Preface
- List of abbreviations
- 1 An interdisciplinary approach to medical writing in Early Modern English
- 2 Medical texts in 1500–1700 and the corpus of Early Modern English Medical Texts
- 3 Medical literacies and medical culture in early modern England
- 4 Verbs of knowing: discursive practices in early modern vernacular medicine
- 5 Defining in Early Modern English medical texts
- 6 Dissemination and appropriation of medical knowledge: humoral theory in Early Modern English medical writing and lay texts
- 7 Code-switching in Early Modern English medical writing
- 8 New arguments for new audiences: a corpus-based analysis of interpersonal strategies in Early Modern English medical recipes
- 9 Efficacy phrases in Early Modern English medical recipes
- 10 Medical pamphlets: controversy and advertising
- 11 The development of specialized discourse in the Philosophical Transactions
- 12 The expression of stance in early (1665–1712) publications of the Philosophical Transactions and other contemporary medical prose: innovations in a pioneering discourse
- Appendix A Raw data tables corresponding to Figures 4.3–4.14
- Appendix B Raw data tables corresponding to Figures 8.1–8.4
- Appendix C Stance markers used in the analysis in Chapter 12
- Appendix D Preliminary list of texts in the corpus of Early Modern English Medical Texts (EMEMT)
- Bibliography
- Index
Summary
The Queens Closet Opened.
Incomparable Secrets in Physick, Chyrurgery, Preserving and Candying, &c. Which were presented to the QUEEN: By the most experienced Persons of the Times, many whereof were had in Esteem when she pleased to descend to private Recreations. Corrected and Revived, with many new and large Additions: together with three exact Tables.
Vivit post Funera Virtus.
LONDON, Printed for Obadiah Blagrave, at the Sign of the Black Bear in St. Pauls Church-yard, 1679.
Introduction
The Queens Closet Opened, one of the most popular seventeenth-century household handbooks first printed in 1655, is a collection of medical remedies, advice on preserves and culinary recipes claimed to be used in the royal household of Queen Henrietta Maria, the wife of King Charles I. On the title page, the anonymous author, W.M., describes the book in the usual persuasive market discourse of the period, promising the purchasers and readers access to the incomparable secrets of the aristocracy in diet and health. The target audience of the book was presumably the seventeenth-century general readership, particularly female readers in charge of similar concerns in their own households. What catches the eye of a researcher interested in multilingualism on this page is the lofty Latin sentence, Vivit post Funera Virtus, ‘virtue outlives death’. Both in terms of language choice and actual meaning, this sentence seems out of place in a small and relatively cheap-looking practically oriented English-language quarto volume which in all likelihood is intended for a non-Latinate readership and directs the reader to better health and pleasures and luxuries of life rather than to concerns of moral values.
- Type
- Chapter
- Information
- Medical Writing in Early Modern English , pp. 115 - 134Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2011
- 6
- Cited by