Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Figures
- List of Abbreviations
- Preface
- Acknowledgements
- A Note on Translation and Transliteration
- Map
- Introduction
- 1 Domesticating the Ganga Boatmen
- 2 Stepsons of the State: Marginalization and the Struggle for Recognition
- 3 The Moral Economy of Boating: Territorial Clashes and Internal Struggles
- 4 River Crossings: Boatmen, Priests and the Ritual Economy of Banaras
- 5 The Romance of Banaras: Boatmen, Pilgrims and Tourists
- Conclusion: Covert Resistance and Collective Action
- Glossary
- Bibliography
- Index
A Note on Translation and Transliteration
Published online by Cambridge University Press: 05 May 2013
- Frontmatter
- Contents
- List of Figures
- List of Abbreviations
- Preface
- Acknowledgements
- A Note on Translation and Transliteration
- Map
- Introduction
- 1 Domesticating the Ganga Boatmen
- 2 Stepsons of the State: Marginalization and the Struggle for Recognition
- 3 The Moral Economy of Boating: Territorial Clashes and Internal Struggles
- 4 River Crossings: Boatmen, Priests and the Ritual Economy of Banaras
- 5 The Romance of Banaras: Boatmen, Pilgrims and Tourists
- Conclusion: Covert Resistance and Collective Action
- Glossary
- Bibliography
- Index
Summary
This book was written with the general reader in mind. I have therefore tried to avoid overly technical terms and phrases and omitted any diacritical marks. I have attempted to transliterate the Hindi, Sanskrit and Bhojpuri terms in a way that most closely approximates their local pronunciation. Words and terms that are already accepted in English, and found in the Oxford dictionary, like Ramayana, Shiva and Shastra, remain without academic transliteration. Indian terms are pluralized by adding an ‘s’, as in English. Frequently used names and terms have been listed in the glossary at the end of this book
- Type
- Chapter
- Information
- Life on the GangaBoatmen and the Ritual Economy of Banaras, pp. xxiPublisher: Foundation BooksPrint publication year: 2013