Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T22:29:41.903Z Has data issue: false hasContentIssue false

13 - Tristan da Cunha English

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2010

Daniel Schreier
Affiliation:
University of Zurich
Peter Trudgill
Affiliation:
Universitetet i Agder, Norway
Edgar W. Schneider
Affiliation:
University of Regensberg
Jeffrey P. Williams
Affiliation:
Texas Tech University
Get access

Summary

Introduction

Out of all the varieties presented and discussed in this book, Tristan da Cunha English is the smallest by a large measure: spoken by a tiny community of 278 speakers (as of June 2008), it is far from sociodemographically significant as a variety of English around the world. At the same time, it is the most isolated variety of all the LKVEs: Tristan is about 2,300 kilometres south of St Helena, 2,800 kilometres west of Cape Town (South Africa), and 3,400 kilometres east of Uruguay. The island is only accessible over the sea (there is no airport or air strip on Tristan) and the trip from Cape Town to the heart of the South Atlantic Ocean takes anywhere between five and fifteen days, depending on the weather conditions. To complicate matters even more, there are only eight to ten occasions to take such a trip a year (fishing trawlers, supply ships or cruise liners).

The variety that sprang up in this location, Tristan da Cunha English (TdCE), is unusual for a number of linguistic and sociolinguistic reasons. First of all, it is one of the youngest native-speaker varieties of English around the world: a bit older than Falklands Islands English (FIE; see Chapter 11) or New Zealand English, but a generation or so younger than South African or Australian English.

Type
Chapter
Information
The Lesser-Known Varieties of English
An Introduction
, pp. 245 - 260
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bailey, Guy and Thomas, Erik. 1998. ‘Some aspects of African-American vernacular English phonology.’ In Mufwene, Salikoko S., Rickford, John R., Bailey, Guy and Baugh, John, eds. African American English: Structure, History and Use. New York: Routledge, 85–109.Google Scholar
Beintema, Albert. 2000. ‘Early shipping in Tristan da Cunha waters.’ http://home. planet.nl/~beintema/ships.htm
Brander, Jan. 1940. Tristan da Cunha 1506–1902. London: Allen and Unwin.Google Scholar
Britain, David. 1991. ‘Dialect and space: A geolinguistic study of speech variables in the Fens.’ Unpublished PhD dissertation, University of Essex.
Britain, David. 1997. ‘Dialect contact and phonological reallocation: “Canadian raising” in the English Fens.’ Language in Society 26: 15–46.CrossRefGoogle Scholar
Chambers, J. K. 1973. ‘Canadian Raising.’ Canadian Journal of Linguistics 18: 113–35.CrossRefGoogle Scholar
Crabb, George. 1980. ‘The history and postal history of Tristan da Cunha.’ Self-published manuscript.
Crawford, Allen. 1945. I went to Tristan. London: Allen and Unwin.Google Scholar
Earle, Augustus. 1966. Narrative of a Residence on the Island of Tristan D'Acunha in the South Atlantic Ocean. (1st edn 1832.) Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Evans, Dorothy. 1994. Schooling in the South Atlantic Islands 1661–1992. Oswestry: Anthony Nelson.Google Scholar
Kurath, Hans. 1964. ‘British sources of selected features of American pronunciation: problems and methods.’ In Abercrombie, D., Fry, D. B., MacCarthy, P. A. D., Scott, N. C. and Trim, J. L. M., eds. In Honour of Daniel Jones: Papers Contributed on the Occasion of his Eightieth Birthday. London: Longman, 146–55.Google Scholar
Munch, Peter. 1945. Sociology of Tristan da Cunha. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S. 1996. ‘The founder principle in creole genesis.’ Diachronica 13: 83–134.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2001. ‘The ecology of language evolution.’ Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Rogers, Rose. 1925. The Lonely Island. London: Allen and Unwin.Google Scholar
Schreier, Daniel. 2003. Isolation and Language Change: Contemporary and Sociohistorical Evidence from Tristan da Cunha English. Basingstoke: Houndmills; New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel. 2005. Consonant Change in English Worldwide: Synchrony meets Diachrony. Basingstoke: Houndmills; New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel. 2008. St Helenian English: Origins, Evolution and Variation. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel and Lavarello-Schreier, Karen. 2003. Tristan da Cunha: History, People, Language. London: Battlebridge.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel and Trudgill, Peter. 2006. ‘The segmental phonology of 19th century Tristan da Cunha English: Convergence and local innovation.’ English Language and Linguistics 10: 119–41.CrossRefGoogle Scholar
Strang, Barbara. 1970. A History of English. London: Methuen.Google Scholar
Trudgill, Peter. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Trudgill, Peter. 2004. ‘The dialect of East Anglia: Phonology.’ In Kortmann, Bernd, Schneider, Edgar W., Burridge, Kate, Mesthrie, Rajend, and Upton, Clive, eds. A Handbook of Varieties of English, Vol. I: Phonology. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 163–77.Google Scholar
Trudgill, Peter, Schreier, Daniel, Long, Danny and Williams, Jeffrey P.. 2004. ‘On the reversibility of mergers: /w/, /v/ and evidence from lesser-known Englishes.’ Folia Linguistica Historica 24/1–2: 23–45.Google Scholar
Wells, John C. (1982). Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×