Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- List of Tables
- Transcription Conventions
- Map of Central Europe
- 1 Introduction
- 2 Discourses on Language in Social Life: Theoretical and Methodological Orientations
- 3 Sociolinguistic Histories and the Footprint of German in Eastern Central Europe
- 4 Language Policy Discourses: Interventions and Intersections
- 5 Language (Auto)biographies: Narrating Multilingual Selves
- 6 Language Ideologies: Negotiating Linguistic Identities
- 7 Conclusions
- Appendix A European Institutions and Documents Concerning Language Policy
- Appendix B Preamble to the European Charter for Regional or Minority Languages
- Appendix C Introduction to the 2005 Commission Communication ‘A New Framework Strategy for Multilingualism’
- Appendix D Introduction to the 2008 Commission Communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment’
- Appendix E German and Austrian agents and institutions in foreign cultural policy
- Appendix F Extract from ‘Auswärtige Kulturpolitik – Konzeption 2000’
- Appendix G Central focus – ‘Leitbild’ – of the Goethe-Institut
- Appendix H Austria's Auslandskulturkonzept NEU
- Appendix I Plattform Kultur Mitteleuropa – Platform Culture Central Europe
- Appendix J Extract from Austria kulturint – Tätigkeitsbericht 2002
- Appendix K Czech 2001 White Paper on Education
- Appendix L Czech 2004 Education Act
- Appendix M Extract from Czech Follow-up of Action Plan on Language Learning and Linguistic Diversity
- Appendix N Hungarian 1997 Directive Concerning the Education for National and Ethnic Minorities
- Appendix O Extract from 2007 Hungarian National Core Curriculum
- Appendix P Extract from Hungarian Follow-up of Action Plan for Language Learning and Linguistic Diversity
- References
- Index
4 - Language Policy Discourses: Interventions and Intersections
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- List of Tables
- Transcription Conventions
- Map of Central Europe
- 1 Introduction
- 2 Discourses on Language in Social Life: Theoretical and Methodological Orientations
- 3 Sociolinguistic Histories and the Footprint of German in Eastern Central Europe
- 4 Language Policy Discourses: Interventions and Intersections
- 5 Language (Auto)biographies: Narrating Multilingual Selves
- 6 Language Ideologies: Negotiating Linguistic Identities
- 7 Conclusions
- Appendix A European Institutions and Documents Concerning Language Policy
- Appendix B Preamble to the European Charter for Regional or Minority Languages
- Appendix C Introduction to the 2005 Commission Communication ‘A New Framework Strategy for Multilingualism’
- Appendix D Introduction to the 2008 Commission Communication ‘Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment’
- Appendix E German and Austrian agents and institutions in foreign cultural policy
- Appendix F Extract from ‘Auswärtige Kulturpolitik – Konzeption 2000’
- Appendix G Central focus – ‘Leitbild’ – of the Goethe-Institut
- Appendix H Austria's Auslandskulturkonzept NEU
- Appendix I Plattform Kultur Mitteleuropa – Platform Culture Central Europe
- Appendix J Extract from Austria kulturint – Tätigkeitsbericht 2002
- Appendix K Czech 2001 White Paper on Education
- Appendix L Czech 2004 Education Act
- Appendix M Extract from Czech Follow-up of Action Plan on Language Learning and Linguistic Diversity
- Appendix N Hungarian 1997 Directive Concerning the Education for National and Ethnic Minorities
- Appendix O Extract from 2007 Hungarian National Core Curriculum
- Appendix P Extract from Hungarian Follow-up of Action Plan for Language Learning and Linguistic Diversity
- References
- Index
Summary
Introduction
In Chapter 3 we traced the past and the present of the politics of language and identity in Hungary and the Czech Republic. In order to demonstrate that the present-day policies on language, multilingualism and national identity at different political levels do not exist in isolation from one another, we will show in this chapter how they are linked vertically with discourses at the EU level as well as horizontally with the discourses on foreign cultural policy in Germany and Austria. Therefore, we focus here on the complex layering of language policies by exploring the multiple levels at which they are formulated as well as the tensions between them. All such policies represent interventions in the otherwise unregulated practice of language use, but our aim here is to show the points where the different interventions intersect one another in the context of the discourses in which they are formulated.
In this sense, this chapter addresses the question of scale referred to in Chapter 2, and it is connected in this way to the following two chapters (5 and 6), which deal with individual experiences and the formation of social identities.
- Type
- Chapter
- Information
- Language and Social Change in Central EuropeDiscourses on Policy, Identity and the German Language, pp. 82 - 126Publisher: Edinburgh University PressPrint publication year: 2010