Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-xbtfd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T15:34:29.782Z Has data issue: false hasContentIssue false

24 - Intercultural theatre: fortuitous encounters

from VI - Intercultural influences

Published online by Cambridge University Press:  05 July 2016

Jonah Salz
Affiliation:
Ryukoku University, Japan
Get access

Summary

Japan's somewhat reluctant “opening” to the West during the Meiji Restoration (1868–1912) coincided with Western fascination for Japan generated through international expositions, touring troupes, and travelers’ diaries. These helped to establish Japanese dance and theatre in the Western imagination as “original,” “authentic,” “ancient,” and “exotic.” Western artists also discovered that they could effectively incorporate these aspects into their own works, whether through emulation of physical techniques, appropriation of staging techniques, adaptation of stories and structures, or inspired meldings. This chapter examines the influence of Japanese theatre overseas in milestone intercultural performances.

Intercultural performance: fruitful misunderstandings

Postcolonialism and global artistic cross-pollination through international performance festivals and online forums have made appropriations between Western and non-Western cultures increasingly the norm of vanguard experiments. However, the problematic term “intercultural theatre” has recently become more ubiquitous and mutually influential than previously described. Adaptation of plots, techniques, and structures, and the variable Western interpretations of Japanese traditional theatre's “essence,” have all depended on willing and able partners in Japan. Often these advisers and collaborators are in turn changed by their encounter with Western artists and their methods, resulting in similar attempts to change the substance or structures of their own arts, solving problems from a continuously fertile state of “in-betweenness.”

The path to significant intercultural performance is not necessarily straight or predictable, as evidenced by the confusion of language used to describe it. Cross-cultural theatrical interactions have been described variously as hybrids and creoles, melting pots and stews, fissions and fusions, an hour-glass of sifting between Source and Target cultures, and a crossroads. In the early decades of the twentieth century, Japanese theatre practitioners assimilated Western naturalism and problem plays into their nascent modern theatre, but neither consistently nor thoroughly. Brecht's influence came much later than initial contact, while Beckett's was almost immediate; kabuki male onnagata (female role specialists) played alongside actresses in new plays for many decades. Luck of timing and receptive circumstance, and the accidental careers of a few pioneering artists, created modern theatre's variegated textures.

Simultaneously, Western scholars’ and artists’ interest in postimpressionism and art for art's sake, symbolism, futurism, montage, and transcendental philosophies discovered in Asia in general, and in Japan in particular, a living museum of endless inspiration.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Brandon, James. Noh and Kyogen in the Contemporary World (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1997)
Davis, Carol (ed.). Theatre East and West Revisited, Special issue of Mime Journal 17 (2002–3)
Longman, Stanley Vincent. Crosscurrents in the Drama: East and Southeastern Theatre Conference (Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1998)
Pavis, Patrice (ed.). The Intercultural Performance Reader (London: Routledge, 1996)
Pronko, Leonard. Theater East and West: Perspectives toward a Total Theater (Berkeley: University of California Press, 1967)
Lee, Sang-Kyong. East Asia and America: Encounters in Drama and Theatre (Sydney: Wild Peony, 2000)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×