Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgments
- Chapter One Whatever Happened to the Epic? : [Introduction to the fate of epic in the past three centuries and the influence of Milton]
- Chapter Two Leaving Paradise: [The final books of Paradise Lost and the end of an epic tradition]
- Chapter Three An Epic Told in Letters: [The migration of epic to the novel in Richardson’s Clarissa]
- Chapter Four Prospects and Living Pictures: [Epic history-writing in Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire]
- Chapter Five Analyzing a Soul: [Wordsworth’s Prelude and Autobiographical Epic]
- Chapter Six Epic Heroinism: [The Icelandic Völsunga Saga and Wagner’s Ring]
- Chapter Seven Cinematic Spectacle and the Hero: [The epic in film: Hollywood in the 1960s, and Abel Gance’s silent Napoléon]
- Chapter Eight Paradise Sought: The African American Odyssey: [The Great Migration in memoir, poetry, fiction and Jacob Lawrence’s paintings]
- Chapter Nine Imaginary History and Epic Fantasy: [Tolkien’s Lord of the Rings and Silmarillion]
- Chapter Ten The Epic in Future Tense: [Frederick Turner’s three epic poems: The New World, Genesis and Apocalypse]
- Chapter Eleven Heaven and Hell Reimagined: [Tony Kushner’s Angels in America]
- Chapter Twelve Translating and Recentering Old Epics: [Contemporary translations of ancient epics and fictional adaptations by Margaret Atwood, Ursula Le Guin, Madeline Miller, Maria Dahvana Headley]
- Index
Chapter Five - Analyzing a Soul: [Wordsworth’s Prelude and Autobiographical Epic]
Published online by Cambridge University Press: 22 November 2022
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgments
- Chapter One Whatever Happened to the Epic? : [Introduction to the fate of epic in the past three centuries and the influence of Milton]
- Chapter Two Leaving Paradise: [The final books of Paradise Lost and the end of an epic tradition]
- Chapter Three An Epic Told in Letters: [The migration of epic to the novel in Richardson’s Clarissa]
- Chapter Four Prospects and Living Pictures: [Epic history-writing in Gibbon’s Decline and Fall of the Roman Empire]
- Chapter Five Analyzing a Soul: [Wordsworth’s Prelude and Autobiographical Epic]
- Chapter Six Epic Heroinism: [The Icelandic Völsunga Saga and Wagner’s Ring]
- Chapter Seven Cinematic Spectacle and the Hero: [The epic in film: Hollywood in the 1960s, and Abel Gance’s silent Napoléon]
- Chapter Eight Paradise Sought: The African American Odyssey: [The Great Migration in memoir, poetry, fiction and Jacob Lawrence’s paintings]
- Chapter Nine Imaginary History and Epic Fantasy: [Tolkien’s Lord of the Rings and Silmarillion]
- Chapter Ten The Epic in Future Tense: [Frederick Turner’s three epic poems: The New World, Genesis and Apocalypse]
- Chapter Eleven Heaven and Hell Reimagined: [Tony Kushner’s Angels in America]
- Chapter Twelve Translating and Recentering Old Epics: [Contemporary translations of ancient epics and fictional adaptations by Margaret Atwood, Ursula Le Guin, Madeline Miller, Maria Dahvana Headley]
- Index
Summary
For nearly a hundred and fifty years after Paradise Lost first appeared in 1667, epic poetry in England had largely gone missing. Alexander Pope's grand translation of the Iliad offered a vision of the kinds of heroic ideals in eighteenth-century thinking that we associate with the term “neoclassical.” The elegant rhyming couplets of his translation represented his century's notion of the appropriate metrical form for an epic poem, hence the designation of this form as heroic couplets. But long ago, E. M. W. Tillyard nailed what was missing from Pope's effort at an epic vision. The speeches of Pope's Homeric heroes are polished and aristocratic pronouncements, with phrasing that is exquisitely balanced and sentiments that are self-consciously dignified. Take the dying words of the Trojan ally Sarpedon, as he urges his comrade Glaucus to prevent the Greeks from dishonoring his corpse:
What Grief, what Shame must Glaucus undergo,
If these spoil’d Arms adorn a Grecian Foe?
Then as a Friend, and as a Warrior fight;
Defend my Body, conquer in my Right;
That taught by great Examples, all may try
Like thee to vanquish, or like me to die.
Pope wrote detailed footnotes to his translation, and his comment on this passage from Book 16 is revealing. “If we conceive this said by the expiring Hero, his dying Looks fix’d on his wounded disconsolate Friend, the Spear remaining in his Body, and the Victor standing by in a kind of Extasy surveying his Conquest; these Circumstances will form a very moving Picture.”
Pope's “moving picture” is quite different in texture and intent from the “living pictures” that animate Gibbon's history of the Roman empire. The historian wanted to leaven the conceptual treatment of massive forces at work with microscopic views into individual lives whose examples would ground the concepts in lived experience. Pope's heroes are displayed to picturesque effect, and they speak with an authority and a noblesse oblige designed to impress the multitude. The noble rhetoric that we encounter in his Iliad “ does speak for the ruling classes,” Tillyard wrote, but that wasn't sufficient in the era that saw the rise of the middle-class genre of the novel.
- Type
- Chapter
- Information
- Epic Ambitions in Modern TimesFrom Paradise Lost to the New Millennium, pp. 65 - 80Publisher: Anthem PressPrint publication year: 2022