Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T20:29:29.564Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - ‘Body Borrowed, Soul Returned’: An Adaptation of aChinese Buddhist Miracle Tale into a VietnameseTraditional Theatrical Script

Published online by Cambridge University Press:  16 November 2022

Get access

Summary

Abstract

This chapter explores the adaptation of a ChineseBuddhist miracle tale into a traditionaltheatrical script in Vietnam in the nineteenthcentury. Contrary to the current assumption thatthe play Trương theButcher performed in Buddhist ceremoniesderives either from literary Sinitic novels orfolktales of Vietnam, this chapter argues that theproximate source for this play was a Chinesemiracle tale entitled ‘Zhang Yin’ (from around theeleventh century), associated with the spread ofthe Diamond Sutra.By discussing the similarities and differences ofthe original Chinese version and its Vietnameseadaptation, this chapter contributes to theresearch on the ecologies of translation ofChinese popular literature into the Vietnamesetheatrical corpus, particularly those associatedwith Buddhist practices.

Keywords: translation, miracle tale,theatrical script, Buddhist practices, Diamond Sutra

Introduction

Tuồng (also calledHát bội) is a formof traditional theater that was widespread incentral and southern Vietnam from the eighteenthcentury onward, reaching the height of itspopularity in the nineteenth century. It began todecline in popularity in the early twentiethcentury, partly owing to the appearance of Cải lương (Reformed theater)in the 1920s and, later, the introduction of otherforms of entertainment such as popular music andcinema. From a comparative perspective, Tuồng is a subgenre withintraditional East Asian drama along with traditionalChinese dramatic genres such as Yueju 粵劇 (Cantonese Opera) and Chaoju 潮劇 (Chaozhou Opera)as well as Japanese Noh 能 (Noh theater). The scripts ofclassic Tuồng arewritten in (chữ)Nôm (𡨸) 喃, thelogographic writing system of the Vietnameselanguage, which dates back to the fourteenth centuryat the latest and was used until the early twentiethcentury. Some of the themes in Tuồng plays are of indigenous origin andinvolve the transformation of local sources such asfolktales and legends of the supernatural, but otherplays display foreign literary influences from Mingand Qing historical fiction, Chinese scholar-beautyromance novels, French novels, as well as Chineseand Indian religious (mainly Buddhist) tales.

Tuồng, like many othertypes of traditional theatrical performance in theworld, arose in the context of religiousrituals.

Type
Chapter
Information
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×