Book contents
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- 15 China from c. 1700
- 16 Japanese, Korean, and Vietnamese from c. 1800
- 17 Turkish and Persian from c. 1700
- 18 South Asia from c. 1750
- 19 Arabic from c. 1800
- 20 Modern Hebrew
- 21 The Slavic and Baltic Languages
- 22 The Germanic Languages Other than English from c. 1700
- 23 Standard Varieties of English from c. 1700
- 24 Regional Varieties of English
- 25 The Romance Languages from c. 1700
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
16 - Japanese, Korean, and Vietnamese from c. 1800
from Part III - The Modern World: Continuing Traditions
Published online by Cambridge University Press: 01 September 2019
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- 15 China from c. 1700
- 16 Japanese, Korean, and Vietnamese from c. 1800
- 17 Turkish and Persian from c. 1700
- 18 South Asia from c. 1750
- 19 Arabic from c. 1800
- 20 Modern Hebrew
- 21 The Slavic and Baltic Languages
- 22 The Germanic Languages Other than English from c. 1700
- 23 Standard Varieties of English from c. 1700
- 24 Regional Varieties of English
- 25 The Romance Languages from c. 1700
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
Summary
The story of Japanese and Korean lexicography from the beginnings to the eighteenth century was told in Chapter 10 above as part of the story of the lexicography of the Chinese periphery, and the story of the earliest lexicography of Vietnamese, which was undertaken by European missionaries, is told in Chapter 29 below. The story which this chapter will tell is a complex one, tracing the continuing development of the traditions of Japanese, Korean, and Vietnamese lexicography, in contact with each other and with Western and Chinese traditions.
Since the start of the nineteenth century, Japanese lexicography has been transformed by interlocking social, linguistic, and technological changes. During the Tokugawa period (seventeenth to mid nineteenth centuries), a feedback loop between expanding literacy and woodblock printing led to a boom in commercial publishing, including many dictionaries and encyclopedias.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge World History of Lexicography , pp. 340 - 365Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019