Book contents
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- 6 China, c. 600–c. 1700
- 7 India and Tibet, c. 500–c. 1750
- 8 Arabic to c. 1800
- 9 Hebrew to c. 1650
- 10 The Chinese Periphery to c. 1800
- 11 The Turkic Languages and Persian to c. 1700
- 12 Byzantine Greek
- 13 Medieval Latin Christendom
- 14 Early Modern Western and Central Europe
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
14 - Early Modern Western and Central Europe
from Part II - The Pre-Modern World
Published online by Cambridge University Press: 01 September 2019
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- 6 China, c. 600–c. 1700
- 7 India and Tibet, c. 500–c. 1750
- 8 Arabic to c. 1800
- 9 Hebrew to c. 1650
- 10 The Chinese Periphery to c. 1800
- 11 The Turkic Languages and Persian to c. 1700
- 12 Byzantine Greek
- 13 Medieval Latin Christendom
- 14 Early Modern Western and Central Europe
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
Summary
The drama of the lexicography of medieval Latin Christendom takes place in the theatre of Latin lexicography, as we see the completeness of the transformation from the modest glossographical traditions of late antiquity to the conceptual grandeur and the ample extent of Latin dictionaries such as the Panormia of Osbern Pinnock or the Derivationes of Hugutio, or to the equal extent and elegant alphabetized information management of Latin–Latin and Latin–vernacular dictionaries such as the Catholicon of Giovanni Balbi and its successors. The drama of the lexicography of early modern western Europe lies partly in the theatre of Latin and Greek lexicography. The set of changes to high culture which we call the Renaissance led the most literate western Europeans into a new relationship to the Latinity of the ancient world, entailing a rejection of that of the Middle Ages, and this demanded a new generation of Latin dictionaries. The rediscovery of ancient Greek which was a salient feature of the Renaissance led to the development of Greek–Latin dictionaries; as we shall see, one of these was the largest and most complex of all the early modern dictionaries of European languages.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge World History of Lexicography , pp. 290 - 314Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019