Book contents
- The Cambridge Handbook of Translation
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Translation
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Nature of Translation
- Part II Translation in Society
- Part III Translation in Company
- Part IV Translation in Practice: Factual Genres
- 16 Translating Technical Texts
- 17 Translating Academic Texts
- 18 Translating Medical Texts
- 19 Translating Legal Texts
- 20 Translating News
- Part V Translation in Practice: Arts
- Part VI Translation in History
- Index
- References
18 - Translating Medical Texts
from Part IV - Translation in Practice: Factual Genres
Published online by Cambridge University Press: 10 March 2022
- The Cambridge Handbook of Translation
- Cambridge Handbooks in Language and Linguistics
- The Cambridge Handbook of Translation
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Figures
- Tables
- Contributors
- Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Nature of Translation
- Part II Translation in Society
- Part III Translation in Company
- Part IV Translation in Practice: Factual Genres
- 16 Translating Technical Texts
- 17 Translating Academic Texts
- 18 Translating Medical Texts
- 19 Translating Legal Texts
- 20 Translating News
- Part V Translation in Practice: Arts
- Part VI Translation in History
- Index
- References
Summary
Chapter 18 charts the history of medical translation and developments in the field. It introduces the main genres and target groups and discusses important challenges that medical translators face. The shift from the biomedical paradigm to patient-centredness and patient empowerment means that people want to understand information involving their own health, so that intralingual translation is often required for expert–lay medical translation. The chapter discusses the challenges that such intralingual translation presents, especially when coupled with interlingual translation. The importance of medical ethics in medical translation is also highlighted.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge Handbook of Translation , pp. 363 - 378Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2022