Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-dlnhk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T19:56:36.626Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - American Jewish Fiction

from PART II - HISTORICAL AND CULTURAL CONTEXTS

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2012

John N. Duvall
Affiliation:
Purdue University, Indiana
Get access

Summary

Irving Howe, in the introduction to the 1977 collection, Jewish-American Stories, poses an unsettled and unsettling question: “What is the likely future of American Jewish writing?” Howe's problematical response bears the weight of an anxious history of Jewish exile. American Jewish writing, in the second half of the twentieth century had, Howe contends, “probably moved past its high point,” having found “its voice and its passion at exactly the moment it approache[d] disintegration.” The culture of Yiddishkeit – the distinctive ethos of a culture derived from the Yiddish-speaking Jews of Eastern and Central Europe – was diminishing from the urban landscapes of American Jewish sensibilities, absorbed and attenuated by the mainstream culture to which it aspired. American Jewish writers, Howe contended, ran out of literary steam, a situation certainly no-good-for-the-Jews, to borrow a phrase from Philip Roth, and counterintuitive given the Jewish penchant for words. For if they do little else, Jewish characters in and out of literature talk. The urban landscape of American Jewish literature has, since the fiction of the immigrant and through the end of the twentieth century, resonated with sound, with characters who talk their way through their self-invented lives.

Most certainly there has continued now beyond the twentieth century a long tradition of Jewish storytelling, established well before the arrival of the immigrant on the shores of America, a tradition of talking lives, a language of memory and desire. This tradition developed out of the rich Yiddish conventions of storytelling, established notably by the Eastern European writers Sholom Aleichem , Mendele Mocher Sforim , and I. L. Peretz and brought to America most prominently by I. B. Singer.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×