We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The chapter analyzes the remarks on the use of languages in hagiographical narratives, including episodes that describe the mundane and miraculous linguistic skills of holy men as well as demons and demoniacs speaking in foreign tongues. References to knowing or speaking foreign languages in the hagiographical tradition were closely connected to expressions of holiness in late antique Christianity, both in social practice and in the realm of rhetoric. The use of language is a performative act that is closely related to issues of social differentiation, power, and control in any society, and even more so in multilingual communities. The appearance of Christian hagiographical narratives that depict miraculous linguistic events and abilities of holy men and demons reveals that symbolic power and authority started to manifest themselves through remarks on one’s multilingual competence or the use of specific languages.
The chapter focuses on the early Christian interpretations of “speaking in tongues” (glōssais lalein), the most spectacular linguistic phenomenon attested in the New Testament. The description of the Pentecostal events (Acts 2) and Paul’s exhortations (1 Cor. 12–14) became an important point of reference in Christian discussions about languages and religious identity. The second- and third-century authors either presented the phenomenon as ecstatic speaking with an uncertain degree of intelligibility or simply quoted biblical passages without any explanation. Explicit statements that the gift of tongues was a miraculous ability to talk in foreign languages that enabled apostles to preach abroad (xenolalia) are dated to the fourth century and attested in Greek, Syriac, and Latin texts. Simultaneously, in the fourth century, the alternative idea that “speaking in tongues” refers to angelic languages decreased in popularity. As time passed, different Christian traditions and authors developed their own peculiarities in interpreting “speaking in tongues.” The chapter demonstrates various ways in which otherness of tongues may have been understood; and that xenolalia is not so much a default interpretation, but a way to channel the growing concerns about foreign languages and their speakers – a way that became especially needed in fourth-century Christianity.
This is the story of the transformation of the ways in which the increasingly Christianized elites of the late antique Mediterranean experienced and conceptualized linguistic differences. The metaphor of Babel stands for the magnificent edifice of classical culture that was about to reach the sky, but remained self-sufficient and self-contained in its virtual monolingualism – the paradigm within which even Latin was occasionally considered just a dialect of Greek. The gradual erosion of this vision is the slow fall of Babel that took place in the hearts and minds of a good number of early Christian writers and intellectuals who represented various languages and literary traditions. This step-by-step process included the discovery and internalization of the existence of multiple other languages in the world, as well as subsequent attempts to incorporate their speakers meaningfully into the holistic and distinctly Christian picture of the universe.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.